تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 16 مهر 1403    احادیث و روایات:  امام حسین (ع):از نشانه های عالم ، نقد سخن و اندیشه خود و آگاهی از نظرات مختلف است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1821330672




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

افسانه جومونگ سريال هر روزي نوروز 88


واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: «افسانه جومونگ» سریال هر روزی نوروز 88
افسانه جومونگ
سرپرست دوبله‌ی این سریال: «بكوب» كار می‌كنم سریال «افسانه‌ی جومونگ» درحالی قرار است هر روز در نوروز از شبكه سه سیما پخش شود كه تاكنون 19 قسمت آن روی آنتن رفته است. به گزارش خبرنگار سرویس تلویزیون خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، «افسانه‌ی جومونگ» قرار است از سی‌ام اسفندماه هر روز ساعت 18و30 دقیقه روی آنتن برود و ساعت 10و15 دقیقه‌ی روز بعد تكرار شود. «افسانه‌ی جومونگ» قرار است از سی‌ام اسفندماه هر روز ساعت 18و30 دقیقه روی آنتن برود و ساعت 10و15 دقیقه‌ی روز بعد تكرار شود. علیرضا باشكندی ـ مدیر دوبلاژ «افسانه‌ی جومونگ» ـ درباره‌ی روند دوبله‌ی این سریال با توجه به تغییر چگونگی پخش آن به خبرنگار ایسنا گفت: تاكنون 24 قسمت را دوبله كرده‌ایم، اما با توجه به پخش هرروزه‌ی آن در نوروز، 8 جلسه‌ی دیگر برای دوبله‌ی قسمت‌های بعد در نظر گرفته‌ایم. به گونه‌ای كه دوهفته را سه‌روزه و یك هفته را دوروزه كار می‌كنیم. او درباره‌ی دیالوگ‌نویسی «افسانه‌ی جومونگ» در شرایط كنونی اظهار كرد: این مرحله زمان زیادی می‌برد به گونه‌ای كه سینك دیالوگ‌های هر قسمت مستلزم صرف دو تا سه روز وقت است. در این شرایط «بكوب» كار می‌كنیم. این مدیر دوبلاژ در زمینه‌ی علت تغییر گویندگان، بازیگرانی حضور داشته در سریال‌های پیشین كره‌یی پخش شد، گفت: اگر گوینده‌ای در مجموعه‌های قبلی كره‌یی به جا انتخاب شده باشد، از او برای دوبله استفاده می‌كنم یكی از علت‌های این كار، احترام گذاشتن به گویندگان است. البته از ابتدا دوبله‌ی «افسانه‌ی جومونگ» باید به سرعت آغاز می‌شد، در این شرایط برخی از این گویندگان مشغله‌هایی داشتند، بنابراین نتوانستم از آنان استفاده كنم. او ادامه داد: برخی از گویندگان در بعضی از سریال‌های كره‌یی به جای نقش‌های فرعی صحبت می‌كردند اما زمانی كه همان بازیگر در سریالی نقش اول را بازی می‌كند نمی‌توان از گوینده‌ای استفاده كرد كه برای دوبلوری به جای نقش‌های چهارم و پنجم مناسب است. از سوی دیگر قصد ندارم دوبله‌ی سریالی مانند «افسانه‌ی جومونگ» مانند سریال‌های كره‌یی پیشین پخش شده، شود. باشكندی در پایان شهرزاد ثابتی را آخرین گوینده‌ای ذكر كرد كه تاكنون به جمع دوبلورهای «افسانه‌ی جومونگ» اضافه شده است و به جای نقش دختر یانجو صحبت می‌كند. یادآور می‌شود كه درحال حاضر مجموعه‌ی «افسانه‌ی جومونگ» سه‌شنبه‌ها روی آنتن شبكه سه سیما می‌رود. تنظیم برای تبیان : مسعودرضا عجمی   





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: تبیان]
[مشاهده در: www.tebyan.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 331]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن