تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 5 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع): کسی که در پی برآوردن نیاز برادر مسلمان خود باشد، تا زمانی که در این راه است خ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1833690722




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

روایت یک مرد خجالتی که او را با دیگران اشتباه می‌گیرند/واکاوی پل موران از مرگ و خودکشی در ادبیات در «هنر مردن»


واضح آرشیو وب فارسی:ایلنا: اصغر نوری در گفت‌وگو با ایلنا مطرح کرد؛ روایت یک مرد خجالتی که او را با دیگران اشتباه می‌گیرند/واکاوی پل موران از مرگ و خودکشی در ادبیات در «هنر مردن»
روایت یک مرد خجالتی که او را با دیگران اشتباه می‌گیرند/واکاوی پل موران از مرگ و خودکشی در ادبیات در «هنر مردن»

یک رمان و یک اثر تئوریک فرانسوی با ترجمه اصغر نوری منتشر می‌شوند. اصغر نوری (مترجم) در گفت‌وگو با خبرنگار ایلنا، درباره آخرین ترجمه‌هایش گفت: به تازگی دو اثر را برای طی مراحل دریافت مجوز چاپ به ناشر تحویل داده‌ام که احتمالا در نیمه دوم سال جاری منتشر شده و به بازار کتاب وارد می‌شوند. این اثر یک رمان از  یک رمان از ژوئل اگلوف به نام «عوضی» است که قرار است توسط نشر افق منتشر شود و یک اثر تئوریک و نظری به نام «هنر مردن» هم از پل موران ترجمه کردم که نشر مرکز آن را زیر چاپ می‌برد. نوری سپس در توضیح بیشتر درباره رمان «عوضی» بیان کرد: پیش‌تر هم کار دیگری از اگلوف به نام «منگی» ترجمه کردم که توسط همین نشر افق منتشر شده و به چاپ ششم رسیده و استقبال خوبی از آن شده است. رمان «عوضی» قصه مردی است که همه او را با فرد دیگری اشتباه می‌گیرند و این مسئله باشد می‌شود که این مرد هر روز با ماجراها و اتفاقات جدیدی مواجه شود. درواقع شخصیت این داستان فردی بسیار محجوب و خجالتی است که آدم‌ها او را با افراد دیگری عوضی می‌گیرند و این شخصیت هم نمی‌تواند بگوید که فرد مورد نظر آن‌ها نیست و برای همین هم زندگی‌اش هر روز درگیر یک ماجرای تازه می‌شود. این مترجم ادامه داد: قهرمان داستان به دنبال راهی است که بتواند در مقابل این اتفاقات بایستد و نهایتا آخر سر خودش را در خانه حبس می‌کند تا درگیر ماجرای تازه‌ای نشود. کتاب پر از داستان‌هایی است که در روزهای مختلف برای این شخصیت به وجود می‌آید و او نهایتا اخر سر مجبور می‌شود از شهر مذکور فرار کند. رمان «عوضی» را می‌توان در ژانر گروتسک یا طنز سیاه دسته‌بندی کرد. او برای معرفی ژوئل اگلوف نیز اظهار داشت: اگلوف یکی از رمان‌نویسان معاصر فرانسوی است که همیشه داستان‌‌هایش مورد استقبال قرار گرفته و جوایز متعددی هم دریافت کرده است. اصولا رمان‌های اگلوف هم از سوی منتقدان و هم مخاطبان مورد اقبال قرار می‌گیرد و پسندیده می‌شود. مترجم داستان‌های آگوتا کریستوف درباره کتاب «هنر مردن» از پل موران نیز یادآور شد: «هنر مردن» از پل موران  یک کتاب تئوریک و نظری است که شامل دو بخش «هنر مردن» و «خودکشی در ادبیات می‌شود. این کتاب درواقع یک رساله است درباره مرگ و برخورد انسان با مرگ در گذشته (عهد باستان) تا دنیای معاصر. نویسنده در بخش اول کتاب می‌خواهد برخورد متفاوتی که انسان قدیم و انسان امروز در مواجهه با مرگ داشته‌اند را بررسی و مقایسه کند. در بخش خودکشی در ادبیات هم بیشتر آثار داستانی مورد تحلیل و واکاوی قرار گرفته‌اند که شخصیت‌های اصلی آن‌ها خودکشی می‌کنند یا خود مولف و نویسنده خودکشی کرده است. نوری اضافه کرد: در بخش «خودکشی در ادبیات» موران از ادبیات رمانتیک و مثلا مادام بواری گرفته تا شخصیت داستان داستایوفکسی و ادبیات مدرن را مورد بررسی قرار می‌دهد. نویسنده در این بخش این مسئله را بررسی می‌کند که خودکشی در ادبیات چه جایگاهی دارد، چه کارکردی دارد و با مخاطب چه می‌کند. یعنی داستان‌هایی که شخصیت آن خودکشی می‌کنند چه تاثیری بر مخاطب می‌گذارد. خود موران هم در داستان‌هایش خودکشی شخصیت دارد ولی در این اثر با نگاهی انتقادی به این موضوع پرداخته و آثار سوء موضوع خودکشی را بر مخاطب بررسی کرده است. این کتاب درواقع مجموعه‌ای از سخنرانی‌های سال ۱۹۳۲ پل موران در کنگره ادبی سوررئالیسم است که پس از مرگ او منتشر شده است. او همچنین درباره اهمیت پل موران در ادبیات فرانسه متذکر شد: پل موران خودش از نویسندگان معروف قرن بیستم فرانسه هست که او را با «مارسل پروست» هم مقایسه کرده‌اند ولی تاکنون داستان‌ها و رمان‌هایش در ایران به فارسی ترجمه نشده و این کتاب تئوریک اولین اثر اوست که به زبان فارسی برگردانده شده و در ایران چاپ می‌شود. این مترجم درپایان تاکید کرد: مشغول ترجمه چند اثر داستانی دیگر هم هستم که امیدوارم برای عرضه در نمایشگاه کتاب در اریبهشت ۹۷ آماده شوند.

۱۳۹۶/۰۶/۱۷ ۱۰:۰۸:۵۱





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایلنا]
[مشاهده در: www.ilna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 75]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن