واضح آرشیو وب فارسی:ایلنا: رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران: پیام شاهنامه فردوسی متعلق به همه جهان است
اشرف بروجردی میگوید: شاهنامه در ترویج اندیشه صلح جهانی موثر بوده است. به گزارش خبرنگار ایلنا، نشست منطقهای یونسکو با هدف همکاری برای حفاظت و تسهیل در دسترسی به میراث مستند از صبح امروز (سه شنبه هفتم شهریور ماه) در کتابخانه ملی در حال برگزاری است؛ در این نشست نماینده یونسکو و نمایندگانی از کشورهای ایران، آذربایجان، هند، قزاقستان، پاکستان، ترکیه و ازبکستان و همچنین دبیرکمیسیون ملی یونسکو و رئیس کمیته ملی حافظه جهانی حضور دارند. اشرف بروجردی (رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران) در این نشست با بیان اینکه امروز در جهانی زندگی میکنیم که مخاطرات جهانی هرروز بر سختیهای زیست مسالمتآمیز میافزاید، گفت: در این اوضاع چه چیزی جز میراث فرهنگی میتواند پیامآور صلح، دوستی و امید به جهانیان باشد؟ بروجردی با اشاره به اینکه دبیرخانه حافظه جهانی یونسکو، دو سال پیش در چنین روزهایی کلیات سعدی را به عنوان مکتوب فکری بشریت در فهرست حافظه جهانی به ثبت رساند، سعدی را پیامآور، برابری، صلح و امید خواند و گفت: سخن این شاعر بزرگ ایرانی در گذر زمان نه تنها رنگ نباخته بلکه به الگویی برای همزیستی مسالمتآمیز جهانی بدل شده است. او بیتی از سعدی را قرائت کرد و با بیان اینکه در نگاه سعدی بین انسانها هیچ تفاوتی وجود ندارد، گفت: همه با هم و به اعتبار انسان بودنشان در کنار همدیگر زیستی انسانی دارند و با هم برابر هستند. مشاور رئیس جمهور همچنین به جایگاه شاهنامه فردوسی اشاره کرد و با بیان اینکه شاهنامه در ترویج اندیشه صلح جهانی موثر بوده گفت: این کتاب با ستایش خرد آغاز می شود و بی تردید پیام اصلی چنین آثاری که در ستایش از خرد، برابری، صلح، امید و اعتدال بیان شده، تنها متعلق به ایرانیان نیست. بروجردی با تاکید بر اینکه چنین اثری به همه انسانها در هر زمان و مکانی تعلق دارد، گفت: همه کشورها میتوانند مشابه چنین آثار فاخر و ارزشمندی را در پیشینه فرهنگی خودشان بیاورند و جدا از مرزهای سیاسی این آثار میتوانند جزو آثار میراث بشر قرار بگیرند و با الگوگیری از آنها تعاملی ایجاد شود. او ضمن قدردانی از یونسکو برای راه اندازی حافظه جهانی، حافظه جهانی میراث مستند مردم دنیا را نماد فرهنگی ملل مختلف جهان خواند و گفت: این مساله معرف بخش بزرگی از میراث فرهنگی دنیا است؛ این میراث مستند، کل تاریخ ثبت شده را دربرمیگیرد و آثار به دلیل قدیمی یا جدید بودن از نظر دور نمیماند و رسالت اصلی کمیته های ملی حافظه جهانی در کشورهای مختلف معرفی میراث مکتوب و مستند خودشان به جهان و تسهیل در دسترسی عموم به این آثار است. بروجردی با تاکید بر اینکه قسمت اعظمی از این میراث در کتابخانهها، آرشیوها، موزه ها، نهادهای شنیداری و دیداری و مراکز فرهنگی قرار دارند، گفت: امروزه خطرات متعددی این میراث مستند را تهدید میکنند. رئیس کمیته حافظه جهانی این خطرات را شامل خطرات طبیعی مانند سیل و آتشسوزی و یا خطرات انسانی مانند جنگ و یا تاراج میراث فرهنگی برشمرد و با بیان اینکه کهنگی اینها حاصل رفتارهای ما انسانهاست؛ گفت: باید توجه کنیم که حفاظت از میراث مستند از طریق آگاهی دولت ها و مردم میسر می شود و از همین رو جمهوری اسلامی ایران هم اقدامات و فعالیتهایی را انجام داده است. بروجردی با بیان اینکه ما در فهرست آثار ملی هم تاکنون بیش از ۵۰ اثر را ثبت کرده ایم، ادامه داد: ایران تاکنون ۹ اثر را در برنامه حافظه جهانی و پنج اثر هم در برنامه منطقهای حافظه جهانی ثبت کرده است. او خاطرنشان کرد: در ایران میراث مستند در کتابخانهها، آرشیوها و مراکز متعدد نگهداری میشوند. امیدوارم بتوانیم در این نشست دو روزه به تبادل تجربیات ارزشمند پرداخته و گامهای موثر و عملی برای حفاظت و دسترسی به میراث منطقهای برداریم. بروجردی در این زمینه آمادگی جمهوری اسلامی ایران را برای انجام طرحها و پروژههای مشترک با کشورهای منطقه در این زمینه و حفظ میراث مستند را اعلام کرد. بروجردی از ثبت مشترک کتاب «المسالک و الممالک» در آلمان و در فهرست حافظه جهانی و مشارکت ایران در ثبت اسناد کربلا با کشور عراق را ازجمله تجارب همکاریهای بینالمللی ایران در ثبت آثار مستند خواند و گفت: امیدوارم این نشست آغاز راهی برای نزدیکی و دوستی هرچه بیشتر کشورها شود تا شاهد رشد و شکوفایی آثار ماندگار شویم.
۱۳۹۶/۰۶/۰۷ ۱۲:۱۸:۳۶
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایلنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 114]