واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا:
استاد دانشگاه تربیت مدرس: قرآن، کلام خداوند برای همه بشریت است تهران- ایرنا- استاد دانشگاه تربیت مدرس گفت: کلام الله یعنی مجموعه ای از سخنان خداوند با انسان، یعنی خداوند در قرآن با همه انسان ها سخن می گوید و تنها یک زبان و یک قوم خاص را مد نظر ندارد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا،محمد علی لسانی فشارکیˈ یکشنبه شب در چهارمین جلسه از سلسله نشست های ˈچیستی زبان قرآنˈ با طرح این مطلب که زبان قرآن چگونه زبانی است؟ آن را موضوعی مهم و چالشی دانست و گفت: این مساله سال ها مورد بحث متفکران مسلمان و غیرمسلمان بوده است و حتی یکی از دروس دکترای رشته علوم قرآن و حدیث با عنوان زبان قرآن، تدریس می شود.
وی ادامه داد: در این کتاب آسمانی تاکید شده است که باید اهل آن و همه مردم جهان بدانند که زبان قرآن چگونه زبانی است و بر همین اساس این مساله به طور مفصل در این کتاب مقدس به آن اشاره شده است.
عضو هیات علمی دانشگاه تربیت مدرس گفت: این تعبیر که دو بار در قرآن تکرار شده به همه سووالات درباره زبان قرآن و این که زبان قرآن، زبان عربی مبین است پاسخ داده و عده ای اعتقاد دارند که این زبان همان زبانی است که مردم عرب زبان به آن تکلم می کنند.
وی در ادامه افزود: هیچ زبانی، زبان خاص و ویژه نیست، زیرا اگر قرار باشد زبان آیت خداوند باشد همه زبان ها آیات خدا هستند و نکته جالب اینکه از قدیم وقتی مردم به زبان عربی سخن می گفتند در برابر آن، زبان عجمی نارسا مطرح می شد و این تصور وجود داشت که چون قرآن به زبان عربی مبین وحی شده، پس زبان آنان شیوا، بلیغ و رسا است.
لسانی فشارکی گفت: البته عرب زبان هایی هستند که شیوا حرف نمی زنند و در مقابل عجم هایی نیز هستند که آن چنان بلیغ، رسا و شیوا سخن می گویند که از عرب زبان ها درک بهتری نسبت به این کتاب مقدس دارند.
وی اظهارکرد: به فرموده قرآن کریم، زبان عربی دو نوع مبین و غیرمبین است، اما قرآن با زبان مبین نازل شده است.
استاد دانشگاه تربیت مدرس افزود: زبان عربی مبین ویژگی هایی دارد که زبان عربی غیر مبین ندارد و این ویژگی ها می تواند در فارسی مبین و انگلیسی مبین نیز وجود داشته باشد همانطور که زبان حافظ، فردوسی و مولانا فارسی مبین است.
وی خاطرنشان کرد: نسبت زبان قرآن با زبان مبین دیگر زبان ها این است که وقتی بیان می شود، مرز زبان را گشوده و انسانها در هر مکانی و با هر نوع تکلمی که هستند، به خوبی آن را درک کرده و بر دلها ورود می کند.
این استاد دانشگاه تربیت مدرس گفت: لسان عربی مبین تعبیر دیگری از کلام الله است، البته به شرطی که برای یادگیری آن به منابع نادرست مراجعه نشود و بطور مستقیم از خود قرآن بیاموزیم.
لسانی اظهارکرد: اگر بخواهیم زبان قرآن را یاد بگیریم و نه زبان عربی را، باید در پرتو سوره به سوره این کار را فرا بگیریم، یعنی هر چه بیشتر سوره ها را بخوانیم بیشتر با زبان قرآن آشنا خواهیم شد.
وی یکی از راه های میانبر برای آموختن و درک بهتر آن را مراجعه به کتاب روش تحقیق موضوعی قرآن کریم عنوان کرد.
فراهنگ (3) ** /2024/1457/ 1917
انتهای پیام /*
: ارتباط با سردبير
[email protected]
23/04/1393
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 65]