تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 19 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام محمد باقر(ع):دانشمندی که از علمش سود برند ، از هفتاد هزار عابد بهتر است .
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1827651686




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

- تکلم با کودکان به زبانی غیر از زبان مادری باعث نابودی هویت می شود


واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: تکلم با کودکان به زبانی غیر از زبان مادری باعث نابودی هویت می شود سنندج - ایرنا- خبرگزاری شبستان به مناسبت دوم اسفند روز زبان مادری، با فرهاد پرموز، کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر حوزه فرهنگی کردستان مصاحبه ای انجام داده است که پرموز در این مصاحبه به اهمیت هویت و تکلم به زبان مادری پرداخته است.


پرموز در این مصاحبه گفته است: آموزش و تکلم با کودکان به زبانی غیر از زبان مادری، ضربه ای جبران ناپذیر به آنها می زند و به تدریج باعث فراموشی و نابودی زبان مادریشان که بایستی هویت خود را با آن بسازند، خواهد شد.
وی گفت: تا پیش از استقلال بنگلادش از کشور پاکستان، زبان رسمی آموزش در مدارس و دانشگاههای آن منطقه زبان پاکستانی(اردو) بود. فعالین دانشگاهی و فرهنگی بنگلادش تا زمان کسب استقلال از پاکستان، فعالیت زیادی جهت به کارگیری و تدریس زبان بنگالی در کنار زبان اردو نمودند؛ اما به خاطر تفکرات خاص دولت پاکستان، کوچکترین حرکتی در این زمینه با شدیدترین برخوردها مواجه می شد؛ تا جایی که به ترور برخی فعالان بسط و گسترش زبان بنگالی در روزهای 21 و 22 فوریه سال 1952 منتهی شد.
وی ادامه داد: بعدها بنگلادش در نوامبر سال 1999، پیشنهاد رسمی خود را مبنی بر نامگذاری روز21 فوریه (2 اسفند) به نام روز جهانی زبان مادری به سازمان یونسکو ارائه کرد و این پیشنهاد در سی امین نشست عمومی سازمان یونسکو به تصویب رسید. از سال 2000 این روز در بیشتر کشورها گرامی داشته می شود و برنامه هایی در ارتباط با این روز برگزار می شود.
این کارشناس فرهنگی کردستان افزود: کوفی عنان، دبیر کل سابق سازمان ملل متحد در خصوص حفظ و حراست زبان گفته است که «در دوران کنونی فقط چند زبان به صورت جهانی درآمده اند، در حالی که بسیار لازم و ضروری است که در مورد زبانهای محلی نیز توجه لازم را مبذول نماییم. به نوبه ی خود امیدوارم که اقدامات یونسکو منجر به افزایش آگاهی در بین اقشار مردم شده و به حفظ و حراست از زبان مادری منجر شود.
پرموز اذعان کرد: یونسکو همه ی کشورهای عضو خود را به استفاده از زبان مادری در آموزش تشویق کرده و آموزش به زبان مادری را یک حق برای همه ی کودکان دانسته است. به باور یونسکو، آموزش به زبانی که کودکان آن را به خوبی درک می کنند، حق کودکان است تا بتوانند از آموزش با کیفیت برخوردار شوند و از آن لذت ببرند. از سوی دیگر، آموزش به زبان مادری می تواند سبب کاهش تبعیض شود و به همه جانبه و جامع بودن آموزش کمک کند.
وی افزود: روز جهانی زبان مادری برای نشان دادن و حفاظت از تنوع زبانی و تشویق و ترغیب مردم جهت بسط و گسترش زبان مادری است که این امر سبب گسترش فرهنگ صلح و تنوع فرهنگی می شود.
این کارشناس حوزه مسائل فرهنگی اظهار داشت: شایسته و ضروری است در ایران نیز که اقوام و ملت های مختلف با زبان ها و گویش های متفاوت را در دل خود جای داده، در حفظ و گسترش این زبانها کوشش شود و مسئولان با اقداماتی همچون، ایجاد نشریه های مختلف و چاپ کتب درسی و غیر درسی به زبانهای مناطق مختلف، فرهنگ سازی از طریق رسانه های دیداری و شنیداری و ساخت برنامه هایی با زبان این مناطق، استفاده از نظرات کارشناسان در برنامه های تلویزیونی جهت تأکید و ترویج اهمیت زبان مادری، برگزاری کارگاه های و کلاس های آموزشی و توجیهی و ... گام مثبتی در حفظ و گسترش این زبانها و گویشها که پشتوانه ی عظیمی برای تقویت زبان رسمی هستند، بردارند.
وی ادامه داد: اهمیت زبان مادری به حدی است که سازمان ملل نیز با ارج نهادن به آن و اختصاص دادن یک روز از تقویم با عنوان روز جهانی زبان مادری، از کشورهای مختلف درخواست کرده است که نحوه ی آموزش خود را طوری طراحی کنند که به زبان مادری لطمه وارد نشود. استفاده از زبان مادری در آموزش می تواند در مبارزه با بی سوادی مؤثر باشد و هدف و شعار «آموزش برای همه» را در جهت برخورداری از آموزش ابتدایی برای همه ی کودکان و بزرگسالان تا سال 2015، محقق سازد.
پرموز بیان داشت: با روی کار آمدن دولت یازدهم، طرح آموزش کتب درسی به زبان محلی مناطق مختلف، از جمله آموزش به زبان کوردی نیز قوت گرفت و تحقیقاتی هم در این زمینه صورت پذیرفت که مهمترین هدف آن، حفظ، آموزش و ترویج زبان مادری و محلی مناطق است و باعث می شود کودکان با فراگیری زبان مادری خود، از فراموشی تدریجی آن جلوگیری کنند و آن را به نسل های آینده منتقل کنند.
وی تصریح کرد: آموزش و تکلم با کودکان به زبانی غیر از زبان مادری، ضربه ای جبران ناپذیر به آنها می زند و به تدریج باعث فراموشی و نابودی زبان مادریشان که بایستی هویت خود را با آن بسازند، خواهد شد. برخی از والدین از تکلم با کودکان خود به زبان مادری امتناع نموده و مهمترین دلیل خود را برای آموزش ندادن زبان مادری به آنان، لطمه به روند یادگیری زبان رسمی می دانند. در صورتی که عدم آموزش زبان مادری به کودکان نتیجه ی معکوس می دهد و هنگام صحبت کردن این دسته از کودکان به زبان رسمی، شاهد لغات و الفاظ اشتباه، همراه با لهجه ای غلیظ خواهیم بود. قطعاً یکی از عوامل مؤثر در بروز چنین پدیده ای، نادیده گرفتن و کم اهمیت شمردن ارزش زبان مادری است.
کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر حوزه ی فرهنگی کردستان یادآوری کرد: پس بر خود ما نیز واجب است، همانطوری که برای فراگیری زبانهای خارجی و بین المللی وقت و هزینه ی زیادی صرف می کنیم، با یادگیری و آموزش زبان مادری خود در حفظ و ترویج آن کوشا باشیم.
پرموز خاطر نشان کرد: معلمان در روز جهانی زبان مادری از دانش آموزان بخواهند که با زبان مادری داستان، شعر، ترانه های محلی خویش و مطالب مورد علاقه را به سایر دانش آموزان یاد دهند و دانشجویان باید این نکته را مدنظر قرار دهند که زبانهای مختلف مبین فرهنگ های مختلف هستند و باید نگرش تازه ای در مورد همکلاسی و هم اتاقی هایشان که به زبان مادری خویش صحبت می کنند، داشته باشند. رسانه ها نیز می توانند با گرامیداشت این روز و انعکاس اخبار مربوط به این روز، به وظیفه ی مهم خود عمل کنند و در کلام آخر اینکه در کهکشان زبان ها، هر زبان ستاره ای است درخشان و ما باید با تمام توان تلاش کنیم این ستاره های درخشان خاموش نشوند.ک/1
1904



03/12/1393





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 18]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن