دکتر علی پرند فوق تخصص جراحی پلاستیک
طراحی سایت فروشگاهی فروشگاه آنلاین راهاندازی کسبوکار آنلاین طراحی فروشگاه اینترنتی وبسایت
بهترین دکتر پروتز سینه در تهران
جاهای دیدنی قشم در شب که نباید از دست بدهید
سیگنال سهام چیست؟ مزایا و معایب استفاده از سیگنال خرید و فروش سهم
کاغذ دیواری از کجا بخرم؟ راهنمای جامع خرید کاغذ دیواری با کیفیت و قیمت مناسب
بهترین ماساژورهای برقی برای دیسک کمر در بازار ایران
بهترین ماساژورهای برقی برای دیسک کمر در بازار ایران
آفریقای جنوبی چگونه کشوری است؟
بهترین فروشگاه اینترنتی خرید کتاب زبان آلمانی: پیک زبان
با این روش ساده، فروش خود را چند برابر کنید (تستشده و 100٪ عملی)
سفر به بالی؛ جزیرهای که هرگز فراموش نخواهید کرد!
از بلیط تا تماشا؛ همه چیز درباره جشنواره فجر 1403
خصوصیات نگین و سنگ های قیمتی از نگاه اسلام
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
تعداد کل بازدیدها :
1862595336

لاکپشتهای پرنده در تهران پرواز کردند / نگرانی داوران از کاهش آثار تالیفی
واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین:

لاکپشتهای پرنده در تهران پرواز کردند / نگرانی داوران از کاهش آثار تالیفی فرهنگ > ادبیات - `دومین دوره اهدای نشان لاکپشت پرنده به بهترین کتابهای کودک و نوجوان، عصر یکشنبه چهارم اسفند 92 برگزار شد.
به گرازش روابط عمومی لاکپشتهای پرنده، این مراسم با تقدیر ویژه از پرویز کلانتری و ثریا قزلایاغ و اهدای چهار نشان نقرهای به نویسندگان و مترجمان در فروشگاه مرکزی شهرکتاب برگزار شد.
در این برنامه که اجرای آن برعهده دختران دانشآموز بود، علاوه بر دوستداران کتاب، بیش از 50 نویسنده، مترجم و تصویرگر و تعدادی از ناشران و دست اندرکاران ادبیات کودک و نوجوان به شهرکتاب مرکزی آمده بودند تا هم از نتیجه جوایز سالیانه لاکپشت پرنده مطلع شوند و هم در آیین جشن امضای این فهرست شرکت کنند. معصومه انصاریان از داوران لاکپشت پرنده، بیانیه هیات داوران را در بخش «یاد» خواند تا توجه مخاطبان را به کتاب «حیاط پشتی مدرسه عدل آفاق» جلب کند؛ کتابی که در سال 56 توسط کانون پرورش فکری منتشر شده، حال و هوای زمان خود را روایت کرده و مورد توجه مخاطبان نوجوان واقع شده بود.
انصاریان درباره این کتاب گفت: هرچند این اثر از منظر ادبی جای نقد هم دارد، ولی از لحاظ درنظر گرفتن جایگاه نوجوانان و پرداختن به موضوعات روز و روحیه نقدپذیری، پرداختن به فکر و اندیشه به جای در پیش گرفتن خشونت و... داستانی قابل توجه است. هیات داوران، یاد نویسنده این کتاب فریدون دوستدار را گرامی می دارد.
او سپس بخش هایی از این کتاب را برای حاضران خواند.
رونمایی کتاب سال لاکپشت پرنده
در ادامه این برنامه، مهدی حجوانی مدیرمسئول پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، ضمن رونمایی اولین کتاب سال لاکپشت پرنده که دربرگیرنده چهار فهرست (انتخابهای یک سال) است، گفت: تمام کتابهایی که داوران در طول یک سال خوانده اند، در این اثر به صورت چکیده و با توضیح و تشریح آمده است. لحن نوشته های کتاب، تجویزی نیست و شرحی کوتاه و همه فهم از 92 کتاب برگزیده یا راه یافته به فهرست های لاک پشت پرنده آورده که می تواند راهنمایی مفید برای پدران و مادران، مدیران فرهنگی، معلمان و همه دست اندرکاران انتخاب کتاب باشد.
