واضح آرشیو وب فارسی:ايسنا: با تأكيد بر خلأ فرهنگنويسي در زبان فارسي، غلامحسين صدري افشار فرهنگهاي تازهاي تأليف ميكند
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
غلامحسين صدري افشار كه «فرهنگ زبانزدهاي فارسي»اش از ديماه سال گذشته در انتظار دريافت مجوز است، همچنان با انگيزه به كار تدوين فرهنگهاي فارسي مشغول است.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، صدري افشار اين را تجربهي اولش نميداند كه مانند جوانها با اجازهي انتشار نگرفتن اثرش دلسرد شود و با اشاره به خلأ فرهنگهاي گوناگون در زبان فارسي، بر تأليف و تدوين فرهنگها تأكيد دارد و ميگويد: تا آنجا كه فرصت دارم و در توانم هست، به تأليف فرهنگ همت ميگمارم.
اين فرهنگنويس با تأكيد بر شأن حرفهيي براي كارش يادآور ميشود كه من كاري غير از فرهنگ نويسي ندارم و سرانجام اين فرهنگها هم روزي منتشر ميشود.
صدري افشار كه چشمانتظار روشن شدن نتيجهي كارش در «فرهنگ زبانزدهاي فارسي» است، بر اعمال نكردن تغيير در اين فرهنگ اصرار ميورزد و در توضيح پافشارياش مبني بر اعمال نكردن تغيير مورد نظر، ميگويد: انتظار دارند در اين فرهنگ تغييراتي ايجاد شود؛ اما به لحاظ اينكه كار خود ما نيست، نميتوانيم؛ زيرا اينها زبانزدهايي است كه مردم استفاده ميكنند و در فرهنگ عمومي جامعه است و ما نميتوانيم آنها را تغيير دهيم.
او با ابراز اميدواري مبني بر مجوز گرفتن اين اثر، بر تأليف فرهنگهاي فارسي ديگر در حوزههاي گوناگون تأكيد دارد و نويد ميدهد كه با انتشار «فرهنگ زبانزدها»، «فرهنگ ايرانشناسي»، «فرهنگ زندگينامههاي ملي» و «فرهنگ آثار تاريخي» را تأليف كند و تا آنجا كه بتواند و فرصت باشد، در تدوين اين فرهنگها تلاش كند.
صدري افشار بين زبانزدها در زبان فارسي و ضربالمثلهاي فارسي تمايز قائل ميشود و معتقد است: زبانزدها جدا از ضربالمثلها هستند. بسياري گمان ميكنند زبانزدها همان ضربالمثلها هستند؛ در حاليكه اينطور نيست.
او زبانزدها را عبارات و اصطلاحات پركاربرد و كليشهيي ميداند كه در زبان روزمره به كار گرفته ميشوند؛ عبارتهايي مانند «كوچيك شماييم»، «خدا حفظش كنه» و «خير ببين».
او اين دست عبارتها را در شمار زبانزدها ميداند و ميگويد: اين نوع عبارتها ميتوانند متلك، خوشامدگويي و احوالپرسي باشند.
صدري افشار همچنين ويراست دوم «فرهنگ فارسي اعلام» را به انجام رسانده است. اين فرهنگ در چاپ نخست كه سال 83 توسط نشر فرهنگ معاصر منتشر شد، با 14هزار مدخل عرضه شد. اكنون اين فرهنگ در ويرايش جديد با افزودن 3500 مدخل ديگر به 17500 مدخل رسيده است. نسرين حكمي و نسترن حكمي، صدري افشار را در ويراش اين اثر كمك كرده و عضو گروه مؤلفان بودهاند.
ويرايش جديد اين كتاب كه كار تأليف آن در سال 1373 شروع شد، قرار است به زودي براي دريافت مجوز ارسال شود.
او سرانجام در تبيين آخرين وضعيت «فرهنگنامهي فارسي» كه با همكاري نسترن و نسرين حكمي تدوين كرده است، ميگويد: اين فرهنگ هماكنون در آخرين مرحلهي انتشار در نشر فرهنگ معاصر به سر ميبرد.
غلامحسين صدري افشار نوشتن را از مطبوعات محلي شهرش، تبريز، آغاز كرد. ده سال پس از فعاليت مطبوعاتي، در سال 1337 تنها دفتر شعرش را منتشر كرد. در ادامه به كارنامهي كاري خود، عنوانهايي از اين دست را افزود: در حوزهي ترجمه، دورهي ششجلدي «تاريخ علم» نوشتهي جورج ساتن، «كاكل طاووس» كتابي دربارهي ريشههاي غيراروپايي رياضيات جورج گيس يوسف، «انگليسيان در ايران» نوشتهي دنيس رايت و ... را منتشر كرد و فرهنگهايي چون: «فرهنگ معاصر فارسي» و «فرهنگ گزيدهي فارسي» را به چاپ رساند. به قلم اين مؤلف و پژوهشگر، بيش از 25 عنوان كتاب منتشر شدهاند.
انتهاي پيام
شنبه 13 مهر 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ايسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 64]