واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: سهشنبه ۱۸ فروردین ۱۳۹۴ - ۱۵:۲۹
رییس بنیاد سعدی گفت: در صورت تخصیص کامل بودجه مصوب، میتوانیم برنامههای مفصلتری برای گسترش زبان فارسی در جهان داشته باشیم. به گزارش ایسنا، غلامعلی حدادعادل در دیداری که به مناسبت آغاز سال جدید با کارکنان بنیاد سعدی داشت، ضمن آرزوی سالی خوب و پربرکت برای همه مردم ایران گفت: امسال با نام حضرت فاطمه (س) آغاز شد، انشاءالله که تا آخر سال برکات و معنویات فاطمی شامل حال همه مردم ایران و همکاران ما در بنیاد سعدی باشد و امیدواریم این سال برای همه فارسیزبانان جهان نیز خوب باشد زیرا در عید نوروز همه اشتراک دارند و در واقع عید نوروز عید همه فارسیزبانان است و باید به آنها هم تبریک بگوییم. وی با بیان اینکه در سال جاری وارد سومین سال فعالیت بنیاد سعدی میشویم، گفت: اول اردیبهشت دو سال پیش اعلام موجودیت رسمی داشتیم و خوشبختانه قدم به قدم، در مسیر تثبیت پیش میرویم. کارهای اداری را انجام دادهایم و اصول حقوقی را مدون و مصوب کردهایم و همینطور شوراهای بنیاد و هیات امنا را تشکیل دادهایم و قوانین و مقررات آن ثبت شده است. رییس بنیاد سعدی ادامه داد: رابطه ما با بعضی سازمانها، به خصوص سازمان فرهنگ و ارتباطات که ما در حکم قلمهای از آن بودیم، به خوبی شکل گرفته و به زودی موافقتنامهای را نهایی میکنیم. حدادعادل درباره موقعیت فعلی بنیاد سعدی در اذهان عمومی گفت: در جامعه، در مجلس و محافل دولتی به سبب تلاش جمعی، نام «بنیاد سعدی» و فعالیتش برای گسترش و آموزش زبان فارسی در جهان، برای همه مشخص شده و تصور سعدیشناسی درباره این بنیاد کمتر شده است. او ادامه داد: بودجه ما با اعتبار همین حضوری که در اذهان نمایندگان و مسئولان داشتهایم، به رغم مشکلات اقتصادی، رشد خوبی داشت و اگر این بودجه در سال 94 تامین شود و آنچه تصویب شده، تخصیص داده شود، میتوانیم برنامههای مفصلتری برای گسترش زبان فارسی در جهان داشته باشیم. رییس بنیاد سعدی با اشاره به فعالیتهای سال گذشته معاونتهای بنیاد سعدی گفت: خوشحالم که برای شروع به کار اتاق فکری جهت آموزش زبان فارسی از حیث نرمافزاری و با دانش تخصصی و تدبیر اقدام کردهایم. این دستاورد مهم ما در دو سال اخیر است و معتقدم این بخش باید توسعه پیدا کند و باید انواع کتابها را برای انواع مخاطبان تالیف کنیم. او افزود: در بخش معاونت بین الملل نیز خوشبختانه با تحویل گرفتن کار از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، تقریبا از نظر اجرایی مستقل خواهیم شد، چرا که تعریف جدیدی از کار شد و توانستیم رابطه خوبی را با رایزانان فرهنگی برای آموزش زبان فارسی در کشورهای دیگر داشته باشیم. حدادعادل از معاونتهای بنیاد سعدی خواست تا در فروردین سال جاری، برنامه کاری یکساله خود را ارائه دهند تا با همافزایی و همکاری بین معاونتها، کارها طبق برنامه پیش رود و دچار روزمرگی نشوند و آخر سال مشخص شود تا چه میزان پیشرفت داشتهاند. وی با بیان اینکه گاهی خود ما از برخی دستگاه ها و پیشرفت نداشتن آنها گله مندیم، تصریح کرد: اکنون که یک دستگاه اداری کشور در دست ماست و خشت اول آن به دست خودمان زده شده و کارمندان را خودمان انتخاب کرده ایم، باید سعی کنیم بنیادی درست کنیم که هم خودمان احساس رضایت داشته باشیم و هم کسانی که از داخل و خارج از کشور وارد آن میشوند، فعالیتها و رشد آن را به خوبی احساس کنند که خوشبختانه این روحیه را در این جمع می بینم. حدادعادل در پایان سخنانش با اشاره به سرودن شعرهای بهاری خود در ابتدای فصل بهار در سالیان متمادی و سرودن یک شعر بهاری جدید در سال نو، گفت: شعر بهاری امسال استقبالی از غزل حافظ است که گفته: «صبا به تهنیت پیر میفروش آمد/ که موسم طرب و عیش و ناز و نوش آمد». وی غزل خود را که «خنده گلفروش» نامگذاری کرده، چنین خواند: صدای پای که از کوچهها به گوش آمد/ که باز خنده به لبهای گلفروش آمد صدای پای که آمد که باز حافظ گفت/ که موسم طرب و عیش و ناز و نوش آمد مگر به قطره باران چه نوشدارو بود/ که خاکِ مرده، چو نوشید از آن، به هوش آمد درخت بید که از باد هم نمیلرزید/ به یک نسیم بهاری به جنبوجوش آمد به گلفشانی اردیبهشت و فروردین/ چمن ز باد بهاری شکوفهپوش آمد مگر عروس گل از چهره رونمایی کرد/ که عندلیبْ غزل خواند و در خروش آمد بهار آمد و قمری زبان به نغمه گشود/ همو که فصل زمستان ز غم خموش آمد انتهای پیام
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 89]