واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاری موج:
![](http://www.mojnews.com/iCFileHandler.aspx?FieldName=img_Image&Contract=cms_Contents_I_Images&Size=250&StartupService=Read&BaseRecord=1487757)
۲۲ آبان ۱۳۹۳ (۹:۲۲ق.ظ)
رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، مطرح کرد: پيشنهاد انتشار نشريات چند زبانه رضوي و برگزاري تور فرهنگي از خارج کشور به ايران رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و مديرعامل بنياد بينالمللي فرهنگي هنري امام رضا(ع) در نخستين جلسه شوراي بينالملل جشنواره سيزدهم امام رضا(ع) بر انعقاد تفاهمنامه ميان طرفين تأکيد کردند.
به گزارش خبرگزاري موج، نخستين نشست شوراي بينالملل جشنواره سيزدهم امام رضا(ع)، ديروز با حضور دکتر ابوذر ابراهيميترکمان رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، سيدجواد جعفري مديرعامل بنياد بينالمللي فرهنگي هنري امام رضا(ع)، و جمعي از اعضاي شوراي بينالمللي جشنواره در ساختمان شهيد رحيمي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.
دکتر ابراهيميترکمان در اين نشست، چند نکته را براي برگزاري سيزدهمين جشنواره بينالمللي فرهنگي هنري امام رضا(ع) نيازمند بررسي دانست و گفت: ارتباط با خادمان برگزيده فرهنگ رضوي که طي ساليان اخير در جشنواره تجليل شدهاند، بايد از طريق مکاتبه و غيره حفظ شود و آنها را به حال خود رها نکرد.
وي ادامه داد: ما در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي ظرفيتهاي خوبي براي انتشار نشريات چند زبانه و ويژهنامههاي تخصصي داريم که بايد از آن استفاده شود.
دکتر ابراهيميترکمان نيز در اين نشست، چند نکته را براي برگزاري سيزدهمين جشنواره بينالمللي فرهنگي هنري امام رضا(ع) نيازمند بررسي دانست و گفت: ارتباط با خادمان برگزيده فرهنگ رضوي که طي ساليان اخير در جشنواره تجليل شدهاند، بايد از طريق مکاتبه و غيره حفظ شود و آنها را به حال خود رها نکرد.
وي ادامه داد: ما در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي ظرفيتهاي خوبي براي انتشار نشريات چندزبانه و ويژهنامههاي تخصصي داريم که بايد از آن استفاده شود.
ابراهيميترکمان تأکيد کرد: بنده در جشنواره پيشين در روند فعاليتهاي اجرايي نقصاني مشاهده نکردم اما در بخش محتوايي بايد غنيسازي کنيم. بايد مهمانان قويتر و مهمي را براي جشنواره دعوت کنيم و همينطور ترجمه چند اثر براي جشنواره، برپايي تور فرهنگي از خارج کشور به ايران و عکاسي از حرم رضوي و برپايي کنفرانس يا همايش پيش از جشنواره در برخي کشورها از ديگر برنامههايمان است.
رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با اشاره به اهميت انعقاد تفاهمنامه بين سازمان متبوع خود با بنياد بينالمللي فرهنگي هنري امام رضا(ع) گفت: بايد سريعتر تقسيم وظايف بايد صورت بگيرد و کارها زودتر شروع شود و با رايزنيهاي فرهنگي در خارج از کشور مکاتبه کنيم.
وي در پايان سخنان خود تأکيد کرد: در برخي کشورها ظرفيت سفارش کار به شخصيتها و دعوت انديشمندان وجود دارد که ميتوانيم اين فعاليتها را آغاز کنيم.
ابراهيميترکمان تأکيد کرد: بنده در جشنواره پيشين در روند فعاليتهاي اجرايي نقصاني مشاهده نکردم اما در بخش محتوايي بايد غنيسازي کنيم، بايد مهمانان قويتر و مهمي را براي جشنواره دعوت کنيم و همين طور ترجمه چند اثر براي جشنواره، برپايي تور فرهنگي از خارج کشور به ايران و عکاسي از حرم رضوي و برپايي کنفرانس يا همايش پيش از جشنواره در برخي کشورها از ديگر برنامههايمان است.
وي در پايان سخنان خود تأکيد کرد: در برخي کشورها ظرفيت سفارش کار به شخصيتها و دعوت انديشمندان وجود دارد که ميتوانيم اين فعاليتها را آغاز کنيم.
جعفري دبير جشنواره بين المللي امام رضا(ع) هم در اين نشست ضمن تقدير از نهادهاي فعال در جشنوارههاي پيشين گفت: پنج پيشنهاد در بخش بينالملل براي جشنواره آينده مطرح و اجرايي ميشود تا جشنواره سيزدهم بالندهتر از پيش برگزار شود.
وي پيشنهاد نخست را تعيين هرچه سريعتر کشورهاي ميزبان به منظور برنامهريزي بهتر و دقيقتر عنوان کرد و افزود: نکته دوم، غنيتر شدن محتواي برنامهها و نکته سوم، افزايش کيفيت و کميت اقلام ارسالي به کشورهاي هدف است.
چهارمين نکته انتخاب دقيق و اصلح خادمان رضوي خارج از کشور است، ضمن اينکه بايد ستاد ويژه خادمان فرهنگ رضوي را از هماکنون تشکيل دهيم و مأموريت همه مشخص و به کشورهاي هدف ابلاغ شود.
مديرعامل بنياد بينالمللي امام رضا(ع) درباره طرح صديقه حجازي مديرکل امور زنان و خانواده سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي گفت: ايشان سال گذشته درباره همايش بانوان مروج فرهنگ رضوي طرحي ارائه دادند که اميدواريم امسال عملياتي شود.
جعفري بر لزوم انعقاد تفاهمنامه بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با بنياد بينالمللي فرهنگي هنري امام رضا(ع) تأکيد کرد و گفت: اميدوارم جشنواره، نامهاي به امام رضا(ع) که سال گذشته با حضور بيش از يکصد هزار مخاطب داخلي برگزار شد، در جشنواره آتي به سمت بينالملليشدن برود و مخاطبان خارجي را نيز دربرگيرد.
محمود واعظي دبير بخش بينالملل جشنواره امام رضا(ع) نيز در اين نشست، عمقبخشي و مخاطبمحوري، تهيه بستههاي جذاب و برپايي هفته فيلم را از طرحهاي بخش بينالملل براي سال آتي عنوان کرد و گفت: در حوزه ترجمه نيز با مشارکت بنياد امام رضا(ع) ميتوانيم به زبانهاي عربي، اردو و غيره نشريات متنوع منتشر کنيم.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبرگزاری موج]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 40]