محبوبترینها
آشنایی با سایت قو ایران بهترین سایت آگهی و تبلیغات در کشور
بهترین شرکتهای مهندسی در آلمان
صفر تا صد حق بیمه 1403! فرمول محاسبه حق بیمه
نقش هدایای سازمانی در افزایش انگیزه و تعهد کارکنان
کلینیک پروتز و ساخت اندام مصنوعی دکتر اجرائی
چگونه میتوانیم با ترانسفر وایز پول جابجا کنیم؟
بهترین مدلهای [صندلی گیمینگ] براساس نقد و بررسی کاربران
مشاوره حقوقی تلفنی با کمترین هزینه
مشاوره حقوقی تلفنی با کمترین هزینه
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1803338066
![نمایش مجدد: پيشنهاد فارس براي مطالعه آخر هفته/ كتاب «سنگ و سيب»داستانهاي امروزي به لهجه فارسي دري refresh](https://vazeh.com/images/refresh.gif)
پيشنهاد فارس براي مطالعه آخر هفته/ كتاب «سنگ و سيب»داستانهاي امروزي به لهجه فارسي دري
واضح آرشیو وب فارسی:فارس: پيشنهاد فارس براي مطالعه آخر هفته/ كتاب «سنگ و سيب»داستانهاي امروزي به لهجه فارسي دري
خواندن كتاب «سنگ و سيب» نوشته حسين حيدر بيگي براي آن گروه از خوانندگان ادبيات كه به موضوع داستانهايي با لهجه فارسي دري، آن هم به قلم يك نويسنده مهاجر افغاني علاقه دارند خالي از لطف نيست.
![](http://media.farsnews.com/media/Uploaded/Files/Images/1392/09/21/13920921000225_PhotoA.jpg)
خبرگزاري فارس- گروه كتاب و ادبيات: پيشنهاد پايان هفته، مجموعه داستان «سنگ و سيب» اثري از نويسنده معاصر افغاني، حسين حيدربيگي است كه در گروه سلسله كتاب هاي تحت عنوان ادبيات معاصر افغانستان توسط نشر عرفان(محمد ابراهيم شريعتي افغانستاني) چاپ و منتشر شده است.
مجموعه حاضر حاوي داستانهايي است كوتاه كه با لهجه فارسي دري نوشته شده و عناوين آنها از اين قرار است: نيمروز خاكستري، گال وان، خرس، سنگها و سيب نورس، باتور، سيم آخر، دره مارتو، گاو سنگها، حاج اسماعيل خصيگر، من مردهام، آيه سرخگان و وقتي بهار بيايد. حسين حيدربيگي از داستان نويسان معاصر افغانستان است كه طي سال هاي اخير توانسته با حضور در محافل ادبي هنرمندان مهاجر افغانستان گام هاي محكم و مؤثري در جهت معرفي اين قشر از هنرمندان افغاني بردارد.
حيدر بيگي در مهرماه سال گذشته (۱۳۸۲) در جشنواره قند پارسي، در بخش مسابقه داستان نويسان جوان افغانستان در تهران توانست رتبه دوم را به دست آورد. وي كه سالها مقيم ايران بوده است، داستان نويسي را به عنوان دغدغه اصلي خود در حوزه نوشتن تجربه مي كند.
ناشر در مقدمه كتاب آورده است: «ملت ما درگذر از توفان اين سال ها، اگر كلاهي بر سرش مانده باشد، آن نيست مگر مشتي تجربه نيك و بد زندگي كه در آثار مكتوب اين نسل سرگشته اعم از نظم و نثر ثبت شده است. اگر براي ضبط اين خون نگاشته ها فكري نشود، ممكن است در محشر فرداي تاريخ اين آب و خاك، عريان محشور گرديم.»
مجموعه داستان «سنگ و سيب» شامل دوازده داستان كوتاه با عناوين: «نيمروز خاكستري»، «گال وان»، «خرس»، «سنگ ها و سيب نورس»، «باتور»، «سيم آخر»، «دره مارتو»، «گاوسنگ ها»، «حاج اسماعيل خصي گر»، «من مرده ام!»، «آيه سرخكان» و «وقتي بهار بيايد» است كه تمامي آنها در فضاهاي جغرافيايي داخل افغانستان به وقوع پيوستهاند.
