تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 13 مهر 1403    احادیث و روایات:  امام رضا (ع):مبادا اعمال نیک را به اتکاى دوستى آل محمد (ص) رها کنید، مبادا دوستى آل محمد (ص) ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1820372728




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

گزارش فارس از مراسم رونمایی شاهنامه شاه طهماسبی شاهنامه، ترجمان سخنان حضرت امیر(ع) است/معامله شگفت انگیز ایران در معاوضه اوراق شاهنامه با تابلو دکونینگ


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: گزارش فارس از مراسم رونمایی شاهنامه شاه طهماسبی
شاهنامه، ترجمان سخنان حضرت امیر(ع) است/معامله شگفت انگیز ایران در معاوضه اوراق شاهنامه با تابلو دکونینگ
در مراسم رونمایی از شاهنامه شاه طهماسب، رئیس فرهنگستان هنر شاهنامه را ترجمان سخنان حضرت امیر (ع) دانست و مهدی حسینی پژوهشگر هنری، معامله ایران در معاوضه اوراق شاهنامه شاه طهماسبی با تابلو «دکونینگ» را شگفت انگیز خواند.

خبرگزاری فارس: شاهنامه، ترجمان سخنان حضرت امیر(ع) است/معامله شگفت انگیز ایران در معاوضه اوراق شاهنامه با تابلو دکونینگ

● گزارش تصويري مرتبط
-------------------------------

به گزارش خبرنگار هنرهای تجسمی فارس، مراسم رونمایی از شاهنامه شاه طهماسبی که از سوی فرهنگستان هنر و با همکاری موزه هنرهای معاصر تهران و بانک پاسارگاد منتشر شده است در سالن ایران فرهنگستان هنر برگزار شد. در این مراسم که با حضور علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی مرادخانی معاون ا مور هنری وزارت ارشاد، علی معلم دامغانی رئیس فرهنگستان هنر و جمعی از اهالی فرهنگ و ادب و هنر برگزار شد، ابتدا ویدئوکلیپی از مراحل ساخت و آماده سازی این شاهنامه به نمایش درآمد که در این ویدئو محمود فرشچیان از مفاخر هنر نگارگری ایران ضمن تقدیر از انتشار شاهنامه شاه طهماسبی در ایران، آن را به لحاظ کیفیت چاپ و حس ایرانی آن بسیار متفاوت از سایر شاهنامه های شاه طهماسبی دیگری عنوان کرد که تاکنون در کشورهای دیگر به چاپ رسیده است.  شاهنامه ترجمان سخنان حضرت امیر(ع) است   در ادامه علی معلم دامغانی رئیس فرهنگستان هنر در سخنانی درباره انتشار شاهنامه شاه طهماسبی گفت: سخن از کتابی درمیان است که از سویی شناسنامه ملی ایرانیان و از سوی دیگر کارنامه مذهب و تشیع ایرانی است. او شاهنامه را در ردیف برترین کتاب های تاریخ بشری عنوان کرد و گفت: شاهنامه در دولت محمود غزنوی که از ترکان بود فراهم شد و  این یک مقابله و پنجه در پنجه کردن فردوسی با دولتی بود که از یک سو به لحاظ قومی از ترکان بود و به لحاظ مذهبی نیز اموی و عباسی بود و علوی نمی اندیشید. رئیس فرهنگستان هنر با اشاره به اهمیت این شاهنامه گفت: گیریم که طاق کسرا و تالار آپادانا روی در نابودی باشد، شاهنامه فردوسی برجای باد که اندوه آن همه بر شادی این یک اثر فزونی ندارد. او شاهنامه را روشنایی چشم ایران و تیری در دیده امیران آن روزگار دانست و گفت: فردوسی مسلمان شیعه و صادقی است که در کتابش به شکل عینی فرمایشات حضرت امیر (ع) را ترجمه کرده است و مطالبی از قرآن کریم نیز در شاهنامه وجود دارد. در ادامه این مراسم و بعد از سخنرانی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، ابوالقاسم دهقان از شهرستان الیگودرز برای شاهنامه خوانی به سبک ویژه خود به روی صحنه دعوت شد که داستان سیاووش در آتش را روایت کرد و بعد از آن مهدی حسینی هنرمند نقاش و استاد دانشگاه درباره اهمیت شاهنامه شاه طهماسبی به لحاظ هنری سخن گفت.   ماجرای بازگرداندن اوراق شاهنامه شاه طهماسبی به ایران   مهدی حسینی به تاریخ شکل گیری این شاهنامه در دوران شاه اسماعیل صفوی وپسرش شاه طهماسب اشاره کرد و در ادامه به چگونگی خروج این اثر به عثمانی پرداخت و گفت: در اواخر دولت عثمانی این شاهنامه نیز از دربار عثمانی خارج شد و اوایل قرن 20 در پاریس دیده شد. مهدی حسینی از برگ برگ شدن شاهنامه شاه طهماسبی به عنوان یک جنایت فرهنگی یاد کرد و با بیان این که شاهنامه شاه طهماسب تا سال 1960 میلادی یک پارچه بوده است گفت: صاحب شاهنامه شاه طهماسبی که نام آن را به شاهنامه هوتن تغییر داده بود، اعلام کرد که برای عکسبرداری و انتشار این کتاب لازم است که آن را برگ برگ کند و سپس این جنایت فرهنگی انجام شد ولی هوتن برای فرار از مالیات 78 برگ از این شاهنامه را به موزه متروپولیتن اهدا کرد و مابقی آن را در حراجی های بزرگ دنیا فروخت که یکی از این برگ ها نصیب موزه رضا عباسی تهران شد و در نهایت 118 برگ از این شاهنامه باقی مانده بود که پیش از انقلاب ایران بحثی درباره بازگرداندن این اوراق به ایران سر گرفت اما به دلایل شرایط خاص کشور در آن دوران، به نتیجه نرسید تا بعد از انقلاب و زمانی که تازه کشور از بازسازی های جنگ تحمیلی فارغ شده بود و به همت زنده یاد حسن حبیبی موضوع مذاکره با صاحب شاهنامه شاه طهماسب دوباره زنده شد و با تلاش ایشان 118 برگ شاهنامه به وطن بازگشت. او درباره چگونگی بازپس گیری این اوراق گفت: هوتن مبلغ 15 میلیون دلار را در برابر شاهنامه شاه طهماسب خواسته بود که تهیه این مبلغ در شرایط خاص آن روز کشور ممکن نبود، بنابراین بنا شد که این 118 برگ با تابلو «زن شماره 3» اثر دکونینگ که در موزه هنرهای معاصر تهران بود معاوضه شود و به این ترتیب این اوراق به کشورمان بازگردانده شد و اکنون با افتخار در موزه هنرهای معاصر تهران نگهداری می شود.   * معامله اوراق شاهنامه با تابلو دکونینگ یک معامله شگفت انگیز فرهنگی بود   او همچنین با اشاره به معاوضه اوراق شاهنامه و تابلو دکونینگ که به گفته برخی ایران در این معامله مغبون شده است گفت: ما مغبون نشدیم چرا که تابلو دکونینگ در آخرین قیمت گذاری که 15 میلیون دلار تخمین زده شده بود، امروز به حدود 25 تا 35 میلیون دلار رسیده است این در حالی است که تنها یک برگ از اوراق شاهنامه شاه طهماسبی سه سال گذشته در یک حراجی به قیمت 12 میلیون دلار فروخته شد بنابراین اگر به طور متوسط ارزش هر برگ از این شاهنامه را امروز حدود 10 میلیون دلار در نظر بگیریم، خودتان حساب کنید که با 118 برگ آن چه گنجی را در اختیار گرفته ایم. این هنرمند نقاش این معامله را یک معامله شگفت انگیز فرهنگی خواند. این استاد دانشگاه به انتشار این شاهنامه از سوی موزه متروپولیتن نیویورک هم اشاره کرد و گفت: سه سال پیش نسخه ای از کتاب شاهنامه شاه طهماسب که از سوی موزه متروپولیتن منتشر شده بود و حاوی تمام برگ های شاهنامه اصلی و 258 نگاره موجود در آن بود، به دستم رسید که بسیار حسرت خوردم که چرا ما به عنوان صاحبان این شاهکار هنری، برای انتشار آن کاری نکنیم و امروز به همه دست اندرکاران انتشار این کتاب تبریک می گویم.   * با انتشار این شاهنامه نفس راحتی کشیدم   این پژوهشگر هنری کیفیت کتاب شاهنامه شاه طهماسبی ایران را با شاهنامه موزه متروپولیتن قابل مقایسه ندانست و گفت: به لحاظ کیفیت، شاهنامه ایرانی از کیفیت بسیار بهتری برخوردار است. حسینی گفت: با انتشار این کتاب نفس راحتی کشیدم و خیالم راحت شده است و اگر چه کتاب کاملی نیست اما حاصل تلاش خود ماست. او به سال فرهنگ هم اشاره ای داشت و گفت: انتشار این شاهنامه نفیس و همزمانی آن با سال فرهنگ را نیز باید به فال نیک گرفت و باید تلاش کنیم که تنها به این شاهنامه خلاصه نشود و با توجه به قیمت گران این شاهنامه خوب است که برخی از متولیان فرهنگ و هنر یا نهادهایی که توان مالی دارند برای خرید این شاهنامه به تعداد کافی حداقل 5 نسخه برای هر دانشگاه هنری، موزه ها و کتابخانه ها اقدام کنند تا دانشجویان و پژوهشگران به سهولت بیشتری امکان استفاده از این شاهکار هنری را داشته باشند. قاسمی مدیر عامل بانک پاسارگاد آخرین سخنران این مراسم بود که در سخنانش به فعالیت های فرهنگی و هنری این بانک اشاره داشت و آن را در راستای مسئولیت های اجتماعی این نهاد اقتصادی عنوان کرد. پایان بخش این مراسم تقدیر از دست اندرکاران تهیه و نشر شاهنامه شاه طهماسبی و اهدای لوح سپاس به مجید قاسمی مدیر عامل بانک پاسارگاد، محسن محمدخانی عکاس و ناظر چاپ کتاب،  شهاب متین رضا مدیر گروه جلدسازی ترنج، رضا رضوی عکاس و طراح گرافیک کتاب و ناصر میرباقری مدیر چاپخانه فرهنگ و هنر گویا همراه بود. در خاتمه نیز سیدمصطفی سعیدی به نقالی شاهنامه فردوسی پرداخت. انتهای پیام/

93/02/08 - 22:14





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 55]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن