تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 17 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):روزه قلب بهتر از روزه زبان است و روزه زبان بهتر از روزه شكم است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1826955379




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

گلایه یک داستان‌نویس از عرضه کتابش با عنوان و صفحه بندی اشتباه


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:


فرهنگ و ادب > ادیبات ایران
گلایه یک داستان‌نویس از عرضه کتابش با عنوان و صفحه بندی اشتباه
محمد میرقاسمی از انتشار رمانش با عنوان «پیش از آب شدن برف‌ها» که با عنوان و صفحه‌بندی و فونت اشتباه توسط نشر نگاه به چاپ رسیده، گلایه دارد.



محمد میرقاسمی داستان‌نویس در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت:‌ «پیش از آب شدن برف‌ها» نام رمان من است که سال گذشته قرار شد توسط نشر نگاه به چاپ برسد. این کتاب دی ماه گذشته به چاپ رسید و بهمن نیز وارد چرخه توزیع شد. اما یک نکته باعث تعجب من شد چون با ناشری حرفه‌ای و نام‌آشنا روبرو بودم ولی اتفاقی که برای کتابم افتاده بود، باورکردنی نبود. وی افزود: کتابی که به چاپ رسید، با عنوان «روز چمدان» منتشر شده بود. مضاف بر این که فونت حروف کتاب، ریز و درشت شده بود و صفحه‌بندی نیز بسیار بد بود. با دیدن این شرایط به ناشر اعتراض کردم و مسئولان نشر نگاه هم قبول کردند که تمام هزار نسخه‌ای که از کتاب به چاپ رسیده بود، خمیر شده و دوباره هزار نسخه با صفحه‌بندی، فونت و عنوان صحیح به چاپ برسد. یک ماه بعد از این توافق که به دفتر ناشر رفتم، 20 نسخه از چاپ اصلاح‌شده کتاب را به من دادند و دوباره قرار شد مانند قرارداد اولمان، کتاب با شمارگان هزار نسخه توزیع شود. این داستان‌نویس ادامه داد: بعد از این ماجرا دوستان من از سطح شهر، تماس می‌گرفتند و می‌گفتند کتابت با نام «روز چمدان» چاپ شده است و صفحه‌بندی‌اش ایراد دارد. به علاوه فونت حروف کتاب، در برخی مقاطع ریز و درشت می‌‌شود. عجیب بود که این کتاب‌های اشتباهی در شهر کتاب‌ها و کتابفروشی‌ها دیده شد. مسئولان نشر نگاه گفتند این چند نسخه اشتباهی که اول اشاره شد 10 نسخه است، از دستمان در رفته است. من گفتم این نسخه‌های اشتباهی حداقل 100 مورد است و خیلی عجیب است که تا حالا هیچ کدام از دوستان و افرادی که من را می‌شناسند، نسخه درست کتاب را ندیده‌اند. میرقاسمی گفت: ناباوری من آن‌جایی بود که طی روزهای اخیر به نمایشگاه کتاب رفتم و همان نسخه اشتباهی کتابم را در غرفه ناشر دیدم. در نتیجه به 2 نتیجه رسیدم: اول این که تعداد نسخه‌های چاپ صحیح کتاب، محدود بوده و فقط نسخه‌های درست کتاب را به من نشان داده‌اند. نتیجه دوم هم این که هزار نسخه غلط اولیه هیچ وقت خمیر نشدند و در کنار آن‌ها، هزار نسخه صحیح دیگر هم چاپ شد. در هر 2 صورت، هیچ کتابی خمیر نشده است. چون به من گفته شد که همه نسخه‌های اشتباهی کتاب خمیر خواهد شد. در همین حال فرید مرادی ویراستار ارشد انتشارات نگاه در گفتگو با خبرنگار مهر، در این باره گفت: نکته ای که آقای میرقاسمی اشاره کرده اند، صحیح است. کتاب ابتدا با اشتباه و عنوان دیگری چاپ شده بود اما بعد از آن دوباره آن را چاپ کردیم. وی گفت: آن چه درباره عرضه نسخه های اشکال دار کتاب در نمایشگاه بیان شده صحیح است و دلیلش هم این است که قبل از برپایی نمایشگاه، بارش باران انبار کتاب های ما را با مشکل روبرو کرد. تعدادی از نسخه های چاپ صحیح این کتاب هم دچار مشکل شدند و تعدادی از نسخه ای این کتاب که به نمایشگاه آورده شدند از آن گروهی بودند که زیر باران آسیب ندیده و به علاوه از همان گروه مشکل دار بودند. یعنی نسخه هایی که برای اولین بار به چاپ رسیدند. تعدادی از این نسخه ها بود که به نمایشگاه آورده شد.


۱۳۹۳/۲/۱۵ - ۱۳:۲۵





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 27]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن