واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا:
فیسبوک تویتر Google+ Cloob فراخوان دوازدهمین شماره پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان منتشر شد تهران بزرگ - ایرنا - فراخوان ارایه مقاله به دوازدهمین شماره پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان با موضوع «تشخص زبانی و لحن» منتشر شد.

به گزارش روز سه شنبه ایرنا، یکی از عناصری که قابلیت دارد تفاوت ادبیات کودک و ادبیات بزرگ سال را نشان دهد، «زبان» است، بحث از زبان در ادبیات کودک، محدود به بحث های عام زبان نمی شود بلکه مفاهیمی مانند «زبان کودکانه» را نیز شامل می شود؛ اما زبان کودکانه چه نوع زبانی است؟ زبانی که کودکان با آن سخن می گویند یا زبانی که کودکان آن را می فهمند؟ زبانی که کودکان با آن سخن می گویند.
آیا ویژگی های مشخص و متفاوتی با زبان بزرگسالان دارد؟ اگر چنین زبانی وجود دارد، آیا تنها یک نوع زبانه کودکانه داریم یا انواع زبان های کودکانه وجود دارند و حتی می توان زبان های کودکانه ای نیز خلق کرد؟
این پرسش ها را می توان ادامه داد و بخشی از بحث های پیچیده و جدی ادبیات کودک با پاسخگویی به همین سوالات پیش می رود.
در کنار دیدگاه های متفاوت نسبت به زبان در ادبیات کودک، همواره دیدگاهی جدی نیز مطرح است که زبان کودک را زبان ساده و معیاری می داند که دایره لغات آن با توجه به وضعیت موجود کودکان شکل می گیرد و ساختارش را دستور رسمی و مدرسه ای زبان فارسی شکل می دهد. بر این اساس، فرارفتن از زبان رسمی به همان اندازه محل ایراد است که غلتیدن به زبان عامیانه و محاوره ای.
سال هاست که بحث زبان در ادبیات کودک ایران، حول دوگانه زبان رسمی/ زبان محاوره است که گروهی این، گروهی آن پسندند و بیش از این که بحثی درگیرد، مخالفت ها و موافقت های از پیش تعیین شده، گرم کننده بازار بحث است.
چنین رویکردی در مواجهه با زبان باعث شده که متن های نویسندگان مختلف نسبت به هم تشخص نداشته و لحن ها یکسان و شبیه به هم باشد. عطف به این دیدگاه ها احتمالا برخی از کارشناسان ضرورتی نمی بینند که از تشخص زبانی یا لحن در ادبیات کودک و نوجوان سخن بگویند اما مشکل اینجاست که شباهت زبانی داستان ها، به خصوص در گروه های سنی پایین باعث شده که تنوع و تکثر در ادبیات از میان برود و با مجموعه هایی شبیه به هم رو به رو شویم.
در چنین وضعیتی این شماره از پژوهشنامه را به تشخص زبانی و لحن در ادبیات کودک فارسی زبان اختصاص داده ایم.
با توجه به اینکه منابع درباره تشخص زبانی و لحن در ادبیات کودک فارسی زبان اندک است، می توانیم از موضوعاتی بنیادی تر شروع کنیم و بپرسیم: آیا تشخص زبانی در ادبیات کودک فارسی زبان ممکن است؟
*محورهای پیشنهادی برای این شماره پژوهشنامه
تشخص زبانی و لحن در داستان کودک و نوجوان فارسی، تشخص زبانی و لحن در شعر کودک و نوجوان فارسی، تشخص زبانی در ادبیات کودک ایران چگونه به وجود می آید؟، بررسی موردی آثار یک نویسنده از نظر تشخص زبانی و لحن، انتقال تشخص زبانی و لحن در ترجمه به فارسی، تاثیر تشخص زبانی و لحن در شخصیت پردازی، نقش ویراستار در حذف و ایجاد تشخص زبانی و لحن، تشخص و لحن در کتاب های تصویری، زبان معیار؛ تشخص زبانی و لحن، بررسی تطبیقی آثار نویسندگان از نظر لحن و تشخص زبانی، تشخص زبانی و لحن در آثار غیرداستانی.
نقد ویژه این شماره به «نقی سلیمانی» اختصاص دارد.
در صورت تمایل، می توانید درباره آثار این نویسنده مطلب بنویسید و یا موضوعی خاص را در آثارش بررسی کنید.
*فهرست لاک پشت پرنده
در دوره جدید پژوهشنامه، بخشی به فهرست کتاب های پیشنهادی به خانواده ها، مدارس، مراکز آموزشی، کتاب فروشی ها و.... اختصاص یافته است. در این شماره گروه کار شناسی لاک پشت پرنده، کتاب های زمستان 1392را ارزیابی کرده، فهرستی پیشنهاد خواهد داد.
امکان پیشنهاد کتاب از سوی منتقدان و صاحب نظران دیگر نیز فراهم است.
چنانچه به نظرتان از میان کتاب های زمستان اثری قابل توصیه است، می توانید آن را به پژوهشنامه پیشنهاد کنید تا در صورت تصویب در گروه کار شناسی، خود معرفی کتاب را بنویسید.
در این بخش، تنها کتاب ها معرفی می شوند و نه نقدها و این معرفی ها حداکثر 350 کلمه اند.
*مقاله های آزاد
در هر شماره از پژوهشنامه علاوه بر مقاله های مرتبط با موضوع اصلی، مقاله هایی غیر مرتبط درباره مسایل و موضوعات دیگر ادبیات کودک نیز منتشر می شوند.
پژوهشنامه از انتشار مقاله های تالیفی و ترجمه ای مفید درباره ادبیات کودک و نوجوان که تکراری نبوده و یا قبلا در مجله های دیگر منتشر نشده باشند، استقبال می کند.
*شیوه نامه تدوین و ارایه مقاله
مطالب باید در نرم افزار ورد تایپ و به یکی از سه طریق پست، تحویل حضوری و یا ایمیل به دفتر فصلنامه ارسال شوند. اگر از مقاله، نسخه کاغذی ارایه شود، باید لوح فشرده مطلب هم همراهش باشد.
نسخه کاغذی باید در اندازه معمولی و سطر هایش با فاصله های مناسب و استاندارد و قلمی با فونت 14 باشد.
حجم مقاله ها نباید بیشتر از چهار هزار کلمه باشد و مطالب ارسالی نباید پیش تر در جایی منتشر شده باشند. همچنین مسوولیت صحت استناد ها و منابع به عهده مولف/ مولفان است.
کلیه مطالب بررسی خواهند شد و پژوهشنامه در پذیرش و یا رد مطالب و همچنین کوتاه کردن مطالب تصویبی آزاد است.
مطالب ارسالی بازگردانده نخواهند شد، بابت مقاله های تصویب شده، پس از چاپ، حق التألیف یا حق الترجمه پرداخت می شود.
مطالب باید بافتی منسجم، مستدل و مستند داشته و با لحنی مناسب و به دور از جدال و بحث های شخصی و حاشیه ای، دیدگاه ها را مطرح و یا نقد کنند.
تیترهای اصلی باید با حروف سیاه، تیترهای فرعی با اعداد و تیترهای فرعی تر با الف و ب و ج مشخص شوند.
یادداشت های تکمیلی که وجودشان در متن ضروری نیست و همچنین معادل های خارجی اسم افراد و مکان های خاص، با آوردن شماره در متن، به پایان مقاله و بخش پی نوشت منتقل شوند.
پژوهشگران، نویسندگان و کار شناسان ادبیات کودک و نوجوان می توانند مقاله ها و یاداشت های خود را حداکثر تا 20 مردادماه برای پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان به نشانی تهران، خیابان انقلاب، خیابان12 فروردین، خیابان شهید نظری (غربی) کوچه جاوید یکم، شماره 2، طبقه 3، موسسه نشر افق، صندوق پستی 1787 – 13145 ارسال کنند.
همچنین پژوهشگران می توانند آثار خود را به نشانی الکترونیکی [email protected] ارسال کنند.
تهرام/7245//1348
انتهای پیام /*
ارتباط با سردبير:

[email protected]

تماس بی واسطه با مسئولین
24/04/1393
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 482]