حسين حيدربيگي با آنكه سالهاست به عنوان يك مهاجر در سرزمين ايران زندگي كرده اما ترجيح داده است پس زمينه و بستر داستانهايش را در سرزمين مادري خود يعني افغانستان قرار دهد. تصويري كه حيدربيگي با داستان هايش از سرزمين افغانستان ارائه ميدهد، با تصاوير رسانههاي ديداري و شنيداري جهان از افغانستان متفاوت است. اين نويسنده محوريت داستانهايش را بر روي مضامين كليشهاي رايج كه اين روزها از سرزمين افغانستان ارائه مي شود و در آن پديدههايي همچون «جنگ» و «قحطي» به عنوان محورهاي اصلي در اين سرزمين معرفي مي شود، قرار نداده است.
محوريت مضامين داستانهاي حيدربيگي روابط عام انساني در موقعيت جغرافيايي افغانستان و در زمان حال است.محل وقوع اغلب حوادث در داستان هاي اين كتاب در محيط هاي باز و بافت هاي روستايي است. از زندگي شهري و همچنين دغدغههاي انسان معاصر شهرنشين در داستانهاي اين كتاب خبري نيست. ساكنان روستاهاي كوچك و بزرگ افغانستان، اغلب قهرمانان داستان هاي مجموعه «سنگ و سيب» هستند.
محور اصلي اغلب داستانها بر روي مضامين و دغدغه هاي فردي استوار است. هيچ يك از آدمهاي حاضر در داستانها به منافع عام و همگاني نميانديشند، بسياري از آنها بر اثر قرار گرفتن در يك شرايط ويژه زماني و مكاني، تنها منافع فردي را لحاظ قرار مي دهند و براي حفظ آن معمولاً حوادث و اتفاقات غيرمنتظره اي را تجربه مي كنند.
با آنكه نويسنده سعي كرده از پرداختن به چهره «فقر» آن هم به صورت عريان پرهيز كند اما سايه اين مفهوم (فقر) بر تمامي داستان هاي كتاب گسترده شده است. به دنبال اين گستردگي همه گير واژه فقر در پيكره داستان هاي حيدر بيگي، ناخودآگاه ذهن مخاطب به جست وجوي علل اين پديده مي پردازد و در ابتداي اين جست وجو اولين گزينه مخاطب پدپده ديگري به نام جنگ است كه مفهوم فقر يكي از پيامدهاي ويرانگر آن محسوب مي شود، همچنين در داستان هاي اين كتاب پديده جنگ حضور مستقيم ندارد. اما عواقب و پيامدهاي گوناگون آن در ساير روابط انساني به وضوح ديده مي شود.
در داستان كوتاه «نيمروز خاكستري» نويسنده سعي كرده به جنگ نگاه دور و غير مستقيم تري داشته باشد: جسد يكي از مردان نظامي كه در زير آوار برف (سقوط بهمن) قرار گرفته، توجه حيواني وحشي (روباه) را به خود جلب مي كند. روباه در وهله اول به جسد نزديك نمي شود، از آن هراس دارد (جفتش به دست آدم ها كشته شده) آنچه از ذهن روباه مي گذرد، بيشتر دغدغه هاي انساني است كه به اين صورت نمود پيدا كرده.
مرور ذهنيات روباه چشم انداز جغرافيايي منطقه و همچنين آدم هاي مستقر در آن حوالي را مشخص مي سازد. در زمان هاي ترديد روباه در دوري گزيدن و يا نزديك شدن به جسد، اتفاقات در حال وقوع در آن منطقه كه بيشتر محل تردد نظاميان است، براي مخاطب روايت مي شود. سرانجام روباه به جسد نزديك مي شود و قسمت هايي از دست قطع شده جسد را مي خورد ولي با وضع اسفناك و چندش آوري آنچه را خورده بالا مي آورد. در اين بخش نويسنده تلخي و تراژيك بودن قضيه را براي خواننده يادآوري مي كند.
جداي از مضامين داستان هاي كتاب، در بخش زبان روايي، مخاطب فارسي زبان ايراني، در حين غريب بودن نوع مكالمه به نوعي از لذت خواندن، در زمان مطالعه اين داستان ها نيز دست مي يابد. شاخه اي از زبان فارسي كه شيرين و لذت بخش است. در اين گونه زباني اسامي اشيا و اماكن و همچنين شخصيت ها براي فارسي زبان هاي ايراني در وهله اول غريب مي نمايد و گاه نوع تلفظ افعال و همچنين دستور زبان فارسي نيز به گونه اي غريب و ناآشنا صورت مي گيرد.
تمامي اينها قابليت هاي معنايي زبان فاخر فارسي را يادآوري مي كند. البته استفاده از اين گونه زباني براي نويسنده اي كه زادگاهش سرزمين افغانستان است، امري طبيعي است. شايد شهروندان افغاني از اين موضوع تعجب نكنند اما براي مخاطبان ايراني اين موضوع تازگي دارد كه در حين خواندن يك داستان با حوادث و اتفاقات لازمه، گونه ديگري از زبان فارسي را نيز تجربه مي كنند كه در همسايگي سرزمين ايران از قرن ها پيش رواج دارد. در مجموع كتاب «سنگ و سيب» اعلام حضور نويسنده جوان افغاني، حسين حيدربيگي است كه با كوله باري از تجربه از سرزمين حادثه خيز افغانستان به جمع داستان نويسان فارسي زبان پيوسته است.
چاپ اول (1382) مجموعه داستان«سنگ و سيب» نوشته حسين حيدربيگي در 82 صفحه، با شمارگان3000 نسخه عرفان(محمد ابراهيم شريعتي) در تهران چاپ و منتشر شده است.
علاقهمندان براي تهيه اين اثر ميتوانند با شماره تلفنهاي 88300245 و88811053تماس حاصل نمايند.
انتهاي پيام/و
جمعه 22 آذر 1392
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 159]
صفحات پیشنهادی
پيشنهاد فارس براي مطالعه آخر هفته/ كتاب «زندگي و مبارزات آيت الله مشكيني»آشنايي با زندگي و مبارزات آيتالله مش
پيشنهاد فارس براي مطالعه آخر هفته كتاب زندگي و مبارزات آيت الله مشكيني آشنايي با زندگي و مبارزات آيتالله مشكيني خواندن كتاب زندگي و مبارزات آيت الله مشكيني تدوين علي درازي براي آن گروه از خوانندگان كه به موضوع تاريخ انقلاب اسلامي و كتابهايي با موضوع زندگينامه علماي دين علاقپيشنهاد فارس براي مطالعه آخر هفته/ كتاب «مجلس حر بن يزيد رياحي»بيان شاعرانه آزادگي«حر» در واقعه كربلا
پيشنهاد فارس براي مطالعه آخر هفته كتاب مجلس حر بن يزيد رياحي بيان شاعرانه آزادگي حر در واقعه كربلا خواندن كتاب مجلس حر بن يزيد رياحي براي آن گروه از خوانندگان ادبيات عاشورايي كه به مطالعه اشعار عاشورايي استاد علي معلم دامغاني علاقه مند هستند در اين روزها كه به اربعين شهيدانگزارش فارس از نشست ادبي «چله آه»از وضع نامطلوب شعر و ادبيات در فرهنگسراها تا نفسهاي آخر زبان فارسي در كشور هن
گزارش فارس از نشست ادبي چله آه از وضع نامطلوب شعر و ادبيات در فرهنگسراها تا نفسهاي آخر زبان فارسي در كشور هند در نشست ادبي چله آه كه شب گذشته به مناسبت اربعين حسيني در فرهنگسراي ارسباران برگزار شد يك شاعر هندي از وضع نامناسب زبان فارسي در اين كشور گلايه كرد و گفت زبان فارسيهفته ای که گذشت/ از جایزه بدون اجازه تا زهر بی بی سی فارسی در اربعین
هفته ای که گذشت از جایزه بدون اجازه تا زهر بی بی سی فارسی در اربعین در هفته ای که گذشت سفر هیأت اروپایی به ایران رفتار غیردیپلماتیک و اهدای جایزه بدون اجازه به دو فعال و محکوم فتنه 88 سر و صدای زیادی به پا کرد بی بی سی فارسی هم بارها عدم وجود امنیت برای پیاده روی زائران را یابه همت انتشارات بنياد فرهنگي حضرت مهدي موعودكتاب «سلمان فارسي الگوي شيعي، مهدوي» در قم منتشر شد
به همت انتشارات بنياد فرهنگي حضرت مهدي موعودكتاب سلمان فارسي الگوي شيعي مهدوي در قم منتشر شد كتاب سلمان فارسي الگوي شيعي مهدوي به قلم محمد رضايي آدرياني به همت انتشارات بنياد فرهنگي حضرت مهدي موعود عج در قم منتشر شد به گزارش خبرگزاري فارس از قم كتاب سلمان فارسي الگوي شيعبرگزاري ويژه برنامه دهه آخر صفربراي زائران فارسي زبان مقيم خارج از كشور
برگزاري ويژه برنامه دهه آخر صفربراي زائران فارسي زبان مقيم خارج از كشور ويژه برنامه هاي دهه آخر صفر براي زائران فارسي زبان مقيم خارج از كشور در رواق دار الرحمه حرم مطهر رضوي برگزار مي شود به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران مشهد برپايي نماز جماعت ظهر و عصر و مغرب و عشاء و قرائتكتاب «سلمان فارسي الگوي شيعي، مهدوي» در قم منتشر شد
كتاب سلمان فارسي الگوي شيعي مهدوي در قم منتشر شد كتاب سلمان فارسي الگوي شيعي مهدوي به قلم محمد رضايي آدرياني به همت انتشارات بنياد فرهنگي حضرت مهدي موعود عج در قم منتشر شد به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران قم كتاب سلمان فارسي الگوي شيعي مهدوي طرحي نو براي هويت بخشي به شيشعرخواني شاعران در «چله آه»/ زبان فارسي در هند نفسهاي آخر را ميكشد
شعرخواني شاعران در چله آه زبان فارسي در هند نفسهاي آخر را ميكشد شب شعر چله آه با شعرخواني جمعي از شاعران از جمله سيدقاسم ناظمي محمدمهدي سيار حسين اسرافيلي رضا عبداللهي حميدرضا شكارسري عزيز مهدي حميدرضا برقعي و با اجراي حسامالدين سراج در فرهنگسراي ارسباران برگزار شدگزارش فارس از تحولات حوزه IT در هفته اي كه گذشتپاسخ به نگراني مردم از تاثير پارازيت ها/مذاكره دولتي با گوگل/آخ
گزارش فارس از تحولات حوزه IT در هفته اي كه گذشتپاسخ به نگراني مردم از تاثير پارازيت ها مذاكره دولتي با گوگل آخرين مهلت بدهكاران همراه اول هفته اي كه گذشت در حوزه IT با فيلتر شدن وي چت آغاز شد سپس وزير ارتباطات در يك شبكه اجتماعي به نگراني مردم از تاثير تشعشات پارازيت هاي ماهواردو شبکه ماهواره ای فارسی زبان که در شب اربعین سنگ تمام گذاشتند!/ تصاویر
دو شبکه ماهواره ای فارسی زبان که در شب اربعین سنگ تمام گذاشتند تصاویر شیوه پخش برنامه های دو شبکه ماهواره ای فارسی زبان وابسته به دو دولت غربی در شب گذشته و همزمان با عزاداری شیعیان ما را بر آن داشت تا نگاهی به این نوع برنامه سازی آن ها داشته باشیم به گزارش سرویگزارش فارس از تحولات بازار سرمايه در هفتهاي كه گذشتتداوم جذب نقدينگي با عرضههاي سنگين در بازار/ گامهاي جدي
گزارش فارس از تحولات بازار سرمايه در هفتهاي كه گذشتتداوم جذب نقدينگي با عرضههاي سنگين در بازار گامهاي جدي بورس انرژي احتمال تعديل منفي برخي نمادها تداوم جذب نقدينگيهاي بازار با عرضههاي سنگين گام جدي بورس انرژي ايران براي تأمين خوراك پالايشگاهها تعديل منفي پتروشيميهاارائه 85 هزار كتاب فارسي و عربي در كتابخانه جامعه المصطفي (ره)
ارائه 85 هزار كتاب فارسي و عربي در كتابخانه جامعه المصطفي ره رئيس پژوهشگاه المصطفي ره گفت كتابخانه اين مركز حاوي 85هزر كتاب فارسي و عربي و حدود 5 هزار جلد كتاب لاتين براي پژوهشگران و طلاب خارجي است به گزارش خبرنگار معارف باشگاه خبرنگاران حجت الاسلام عباسي گفت يكي از خدماتگزارش فارس از تحولات حوزه IT در هفته اي كه گذشتراهاندازي شبكه ملي اطلاعات در سال ۹۴ و 10 برابر شدن ظرفيت اينت
گزارش فارس از تحولات حوزه IT در هفته اي كه گذشتراهاندازي شبكه ملي اطلاعات در سال ۹۴ و 10 برابر شدن ظرفيت اينترنت تا پايان ۹۳ اين هفته حوزه IT بدون سوژه خبرساز سپري شد اما تدوين سند راهبردي فضاي مجازي راهاندازي شبكه ملي اطلاعات در سال ۹۴ و 10 برابر شدن ظرفيت اينترنت تا پايان ۹-
گوناگون
پربازدیدترینها