تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 24 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):رمضان ماه خدا و شعبان ماه رسول خدا و رجب ماه من است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1829329482




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

فراموشی معضل جوامع توسعه‌یافته/اصطلاحات چنگیز جلیلوند حس پدر ایرانی را بیشتر منتقل می‌کرد


واضح آرشیو وب فارسی:ایلنا: در نشست نقد و بررسی نمایش «پدر» مطرح شد؛ فراموشی معضل جوامع توسعه‌یافته/اصطلاحات چنگیز جلیلوند حس پدر ایرانی را بیشتر منتقل می‌کرد
فراموشی معضل جوامع توسعه‌یافته/اصطلاحات چنگیز جلیلوند حس پدر ایرانی را بیشتر منتقل می‌کرد

مترجم نمایشنامه پدر با اشاره به اینکه در اجرا حس و حال و پیچیدگی متن تغییر نکرده است، گفت: در اجرا از شیرینی بیان آقای چنگیز جلیلوند در نقش اصلی استفاده کردیم. یکسری اصطلاحات و دیالوگ‌هایی که ایشان استفاده کرد باعث شد حس پدر ایرانی بیشتر القا شود. حتی وقت‌هایی جمله‌هایی به کار می‌برد که یادداشت کردم تا در چاپ دوباره نمایشنامه از آنها استفاده کنم. به گزارش خبرنگار ایلنا، نشست تحلیل نمایش «پدر» به کارگردانی محمود زنده‌نام با حضور کارگردان، ساناز فلاح‌فرد (مترجم)، چنگیز جلیلوند و محسن بهرامی دو بازیگر این نمایش در شهرکتاب شریعتی برگزار شد. ساناز فلاح‌فرد (مترجم) با اشاره به انتخاب «پدر» فلوریان زلر برای ترجمه فضای آثار این نویسنده را با سایر نمایشنامه‌های فرانسوی متفاوت عنوان کرد و گفت: معمولا آثار نویسنده‌های فرانسوی آنچنان در ایران پذیرفته نمی‌شود اما آثار «زلر» جهان‌شمول است و در هرکجای دنیا می‌توانند قصه‌هایش اتفاق بیفتند. از سوی دیگر فضای ذهنی زلر پیچیده است و در سبک نوشتاری‌اش هم این را رعایت کرده است. فلاح‌فرد خیانت، دروغ و فراموشی را تم اصلی کارهای فلوریان زلر برشمرد و گفت: زلر پرداخت‌های متفاوتی نسبت به این محتواها دارد؛ شخصیت‌ها در آثارش تکرار می‌شوند درواقع این نویسنده حس‌های مشترک انسانی را با اسامی مشترک در نمایشنامه‌هایش تحلیل کرده است. او نمایشنامه «پدر» را اثری عجیب و خاص برای خود عنوان کرد و گفت: ترجمه این نمایشنامه همزمان با بیماری آلزایمر پدربزرگ خودم شد؛ شبی هم که ترجمه این اثر را تمام کردم پدربزرگم فوت کرد. همان موقع تصمیم گرفتم که این کار را با کمک کارگردانی روی صحنه ببریم. چون معتقدم در عصر کنونی آلزایمر گریبانگیر بسیاری از خانواده‌ها شده است. محمود زنده‌نام (کارگردان نمایش پدر) نیز در این نشست گفت: انسان خاصیت فراموشی را در ذهنیت خود دارد؛ گاهی این فراموشی برکت است تا دردها و آلام را پشت سر بگذارد اما وقتی اصول و بدیهیات را فراموش کنید دیگر تبدیل به پدیده‌ای دردناک می‌شود. در این نمایش هم با پدری مواجهیم که روزمرگی زندگی‌اش، بچه هایش و درنهایت نام خودش را هم فراموش می‌کند. زنده‌نام فراموشی را مصیبتی دانست که گریبانگیر جوامع توسعه‌یافته شده و گفت: این متن پیچیدگی‌هایی دارد که باعث می‌شود مخاطب به راحتی با آن ارتباط برقرار نکند بلکه درگیرش شده و با آن همذات‌پنداری کند. در نمایشی کردن این اثر از پیچیدگی و تودرتو بودنش بهره گرفتم اما در اجرا سعی کردم ساده و روان حرف بزنم. این کارگردان عنصر قابل توجه این نمایش را حضور چنگیز جلیلوند در نقش اصلی عنوان کرد و گفت: 95 درصد کار نمایش «پدر» روی دوش آقای جلیلوند و مسئولیت صحنه با ایشان است. ایشان 4 هزار فیلم دوبله کرده و اگر از هر فیلمی یک نکته در این تائتر بگذارد نمایش «پدر» چهار هزار نکته می‌گیرد. فلاح‌فرد نیز با اشاره به اینکه در اجرا حس و حال و پیچیدگی متن تغییر نکرده است، گفت: در اجرا از شیرینی بیان آقای جلیلوند استفاده کردیم. یکسری اصطلاحات و دیالوگ‌هایی که ایشان استفاده کرد باعث شد حس پدر ایرانی بیشتر القا شود. حتی وقت‌هایی جمله‌هایی به کار می‌برد که یادداشت کردم تا در چاپ دوباره نمایشنامه از آنها استفاده کنم.

۱۳۹۶/۰۹/۱۴ ۱۰:۳۷:۴۲





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایلنا]
[مشاهده در: www.ilna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 74]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن