محبوبترینها
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
سیگنال در ترید چیست؟ بررسی انواع سیگنال در ترید
بهترین هدیه تولد برای متولدین زمستان: هدیههای کاربردی برای روزهای سرد
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1832172303
کامران فانی در گفتوگو با فارس نثر «گونتر گراس» عمق فاجعه اروپا را نشان میدهد/«طبل حلبی» مهمترین کتاب برنده نوبل است
واضح آرشیو وب فارسی:فارس: کامران فانی در گفتوگو با فارس
نثر «گونتر گراس» عمق فاجعه اروپا را نشان میدهد/«طبل حلبی» مهمترین کتاب برنده نوبل است
کامران فانی درباره «گونتر گراس» گفت: آنچه درباره گراس جالب است نثر اوست، شیوه داستان نویسی و شگرد آثارش مهم است، در واقع این نثر اوست که تاثیر گذار است، چرا که عمق فاجعه اروپا را نشان میدهد.
کامران فانی از معدود مترجمان آثار «گونتر گراس»، (نویسندهی مشهور آلمانی و برنده جایزه نوبل ادبیات در سال 1999) که به تازگی درگذشت، در گفتوگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس پیرامون آثار این نویسنده اظهار داشت: اولین مترجمی بودم که از گونتر گراس اثری را به فارسی ترجمه کردم. وی ادامه داد: حدود 40 سال پیش که اصلا گراس در ایران شناخته شده نبود، بنده اولین کتاب او را ترجمه کردم و به فارسی برگرداندم. عنوان کتاب به نظرم جذاب آمد پس اول خواندم و بعد ترجمه شد. فانی با بیان اینکه نام این کتاب «موش و گربه» بود، افزود: تقریبا یکی از اولین کتابهای گونتر گراس همین «موش و گربه» بود، ولی من میدانستم که مهمترین کار او «طبل حلبی» است. این اثر در همان سالها باعث شهرت گراس شده بود. این مترجم یادآوری کرد: سی سال طول کشید تا او شناخته شد، گونتر گراس در سال 1999 یعنی 1378 جایزه نوبل گرفت تا آن زمان هنوز باز هم هیچ اثری از این نویسنده به فارسی برگردان نشده بود، از آن عجیبتر اینکه ترجمه «موش و گربه» گراس با قلم من هم حتی به چاپ دوم نرسید. فانی گفت: دلیل این موضوع را هم باید از خوانندهها پرسید، چرا که طی این سالها گراس ببیشتر فراموش شد، اما پس از دریافت نوبل ادبیات در سال 1999 به این دلیل که نوبل شهرت برای افراد می آورد، از این رو اقبال به گراس بسیار شد. از جمله کتاب «طبل حلبی» با ترجمه درخشان آقای سروش حبیبی ترجمه و درخشید. این محقق در ادامه ضمن تاکید بر اینکه به یکباره پس از دریافت نوبل موش و گربه هم در ایران با اقبال همراه شد، گفت: کتابی که من ترجمه کرده بودم و سی سال بی توجه مانده بود یکباره به چاپهای هشتم و نهم رسید و با اقبال خوانندهها مواجه شد. فانی درباره اینکه مهمترین کتاب گونتر گراس «طبل حلبی» است اضافه کرد: معمولا کار گراس این است که مسئله تاثیر جنگ جهانی اول و خصوصا جنگ جهانی دوم و فاشیسم و بر جامعه آلمان را بیان کند؛ وظیفه اصلی خود را بیان سرگذشت آلمان در این سالهای بحرانی میداند. این مترجم در ادامه ضمن بیان اینکه او در آثار خود به اینکه انسانها چه بوده و در نهایت چه شدند و چه زجری که کشیدند، اشاره کرد و افزود: در طی این جنگها که با شکست هم همراه شده بود، انسان آلمانی دشواری های بسیار متحمل شده بود و برای گراس تاثیر اینها بر جامعه آلمان بسیار مهم بود. به گفته وی، «موش و گربه» در واقع داستان جوانانی است که به جبهه رفته اند و خیلی از آنها مدال شجاعت هم دریافت کردهاند، ولی سرخورده هستند که این جنگ برای چه بوده و وقتی پس از شکست آلمان به وطن خود باز می گردند فقط با یک المان شکست خورده مواجه می شوند و گذشته شان را هیچ فرض میکنند، درمورد «طبل حلبی» از این هم فراتر است، چرا که این اثر داستان یک گوژپشتی است که تا سه سالگی هم بیشتر رشد نکرده است، و این یعنی انسان آلمانی پیشرفتی نداشته، این فرد طبال است، طبل میزند تا مردم گرد او جمع شوند، این اثر داستان 50 سال آلمان است. وی با اشاره به اینکه گونتر گراس باید گفت پس از جنگ جهانی دوم مهمترین نویسنده آلمان است، ادامه داد: آنچه درباره گراس جالب است نثر اوست، شیوه داستان نویسی و شگرد آثارش است، در واقع این نثر اوست که تاثیر گذار است، چرا که عمق فاجعه اروپا را نشان میدهد، البته با شیوه خاصی که از این نظر اهمیت دارد. او مبارز سیاسی هم بود که در کنار آثار برجستهاش باعث شهرتش شد، او فردی چپ و از سوسیالیست ها و در ضمن شخصیت جنجالی بود. وی در پاسخ به اینکه چرا آثار او در ایران تنها توسط سه مترجم ترجمه و برگردان شده است، تصریح کرد: علتش این است که نثر آثار او ساده و روان نیست، آثار او دشوار است، معمولا رمانها باید روان خوان باشند، چون مخاطب برای لذت رمان میخواند، گراس از خواننده کار بیشتری میخواهد از این رو با وجود اینکه پس از نوبل بسیار شناخته شد اما اقبال به آثار او زیاد نبود، اما مهم این است که سه کار مهم او ترجمه شد. فانی «سالهای سگی»، «طبل حلبی» و «موش و گربه» را سه اثر مهم گراس برشمرد و در ادامه بیان کرد: من شخصا «طبل حلبی» را بسیار دوست دارم، البته «موش و گربه» را خودم ترجمه کردهام، ولی این رمان ساده و جذابیت شگفت انگیز دارد. نویسندهای مهم است و در ایران هم آثار مهم وی ترجمه شده و در کنار همه اینها مجموعه شعری هم از وی چاپ شده است که البته به فارسی ترجمه نشده است. وی تاکید کرد: 40 سال پیش که «موش و گربه» را ترجمه کردم اصلا تا به امروز به سمت آثار گراس نرفتم، اما از این لحاظ که اولین مترجم آثار گراس هستم به خود میبالم، من از انگلیسی هم ترجمه میکردم ولی آثار نویسندگانی چون گراس باید از زبان اصلی به فارسی ترجمه شود. گفتنی است، گونتر گراس، نویسنده سرشناس آلمانی، در سال ۱۹۵۹ در سن ۳۲ سالگی با انتشار نخستین رمان خود به نام «طبل حلبی» به شهرتی جهانی دست یافت. گراس در سال ۱۹۹۹، ۴۰ سال پس از انتشار اولین رماناش، برای مجموعه آثارش جایزه ادبی نوبل را از آن خود کرد. گونتر گراس نویسندهای بود که سکوت گذشته آلمان را برای یک نسل از آلمانیان شکست. روزنامه گاردین در شماره امروز خود نوشت، گراس موفقیت را با تحقیق و کاوش در هر شکل هنری به دست آورد. از شعر تا نمایشنامه و از مجسمه تا هنر گرافیک. اما با انتشار اولین رمانش با عنوان، «طبل حلبی» در سال 1959 و کسب جایزه نوبل ادبیات، به شهرتی جهانی رسید. وی همیشه به دنبال فعالیتهای انسانی از جمله کمپین برای صلح و محیط زیست بود. (مطالب بیشتر را اینجا بخوانید). انتهای پیام/
94/01/28 - 09:43
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 26]
صفحات پیشنهادی
در گفتوگو با فارس مطرح شد کتاب «اصطلاحشناسی و مبانی ادبیات داستانی دفاع مقدس» شاکری در آستانه چاپ
در گفتوگو با فارس مطرح شدکتاب اصطلاحشناسی و مبانی ادبیات داستانی دفاع مقدس شاکری در آستانه چاپاحمد شاکری از انتشار کتاب جستاری در اصطلاحشناسی و مبانی ادبیات داستانی دفاع مقدس خبرداد احمد شاکری در گفتوگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس پیرامون تازهترین تالیفدر گفتوگو با فارس عنوان شد کارگردانی «تلفن» به سعید آقاخانی رسید/ مظلومی به دنبال نگارش فیلمنامه جد
در گفتوگو با فارس عنوان شدکارگردانی تلفن به سعید آقاخانی رسید مظلومی به دنبال نگارش فیلمنامه جدیدمجموعه تلویزیونی تلفن که پیش از این قرار بود به کارگردانی مهدی مظلومی ساخته شود به سعید آقاخانی سپرده شد «مسعود ردایی» تهیه کننده سریال تلفن در گفتوگو با خبرنگارداودآبادی در گفتوگو با فارس عنوان کرد یک نفر باید خاطرات «حاج قاسم» را استخراج کند/ اگر خاطرات روای
داودآبادی در گفتوگو با فارس عنوان کردیک نفر باید خاطرات حاج قاسم را استخراج کند اگر خاطرات روایت نشود عدهای برای جنگ خاطره میسازندنویسنده کتاب چادر وحدت گفت آقا میفرمایند که این جنگ یک گنج است و این هنر ماست که بتوانیم استخراج کنیم الان یک نفر باید برود حاج قاسم سلیمانی رادر گفتوگوی تفضیلی فارس با چهره قرآنی سال 93 مطرح شد ماجرای خشم «طبلاوی» به خاطر تلاوت زیبای قاری ن
در گفتوگوی تفضیلی فارس با چهره قرآنی سال 93 مطرح شدماجرای خشم طبلاوی به خاطر تلاوت زیبای قاری نوجوان ایرانیطبلاوی قاری مصری در همایشی که در بحرین برگزار میشد درصدد تخریب قاریان و فعالیتهای قرآنی ایرانیان بود که قاری نوجوان کشورمان با تلاوت زیبای آیات الهی به سبک استاد عبدالبامدیر شبکه سه در گفتوگو با فارس: «در حاشیه» بدون تغییر ادامه مییابد/ منتقدان عجولانه قضاوت میکنند
مدیر شبکه سه در گفتوگو با فارس در حاشیه بدون تغییر ادامه مییابد منتقدان عجولانه قضاوت میکنندمدیر شبکه سه درباره انتقاداتی که از سوی جامعه پزشکان به سریال در حاشیه صورت گرفته گفت این سریال به هیچ وجه قصد توهین به هیچ قشری را ندارد و به نظرم منتقدان جامعه پزشکی در این باره عجمظفری در گفتوگو با فارس: اختتامیه «جشنواره ادبی نوروز» 20 فروردین برگزار میشود
مظفری در گفتوگو با فارس اختتامیه جشنواره ادبی نوروز 20 فروردین برگزار میشوددبیر اجرایی جشنواره ادبی نوروز از پایان یافتن ارزیابی آثار رسیده به جشنواره و برگزاری مراسم اختتامیه خبر داد «ابوطالب مظفری» در گفتوگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس اظهار داشدر گفتوگو با فارس عنوان شد اعتراض عکاس مجموعه مادران انتظار به عملکرد «وُردپرس فوتو»/ روز جایزه به
در گفتوگو با فارس عنوان شداعتراض عکاس مجموعه مادران انتظار به عملکرد وُردپرس فوتو روز جایزه به هلند نمیرومعکاس مجموعه مادران انتظار ضمن اعتراض به عملکرد وُردپرس فوتو در انتخاب نفرات برگزیده گفت روز جایزه به هلند نمیروم به گزارش خبرنگار هنرهای تجسمی خبرگزاری فارس مجموعه عکشحنه تبار در گفتوگو با فارس: همکاری «شمع و مه» با بنیاد سعدی/ رونمایی کتاب مرادیکرمانی و شجاعی به
شحنه تبار در گفتوگو با فارس همکاری شمع و مه با بنیاد سعدی رونمایی کتاب مرادیکرمانی و شجاعی به صورت آموزشی در نمایشگاه کتابمدیر انتشارات ایرانی-انگلیسی شمع و مه به همکاری با بنیاد سعدی اشاره کرد و گفت طی همکاری مشترک با بنیاد سعدی کتابهای هوشنگ مرادی کرمانی و سید مهدی شجاعی دشجاعیطباطبایی در گفتوگو با فارس: حضور هنرمندان ۲۸ کشور در مسابقه کاریکاتور «داعش»/مهلت ارسال اثر ت
شجاعیطباطبایی در گفتوگو با فارس حضور هنرمندان ۲۸ کشور در مسابقه کاریکاتور داعش مهلت ارسال اثر تا ۲۰ اردیبهشتدبیر مسابقه بینالمللی کارتون و کاریکاتور داعش از شرکت کاریکاتوریستهای ۲۸ کشور در این مسابقه خبر داد سیدمسعود شجاعی طباطبایی در گفتوگو با خبرنگار هنرهای تجستورانیان در گفتوگو با فارس خبرداد «انتشارات شهر آب» با 30 عنوان جدید در نمایشگاه کتاب
تورانیان در گفتوگو با فارس خبردادانتشارات شهر آب با 30 عنوان جدید در نمایشگاه کتابعلی اکبر تورانیان مدیر انتشارات شهر آب از حضور در نمایشگاه کتاب تهران و عرضه 30 عنوان کتاب جدید خبرداد و گفت از میان 30 اثر جدید 8 عنوان آن تالیفی است علی اکبر تورانیان مدیر انتشارات «شهر آتسلیت سیاستمداران آلمانی در پی مرگ «گونتر گراس»
تسلیت سیاستمداران آلمانی در پی مرگ گونتر گراسمرگ گونتر گراس نویسنده آلمانی با پیامهای مختلف تسلیت از سوی مقامات سیاسی این کشور از رئیس جمهور گرفته تا وزیر فرهنگ همراه بوده است به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس «گونتر گراس» نویسنده نامی آلمان روز گذشتهدر گفتوگو با فارس سلطانی: هاشم خان سریال حسن فتحی هستم/ کارم در «کیمیا» تمام شد
در گفتوگو با فارسسلطانی هاشم خان سریال حسن فتحی هستم کارم در کیمیا تمام شدمهدی سلطانی گفت زمان توزیع سریال شهرزاد بستگی به فراهم شدن شرایط تهیه کنندگان و سازندگان آن دارد شخصا امیدوارم کیفیت کار تحت الشعاع ضرب الاجل پخش قرار نگیرد «مهدی سلطانی» در گفتوگوحجتالاسلام فضلی در گفتوگو با فارس: «سنجه گزارههای عرفان نظری» به بازار نشر میآید
حجتالاسلام فضلی در گفتوگو با فارس سنجه گزارههای عرفان نظری به بازار نشر میآیدعضو هیأت علمی گروه عرفان پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی از اتمام نگارش کتاب سنجه گزارههای عرفان نظری خبر داد و گفت این اثر برای انتشار به پژوهشگاه سپرده شده است حجتالاسلام علی فضلی عضو هیأتگفتوگوی نوروزی فارس با گلعلی بابایی خاطرات تلخ نویسنده دفاع مقدس از نوروز جبهه/ در تعطیلات نوروز جلد دوم
گفتوگوی نوروزی فارس با گلعلی باباییخاطرات تلخ نویسنده دفاع مقدس از نوروز جبهه در تعطیلات نوروز جلد دوم گردان نهم را آماده میکنمیک نویسنده و راوی دفاع مقدس گفت در فرصت تعطیلات نوروز جلد دوم کتاب گردان نهم را بازبینی میکنم تا برای انتشار آماده شود گلعلی بابایی نویسنده کتاب &lکورش تهامی در گفتوگو با فارس بازی در «به رنگ ارغوان» بهترین اتفاق عمر فعالیت سینماییام بود
کورش تهامی در گفتوگو با فارسبازی در به رنگ ارغوان بهترین اتفاق عمر فعالیت سینماییام بودبازیگر فیلم سینمایی به رنگ ارغوان با اشاره به انضباط و دقت ابراهیم حاتمیکیا در طول کار گفت بازی در فیلم به رنگ ارغوان یکی از بهترین اتفاق هایی بود که در عمر فعالیت سینماییام رخ داد کوروشدر گفتوگو با فارس عنوان شد طالبی:در فیلم «سردار» حضور ندارم/همچنان درگیر ساخت «یتیمخانه»
در گفتوگو با فارس عنوان شدطالبی در فیلم سردار حضور ندارم همچنان درگیر ساخت یتیمخانه هستمکارگردان قلادههای طلا حضورش در میان اعضای شورای تولید فیلم سردار را تکذیب کرد ابوالقاسم طالبی در گفت و گو با خبرنگار سینمایی فارس حضورش در تولید فیلمی درباره با محوریت عملیاتهای بین&محمد صادقی در گفتوگو با فارس: «فوق سری» ریتم تندی دارد/کم کارم و بیشتر تدریس میکنم
محمد صادقی در گفتوگو با فارس فوق سری ریتم تندی دارد کم کارم و بیشتر تدریس میکنمبازیگر نقش مجید باستان در سریال فوق سری گفت این سریال ریتم تندی دارد و همه اتفاقها در آن به سرعت میافتد در کنار این موضوع دستمایههای طنزی که در اثر وجود دارد نیز به کلیت کار و جذب مخاطب کمک کرده-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها