تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 23 شهریور 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):كسى از شما حق ندارد از هيچ يك از يارانم چيزى به من بگويد؛ زيرا دوست دارم در حال...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1815336635




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

جام جم ایام | سوغات اعتمادالسطنه از فرنگ


واضح آرشیو وب فارسی:جام جم آنلاین:


اعتمادالسلطنه، محمد حسن‌خان (1313 ـ 1259 قمری) پسر حاجی علی‌خان مقدم مراغه‌ای، از دولتمردان و دانشمندان عهد ناصری سال 1268 قمری به تحصیل در دارالفنون و فراگرفتن زبان فرانسه و آموزش‌های پیاده‌نظام پرداخت و سال 1275 قمری به ریاست قشون خوزستان و لرستان و نیابت حکومت آن سامان رسید. سال 1278 قمری جنرال آجودان شاه شد و سال 1280 قمری که امیر نظام گروسی وزیر مختار ایران در فرانسه بود، به سمت وابسته نظامی سفارت ایران تعیین شد و 3.5 سال در آن کشور به خدمت و تکمیل تحصیلات خود پرداخت. سال 1284 قمری که به ایران بازگشت به سمت پیشخدمت و مترجم حضور ناصرالدین شاه تعیین شد. سه سال بعد اداره روزنامه‌ها و سال بعد ریاست دارالطباعه و دارالترجمه دولت به او واگذار شد و لقب صنیع‌الدوله یافت. سال 1298 اداره تالیفات نامه دانشوران به او سپرده شد. سال‌های 1303 و 1306 قمری به عضویت انجمن آسیایی پاریس و لندن برگزیده شد و سال 1304 قمری لقب اعتمادالسلطنه گرفت. پیکر وی را پس از مرگش به نجف‌اشرف بردند و در آنجا به خاک سپردند. اعتمادالسلطنه در مدتی که پیشخدمت خاص ناصرالدین شاه بود جراید اروپایی را ترجمه و هنگامی که شاه به صرف ناهار می‌پرداخت، متون ترجمه‌ای را برای او می‌خواند. وی این وظیفه را در سه سفر شاه به اروپا نیز به‌عهده داشت. وی در زمره اشخاص تحصیلکرده فرنگی بود که با سفر به اروپا، ترجمه متون و آثار فرنگی را در ایران باب کرد و به این امور پرداخت و علاوه بر ترجمه متون و جراید اروپایی برای شخص شاه، کتب بسیاری را نیز ترجمه کرد و در اختیار ایرانیان قرار داد و مردم آن زمان را با علوم و دستاوردهای غربی آشنا ساخت. اعتمادالسلطنه مردی عفیف و مؤدب، اما در بیان عقاید خویش صریح و بی‌پروا بوده است. وی به زبان فرانسه چندان تسلط داشت که می‌توانست روزنامه‌های فرانسه را به دست گرفته و بی‌لکنت زبان و تاخیر ترجمه کند، اما در زبان فارسی مهارت چندانی نداشت و آموختن زبان عربی را در اواخر عمر آغاز کرده بود. از اعتمادالسلطنه آثار فراوانی از ترجمه و تالیفات باقی‌مانده که بیشتر آنها وقتی هنوز زنده بود به چاپ رسید. برخی پژوهشگران او را به انتحال آثار دیگران متهم کرده‌اند و گفته‌اند که این آثار را دیگران نوشته‌اند و او که ریاست دارالطباعه دولتی را داشت، آنها را به نام خود منتشر کرده است. ندا فراهانی


7 فروردین 1393 ساعت 12:12





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: جام جم آنلاین]
[مشاهده در: www.jamejamonline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 170]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن