واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین:
زمستان با شهرت دیرهنگام به تهران رسید فرهنگ > کتاب - «یادداشتهای عراق» نوشته ماریو بارگاس یوسا، «زمستان» نوشته جان اشتاینبک، «شهرت دیرهنگام» نوشته آرتور شنیتسلر و «شب در مسیر غرب» نوشته بریل مرکام روانه بازار نشر شد.
رمان «زمستان» نوشته جان اشتاینبک با ترجمه شهرزاد لولاچی آخرین رمان این نویسنده است که در 380 صفحه با شمارگان 1100 نسخه و قیمت 19هزار تومان در انتشارات مروارید به چاپ رسیده است. در یادداشت پشت جلد کتاب میخوانیم: «لحن شدیدا انتقادآمیز اشتاینبک در این کتاب راجع به تاثیر شیطانی پول، فساد، طمع و جاهطلبی در آمریکا تحسین اعضای کمیته جایزهِ نوبل ادبیات سال 1962 را برانگیخت. ایتان آلن هاولی روحیه مالاندوزانه اجداد ثروتمند و جسور خویش، نسلهای پی در پی کاپیتانهای کشتی و کاشفان نیواینگلندی را از دست داده است. او که از شکستهایش هراسان شده، در فروشگاهی که زمانی به خانوادهاش تعلق داشت فروشندگی میکند. اما همسر او ناراضی است و فرزندانش آرزومند رفاهی که ایتان نمیتواند برایشان فراهم کند. چند حادثه غیرمنتظره جاهطلبی ایتان را برمیانگیزد، و او به مسیری وارد میشود که وجدان خویش را زیر پا بگذارد...» دیگر کتاب تازه منتشرشده از سوی این ناشر، «یادداشتهای عراق» نوشته ماریو بارگاس یوسا برنده جایزه ادبیات نوبل در سال 2010 با ترجمه فریبا گورگین است که در 163 صفحه و قیمت 8500 تومان به چاپ رسیده است. در پشت جلد کتاب آمده است: «اعتراضهای جمعی شهروندان، مخالفت افکار عمومی جهان، پاسخهای منفی بسیاری از دولتها... سرانجام هیچکدام مانع از مداخله انگلستان و آمریکا در عراق نشد؛ اما پس از مبارزه، فراتر از ویرانهها، هرج و مرج و اندوه، چه آیندهای در انتظار عراقیهاست؟ ماریو بارگاس یوسا به صحنه درگیری سفر کرد، با رهبران عقیدتی و مردم عادی سخن گفت و شواهدی جمعآوری کرد... حاصل آن یکسری گزارش بسیار ارزنده بود که نخست در روزنامه «ال پائیس» منتشر شد، و اکنون در این کتاب، همراه با عکسهای گرفتهشده توسط مورگانا بارگاس یوسا گردآوری و ارائه میشود.» کتاب «شهرت دیرهنگام» نوشته آرتور شنیتسلر با ترجمه ناصر غیاثی در 108 صفحه و قیمت 7200 تومان در نشر چشمه به چاپ رسیده است. مترجم در بخشی از یادداشتش بر کتاب مینویسد: «به نظر برخی منتقدین کمتر نویسندهای مانند شنیتسلر چنین بیرحمانه و در عین حال با ملاطفت در برداشتن نقاب از چهرهها تبحر دارد و نشان میدهد که لیبیدو آدمی اختیارش را در دست دارد. به همین خاطر است که وقتی پای منافعش در میان باشد، به راحتی دروغ میگوید و وقتی تحسین و تشویق دیگران مانع نگاهی واقعگرا به خویش میشود، به آسانی حقیقت خود را از یاد میبرد. بیهوده نبود که فروید در نامهای به شنیتسلر به حسادتش به او در شناختش از روح و روان انسان اعتراف میکند.» «شب در مسیر غرب» نوشته بریل مرکام با ترجمه احسان نوروزی از مجموعه سرگذشتنامه زنان خلبان هم از سوی همین ناشر در 321 صفحه و قیمت 20هزار تومان به چاپ رسیده است. کتاب با بخشی از نامه ارنست همینگوی به مکسول پرکینز آغاز میشود:«کتاب بریل مرکام، شب در مسیر غرب، را خواندهای؟ وقتی آفریقا بودم نسبتا خوب میشناختمش و هیچ وقت گمان نمیکردم بتواند و بخواهد که دست به قلم ببرد، مگر برای نوشتن دفترچه پروازش، از قرار معلوم، خیلی هم خوب نوشته، به شکل اعجابانگیزی خوب، آنقدر که من از خودم به عنوان یک نویسنده شرمنده شدم.» 6060
کلید واژه ها: معرفی کتاب - بازار ترجمه - بازار کتاب - ادبیات جهان -
چهارشنبه 8 بهمن 1393 - 21:21:00
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 38]