حجوانی با مهم شمردن انتخاب کتاب برای بچه ها افزود: آیا کسی می داند که 14 سال پیش مجله سروش نوجوان چه کتابهایی را برگزید؟ و یا 17 سال پیش شورای کتاب کودک و دیگر نهادها چه کتابهایی را معرفی کردند؟ متاسفانه اطلاعات در این باره زیاد دم دست نیست و خیلی باید دنبالشان گشت. پیشنهاد می کنم یک بانک اطلاعاتی وجود داشته باشد تا تمام کتابهای برگزیده را معرفی کند تا بدانیم چه کتابهایی چه بازتابهایی در جامعه داشته اند.
تقدیر از پرویز کلانتری و ثریا قزل ایاغ
بخش بعدی مراسم به تقدیر از پیشکسوتان ادبیات کودک و نوجوان اختصاص داشت. این بخش را عذرا جوزدانی از دیگر داوران لاکپشت پرنده اجرا کرد و از پرویز کلانتری (تصویرگر) و ثریا قزلایاغ (پژوهشگر) با اهدای نشان ویژه تقدیر کرد.
کلانتری پس از دریافت جایزه در سخنانی کوتاه گفت: گفتنی ها زیاد است. من از نسلی هستم که با کسانی کار کردم که همگی رفته اند؛ مثل زنده یاد ثمین باغچه بان که کتابهای زیادی را برایش نقاشی کردم و زنده یاد یمینی شریف. من از نسل گذشته هستم با خاطرات قدیمی و امروز خوشحالم که در کنار شما هستم.
پس از صحبتهای کوتاه کلانتری نوبت به گروه موسیقی آدمک رسید تا قطعه ای را در حوزه موسیقی کودک و با موضوع لاکپشت پرنده اجرا کند. سپس محمود برآبادی بیانیه هیات داوران را در بخش جایزه لاکپشت پرنده خواند. در این بیانیه آمده بود: ما ممکن است در راه یافتن یا نیافتن کتابی به فهرست، رتبه بندی و اهدای نشان به آن اشتباه کنیم، اما مطئنیم که با این همه لاکپشت پرنده حرکتی ترویجی است برای تشویق خانواده به خریدن و خواندن کتاب برای بچههایشان. تأثیر لاکپشت پرنده بیش از اینکه در انتخاب یک یا چند کتاب باشد، در انتخاب کتاب خواندن برای کودکان به عنوان «ارزش» در دوران جدید است. بنابراین فهرست لاکپشت پرنده حرکتی نه تنها به سودِ کتابهای فهرست که به سودِ تمام کتابهایی است که در قفسه کتابفروشیها و کتابخانهها چشم به راه خانوادهها، کودکان و نوجوانانند.
عید را با اهدای کتاب به کودکان جشن بگیریم
در بخش دیگری از بیانیه، هیئت داوران و مجموعه دست اندرکاران فهرست لاکپشت پرنده، همه خانوادههای ایرانی را به خریدن و خواندن کتاب برای کودکان و نوجوانان دعوت کرد و از آنان خواست تا عید سال آینده را با اهدای کتاب به عنوان عیدی به کودکان و نوجوانانشان جشن بگیرند.
پس از قرائت بیانیه، مژگان لزرغلامی برای اهدای نشان های لاکپشت پرنده به برندگان روی صحنه آمد. او گفت: خود داوران هم به دلیل شیوه ای که در داوری ها وجود داشته، تا این لحظه از برندگان اطلاعی ندارند.
اهدای چهار نشان نقره ای در غیاب نشانهای طلایی
با خواندن نام برندگان مشخص شد که دوره دوم جایزه لاک پشت پرنده، برنده نشان طلایی ندارد. در این دوره به چهار نفر جایزه نقره ای لاکپشت پرنده اهدا شد: فریدون عموزاده خلیلی برای تالیف کتاب "کتاب کوچک برای داستان نویسی" (انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان)، سید نوید سیدعلی اکبر برای نوشتن کتاب "بابای من با سس خوشمزه است"، الهه هاشمی برای ترجمه کتاب های "پم / ورت" (نوشته ماری دپلوشن - نشر آفرینگان) و هی نه بک برای تالیف کتاب "نان ابری" (ترجمه کیانگ این لی - نشر او) که جایزه وی را کیانگ این لی به نیابت از نویسنده دریافت کرد.
هی نه بک، نویسنده و تصویرگر کره ای در پیامی ویدئویی که به این جایزه ارسال کرده بود، گفت: سلام. خوشبختم... من هینا بک هستم، نویسنده و تصویرگر کتابهای تصویری. من از شنیدن این خبر که کتاب نان ابری جایزه لاکپشت پرنده را برده بسیار خوشحال و مفتخرم.
وی افزود: کاش می توانستم آنجا باشم و شادی ام را با شما شریک شوم اما چون باید آخرین کتابم را تا بهار تحویل دهم این آرزو برآورده نشد. امیدوارم که عذرخواهیام را به خاطر اینکه نتوانستم در جمع شما باشم بپذیرید.
این نویسنده کره ای ادامه داد: داشتم فکر میکردم که فرایند آفریدن کتاب تصویری، بسیار فردی (شخصی) است. برایاین که نویسنده و تصویرگر بیشتر وقتش را صرف فکر کردن و کار کردن در خلوت خود میکند. و وقتی نتیجه این فرایند در قالب کتاب منتشر میشود، مخاطبان هم آن را در خلوت خود میخوانند. یا بزرگترها میتوانند آن را در محیطی خلوت و ساکت برای بچهها بخوانند. برای همین کتاب تصویری برای من امری بسیار شخصی است.
خبر خوبی که از ایران رسید انرژی عظیمی به من داد
او در ادامه گفت: و اما ایران... مردم ایران کتاب من را خواندهاند و آن را دوست داشتهاند. حتی به آن جایزهای (افتخارآمیز) اهدا کردهاند. باورکردنی نیست! بیشتر از همه، چیزی واقعا شگفت انگیز در مورد این کتاب تصویری وجود دارد. ما - مخصوصا بچه ها- میتوانیم از این طریق افکار و احساساتمان را به اشتراک بگذاریم.
هی نه بک افزود: نمیتوانم بگویم وقتی که در حال کار هستم همیشه احساس هیجان و انگیزش دارم. چون فرایندی است انفرادی و سخت، هم از نظر ذهنی و هم جسمی. خبر خوبی که از ایران رسید انرژی عظیمی به من داد و به من یادآوری کرد که چه شغل شگفتانگیزی دارم. از شما بسیار ممنونم. امیدوارم که شما را دوباره با یک کتاب تصویری برای بچهها ببینم.
جریان تولید کتابهای باکیفیت تالیفی آسیب دیده است
علی اصغر سیدآبادی هم به نمایندگی از داوران فهرست لاکپشت پرنده، بیانیه ای را درباره شرایط ادبیات کودک و نوجوان ایران قرائت کرد که در آن نسبت به کاهش کیفیت کتاب های تالیفی هشدار داده شده بود. در این بیانیه آمده بود: گران شدن هزینه تولید کتاب کودک و نوجوان در چند سال اخیر همزمان که باعث کاهش شمارگان کتابهای کودک و نوجوان شده، بیش از هر بخشی، به جریان تولید کتابهای باکیفیت تالیفی آسیب زده است. با توجه به اینکه ایران عضو کنوانسیون حقوق معنوی نیست و بسیاری از ناشران برای انتشار کتابهای ترجمه حق و حقوق ناشر اصلی را نمیپردازند، تولید کتاب تالیفی و به خصوص کتابهای تالیفی برای مخاطبان کودک که مستلزم تصویرگری، برخورداری از مواد اولیه با کیفیت، چاپ رنگی و صحافی ویژه است، نسبت به آثار ترجمه پرهزینهتر و در نتیجه گرانتر تمام میشود.
این بیانیه افزوده است: این وضعیت و علل و عواملی دیگر باعث شده است که کتابهای تالیفی کیفی به ویژه توسط ناشران بخش خصوصی کمتر چاپ شود و کتابفروشیها پر از کتابهای کم کیفیت داخلی و خارجی شده و در نتیجه فضای عمومی بازار کتاب کودک و نوجوان ایران به سود کتابهای ترجمهای بچرخد. ما میتوانستیم با نادیده گرفتن معیارها و اصولمان و با چشم بستن بر ضعفها و جهت گیریهای برخی از کتابهای تالیفی، تصویری دیگر از وضعیت کتاب کودک و نوجوان ایران نشان دهیم، اما ترجیح دادیم به جای پاک کردن صورت مسئله، برخی از نقدها را به جان بخریم و توجه علاقمندان و دوستداران کتاب کودک و نوجوان ایران را به این موضوع جلب کنیم تا مشکلات توسط نهادهای فعال ریشه یابی و با ارائه راه حلهای کارشناسی اصلاح شوند.
امیدواریم سال آینده نشان طلایی اهدا کنیم
در ادامه این بیانیه آمده بود: طبیعی است گلچینی از کتابهای همه دنیا نسبت به کتاب های منتشر شده در یک کشور احتمال بالا بودن کیفیت و شانس برگزیده شدن آنها را افزایش دهد؛ با این حال با اینکه بیشترین کتابهای بازار کتاب کودک ایران ترجمه از زبان انگلیسی و به خصوص کتابهای منتشر شده در آمریکاست، در فهرست نامزدهای لاکپشت پرنده، ترجمههایی از کشورهای عربی، شرق آسیا و اروپای غیرانگلیسی زبان در کنار ترجمه کتابهای انگلیسی زبان و دو کتاب ایرانی دیده میشود که فهرست تقریبا متنوعی را شکل داده اند. با این حال انکار نمیکنیم که برخلاف فهرستهای فصلی که همه کتابهایی را که حداقلهای لازم را دارند، به آن راه می یابند، در اهدای نشانهای طلایی و نقرهای سخت گیر هستیم. طبق شیوه نامه اجرایی لاکپشت پرنده، کتابهایی موفق به دریافت نشان طلایی میشوند که بیش از دو سوم همه داوران و کتابهایی موفق به دریافت نشان نقرهای میشوند که دست کم دو سوم داوران به آن رای داده باشند.
در پایان بیانیه نیز گفته شد: طبیعی است که دست یافتن به چنین توافقی بسیار سخت است و کتاب باید از ویژگیهای منحصر به فردی برخوردار باشد تا از چنین رایی برخوردار شود. در دوره حاضر متاسفانه چنین توافقی پیرامون هیچ کتابی شکل نگرفت و ما نتوانستیم، نشان طلایی اهدا کنیم.
در میان نامزدها کتابهایی مانند "پسرخاله وودرو" نوشته روت وایت، ترجمه محبوبه نجفخانی و "مترسک و خدمتکارش" نوشته فیلیپ پولمن و ترجمه فرزاد فربد با اختلافی بسیار کم از دست یافتن به نشان نقرهای بازماندند. ما خوشحالتر خواهیم بود که سال آینده در همین جا افتخار اهدای نشان طلایی لاکپشت پرنده را به نویسندگان و تصویرگرانی از کشور عزیزمان داشته باشیم.
رویداد تازه
هم چنین در ابتدای برنامه، مژگان امجد مدیر فروشگاه مرکزی شهرکتاب، ضمن خوشامدگویی به حاضران گفت: بار دیگر به بهانه لاکپشت پرنده دور هم جمع شده ایم. از تمام همکارانم تشکر می کنم که بازهم توانستند رویدادی تازه را در شهرکتاب بیافرینند. همچنین از گروه داوران لاکپشت پرنده تشکر می کنم که با دقت، دلسوزی و همیاری توانستند این فضا را به وجود بیاورند و فرایند ارزیابی کتاب را نهادینه کنند.
وی افزود: این دومین دوره اهدای جایزه لاکپشت پرنده است و امیدواریم بتوانیم آن را به صورت متوالی و متداوم برگزار کنیم. فهرست لاکپشت پرنده که به همت تعدادی از منتقدان و نویسندگان تهیه می شود، در اختیار مردم، کتابفروشان، مراکز پخش و ناشران قرار می گیرد و عناوین کتابهای ارزشمند را در اختیارشان قرار می دهد. امیدوارم این روند سالیان سال ادامه پیدا کند و از همه اهالی قلم و ناشران و فروشندگان کتاب نیز می خواهم که به این حرکت توجه نشان دهند و ما را همراهی کنند.
قابوسنامه بخشی از ادبیات نوجوان ماست
مهندس مهدی فیروزان مدیرعامل موسسه شهر کتاب نیز در سخنانی گفت: برای سال دوم خود را در این جمع خوب می بینم و اینکه سعی کرده ام شوق و اشتیاق کودکی ام را در طول سالهای کاری پرفراز و نشیب از دست ندهم، برایم شادی آور و فرح انگیز است.
او سپس به بیان نکاتی درباره این رویداد فرهنگی پرداخت و گفت: ایران یکی از کشورهایی است که نسبت به همسایگان، کشورهای منطقه و حتی بخشی از اروپا از حیث ادبیات و تصویرگری کودک و نوجوان جلوتر است. چنانچه سوابق کانون پرورش فکری (اعم از کتاب، نقاشی، فیلم و...) را بررسی کنیم، می بینیم که بخش عمده قالب های کودک و نوجوان امروزمان در ادبیات گذشته ما نهفته بوده است. مثلا قابوس نامه بخشی از ادبیات نوجوان است که در آن قابوس برای فرزندانش آیین و رسوم زندگی را طراحی می کند. این سابقه فرهنگی از سنخ افتخارهای پوشالی به گذشته نیست و از سنخ آجرهایی است که ادبیات امروز کودک و نوجوان ما را ساخته است.
آنچه ادبیات ما دارد و پیشتاز است
فیروزان اضافه کرد: این سرمایه به مدد تحولات امروز و سرعت تغییراتی که در فرایندهای گوناگون فرهنگی هست متبلور شده است؛ یعنی طراحان و نویسندگان ما طوری عمل کرده اند که نشان می دهد از فناوری روز دنیا عقب نبوده و نیستند. به بیان دیگر، ادبیات کودک ما از ادبیات گذشتهمان بهره مند است همانطور که چین و ژاپن بهره مندند اما خیلی از اروپایی مثل لهستانی ها از آن بهره مند نیستند و همچنین نویسندگان و هنرمندانمان به ادبیات و تکنولوژی امروز نیز اشراف دارند؛ درحالی که در خیلی از جاهای دنیا اینگونه نیست.
مدیرعامل موسسه شهرکتاب با بیان اینکه تمدن های اصلی دنیا، عمدتا در خاورمیانه بنیان گذاشته شده اند، گفت: در این منطقه، ایران از ترکیه و مصر به عنوان دو رقیب تمدنی اش، در حوزه های شعر، داستان، فیلم و موسیقی و تصویرگری جلوتر است. این موضوع مرا وامی دارد تا تکرار کنم که جایزه لاکپشت پرنده که در ایران نهادینه شده، حالا باید بالهایش را باز کند و به دنیا برود. ما در این عرصه حرف برای گفتن داریم و می توانیم در اینجا نمایشگاهی در اندازه بولونیا داشته باشیم. در کشوری مثل جمهوری چک، جایزه براتیسلاوا جایگاه جهانی یافته است، اما آمار به ما می گوید که آورده های ما برای ادبیات جهانی بیش از آنجاست و می توانیم آن را به دنیا عرضه کنیم.
مجالی برای گفتگو میان نویسندگان و مخاطبان
نکته دیگری که مهدی فیروزان به آن پرداخت، ایجاد بسترهای لازم برای برقراری گفتگو میان نسل ها بود. او در این باره گفت: تحولات فرهنگی بسیار سریع رخ می دهد و همواره خوف این وجود دارد که از نسل گذشته مان دور و یا از نسل جدید عقب بمانیم. در چنین شرایطی باید فضا و دیالوگی برقرار شود تا نویسندگان و تصویرگران ادبیات کودک بتوانند - فارغ از تئوری کودک درون - و قبل از اینکه آثارشان را آماده ارائه عمومی کنند، در یک فضای پایلوت و عمومی عرضه کنند. ما در فروشگاه مرکزی شهرکتاب از پدیدآورندگان خواسته ایم تا بیایند و شعرها و قصه هایشان را برای بچه ها بخوانند تا این گفتگو شکل بگیرد. فروشگاه مرکزی می تواند این مجال را برای نویسندگان ادبیات کودک به وجود بیاورد و با وجود لاکپشت پرنده خیلی بهتر می توان این خواسته را دنبال کرد.
این برنامه، با بریدن کیک لاکپشت پرنده توسط نویسنده ها، هنرمندان و تعدادی از کودکان ادامه پیدا کرد و سپس جشن امضای کتابهای فهرست لاکپشت پرنده برگزار شد. 57۲۴۴
دوشنبه 5 اسفند 1392 - 12:51:46
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
اسامی داوران و تعداد آثار رسیده به گروه طنز اعلام شد
اسامی داوران و تعداد آثار رسیده به گروه طنز اعلام شد دبیرخانه جشنواره مطبوعات اسامی داوران و تعداد آثار رسیده به گروه طنز را به تفکیک اعلام کرد به گزارش حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران به نقل از ستاد اطلاع رسانی بیستمین جشنواره مطبوعات خبرگزاری ها و پایگاه های اطلاع رسانفارس گزارش میدهد آتشنشان پرنده به زودی بر فراز آسمان تهران به پرواز در میآید
فارس گزارش میدهدآتشنشان پرنده به زودی بر فراز آسمان تهران به پرواز در میآیدبا اختراع جوان کهگیلویه و بویراحمدی آتشنشان پرنده به زودی بر فراز آسمان تهران به پرواز در میآید به گزارش خبرگزاری فارس از چرام سید مسعود هاشمی مخترع و پژوهشگر جوان هم استانی اختراعی را با عنوان آتشمسافران پرواز تهران – بندرعباس سه ساعت در پرنده آهنی محبوس ماندند
مسافران پرواز تهران – بندرعباس سه ساعت در پرنده آهنی محبوس ماندند بندرعباس- ایرنا- مسافران پرواز شماره 458 شرکت هواپیمایی جمهوری اسلامی هما شب گذشته سه ساعت در هواپیما گرفتار شدند به گزارش ایرنا این پرواز که بلیت ان برای ساعت 16 و 55 دقیقه روز چهارشنبه صادر شده بود در ابتدا بااعلام داوران و تعداد آثار رسیده به گروه ادبی نویسی
اعلام داوران و تعداد آثار رسیده به گروه ادبی نویسی دبیرخانه جشنواره مطبوعات اسامی داوران و تعداد آثار رسیده به گروه ادبی نویسی را به تفکیک اعلام کرد به گزارش حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران به نقل از ستاد اطلاع رسانی بیستمین جشنواره مطبوعات خبرگزاری ها و پایگاه های اطلاعلی جنتی: پرنده افسانه ای در سی و دومین جشنواره شاداب و سرحال پرواز کرد/ عرصه هنر دینی عرصه گردنکشی و آزاداندی
لحظه به لحظه با مراسم اختتامیهی سی و دومین جشنواره بینالمللی فیلم فجر 4 علی جنتی پرنده افسانه ای در سی و دومین جشنواره شاداب و سرحال پرواز کرد عرصه هنر دینی عرصه گردنکشی و آزاداندیشی است وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به با شادابی و سرحالی پرنده افسانه ای جشنواره امسالنگرانی والدین و کاهش فروش عروسک باربی در دنیا+تصاویر
نگرانی والدین و کاهش فروش عروسک باربی در دنیا تصاویر جدیدترین آمار نشان میدهد فروش جهانی باربی در تعطیلات سال نوی میلادی نسبت به سال گذشته 13 درصد کاهش یافته است که همین مسئله سبب نگرانی شرکت سازنده باربی شده و آنها را به فکر تغییر لباس و لوازم باربی انداخته است به گزارش گروه وافزایش تعداد پروازهای هفتگی فرودگاه خرم آباد در مسیر تهران - خرم آباد
لرستان افزایش تعداد پروازهای هفتگی فرودگاه خرم آباد در مسیر تهران - خرم آباد معاون امور عمرانی استانداری لرستان گفت تعداد پروازهای هفتگی فرودگاه خرم آباد در مسیر تهران - خرم آباد و بالعکس به 16 پرواز به صورت رفت و برگشت افزایش یافته است به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران لرستاتعداد پروازهای هفتگی فرودگاه خرم آباد در مسیر تهران - خرم آباد، به 16 پرواز افزایش یافت
تعداد پروازهای هفتگی فرودگاه خرم آباد در مسیر تهران - خرم آباد به 16 پرواز افزایش یافت خرم آباد - ایرنا - معاون امور عمرانی استانداری لرستان گفت تعداد پروازهای هفتگی فرودگاه خرم آباد در مسیر تهران - خرم آباد و بالعکس به 16 پرواز به صورت رفت و برگشت افزایش یافته است به گزارش اپرواز آستاراخان - مازندران برقرار می شود/ کاهش روند ترخیص کالا در گمرک
استانها شمال مازندران آفاناسیف پرواز آستاراخان - مازندران برقرار می شود کاهش روند ترخیص کالا در گمرک ساری - خبرگزاری مهر وزیر روابط بین الملل و اقتصاد خارجی آستاراخان روسیه به پرواز مستقیم بین مازندران و آستاراخان گفت درصحبتی که با استاندار مازندران داشته ام مقرر شد نشستخط پروازي تهران - نوشهر دوباره برقرار ميشود
خط پروازي تهران - نوشهر دوباره برقرار ميشود پرواز تهران- نوشهر و بالعكس پس از يك سال وقفه از سوي شركت هواپيمايي آسمان از سر گرفته ميشود بهگزارش گروه اقتصادي باشگاه خبرنگاران به نقل از روابطعمومي شركت فرودگاههاي كشور پرواز تهران- نوشهر و بالعكس قرار است از هفتم اسفند ماه امبحرین پروازهایش به تهران را از سرمیگیرد
یکشنبه ۲۷ بهمن ۱۳۹۲ - ۱۱ ۰۰ شرکت هواپیمایی خلیج فارس بحرین در بیانیهای اعلام کرد که قصد دارد بعد از گذشت سه سال از تعلیق پروازهایش به تهران ماه آینده میلادی پروازهایش را به ایران از سر بگیرد به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا به نقل از روزنامه الحیات چاپ لندن این شرپرواز مستقیم منامه و تهران از سرگرفته میشود
پرواز مستقیم منامه و تهران از سرگرفته میشود پرواز مستقیم منامه - تهران طی کمتر از دو هفته آینده از سرگرفته میشود به گزارش نامه نیوز یک مطلع بحرینی که خواست نامش فاش نشود در گفتوگو با فارس در حاشیه بین المجالس کشورهای اسلامی در تهران گفت پرواز مستقیم منامه و تهران کمتر از دپرواز مستقیم استرالیا به تهران از سر گرفته میشود/«دلایل تجاری» علت 1 سال قطع پرواز هوایی استرالیا-ت
پرواز مستقیم استرالیا به تهران از سر گرفته میشود دلایل تجاری علت 1 سال قطع پرواز هوایی استرالیا-تهران خطوط هوایی استرالیا از ازسرگیری پروازهای مستقیم خود به تهران خبر دادند به گزارش نامه نیوز به نقل از خبرگزاری فرانسه از سرگیری پرواز مستقیم خطوط هوایی استرالیا به ایران در حالیلغو پرواز بغداد - تهران به دلیل بازداشت بابک زنجانی؟
لغو پرواز بغداد - تهران به دلیل بازداشت بابک زنجانی مدیرعامل شرکت هواپیمایی قشم گفت همه پروازهای این شرکت بدون تغییر برقرار است و تغییر در انجام پرواز امروز عصر این شرکت از بغداد به تهران به دلیل تغییر در برنامههای سازمان حج و زیارت است و هیچ ارتباطی به بازداشت بابک زنجانی نداکاهش 15 درصدی حجم آب ورودی به مخازن سدهای تهران
کاهش 15 درصدی حجم آب ورودی به مخازن سدهای تهران تهران - ایرنا - حجم آب ورودی به مخازن سدهای تهران از ابتدای سال آبی جاری تاکنون 15 درصد در مقایسه با زمان مشابه سال آبی گذشته کاهش یافته است به گزارش ایرنا از پایگاه اطلاع رسانی وزارت نیرو حجم آب ورودی به مخازن سدهای تهران از ابتکاهش آب سدهای تهران در مقایسه با سال گذشته
پايگاه اطلاع رساني وزارت نيرو کاهش آب سدهای تهران در مقایسه با سال گذشته آب ورودي به مخازن سدهاي تهران از ابتداي سال آبي جاري اول مهر تاکنون 13 درصد در مقايسه با زمان مشابه سال آبي گذشته كاهش يافته و به 265 ميليون مترمکعب رسيده است به گزارش گروه اقتصادی باشگاه خبرنگاران آبکاهش رضایت از زندگی در تهران/ معماری مجلس شورای اسلامی نمونه مغایر معماری اسلامی در دولت
رییس شورای اسلامی شهر تهران کاهش رضایت از زندگی در تهران معماری مجلس شورای اسلامی نمونه مغایر معماری اسلامی در دولت رییس شورای اسلامی شهر تهران گفت علیرغم توسعههای روزافزون تهران میزان رضایت از زندگی در تهران کاهش یافته است به گزارش خبرنگار اجتماعی باشگاه خبرنگاران نشست ک-