تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 23 آبان 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):روزه سپر آتش (جهنم) است. «يعنى بواسطه روزه گرفتن انسان از آتش جهنم در امان خواهد بود...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1828916090




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ایجاد دپارتمان زبان فارسی در دانشگاه بلگراد


واضح آرشیو وب فارسی:ایلنا: با امضای تفاهم‌نامه میان بنیاد سعدی و دانشگاه بلگراد کلید خورد؛ ایجاد دپارتمان زبان فارسی در دانشگاه بلگراد
ایجاد دپارتمان زبان فارسی در دانشگاه بلگراد

تفاهم‌نامه همکاری میان بنیاد سعدی و دانشگاه بلگراد با هدف گسترش و تعمیق همکاری‌های علمی، فرهنگی، آموزشی و پژوهشی برای آموزش و گسترش زبان فارسی به امضا رسید. به گزارش ایلنا، این تفاهم‌نامه با حضور رئیس دانشکده مطالعات زبان­‌های خارجی بلگراد و سایر اعضای این دانشکده، سیدمحمدرضا دربندی معاون امور بین‌الملل، امیر پورپزشک مدیر امور بین‌الملل و تکتم پریزاد کارشناس اروپای شرقی بنیاد سعدی، و لیلا سلیمانی‌خواه، مدیر بخش ارتباطات فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی امضا شد. ایجاد دپارتمان زبان فارسی در دانشگاه بلگراد در ابتدای این نشست، محمدرضا دربندی ضمن ارائه توضیحاتی در خصوص فعالیت­‌های بنیاد سعدی اظهار کرد: وجود رشته زبان و ادب فارسی در دانشگاه‌های خارج از کشور برای ما بسیار مهم است زیرا آموزش زبان فارسی در گسترش دیپلماسی عمومی و ارتباطات فرهنگی ایران  نقشی اساسی دارد. معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی از تولید و تهیه منابع آموزشی زبان فارسی مختص مخاطبان مختلف، دوره‌های دانش‌افزایی کوتاه‌مدت و بلندمدت برای دو گروه دانشجویان و استادهای زبان فارسی و اعزام استادهای زبان فارسی از سوی بنیاد سعدی به مراکز اموزش عالی کشورها به عنوان مهم­ترین فعالیت­‌های این بنیاد یاد کرد. او افزود: برپایی کلاس‌­های آزاد زبان فارسی در دانشگاه بلگراد راهکار بسیار مناسبی برای جذب دانشجویان رشته‌­های دیگر به زبان فارسی است که با بهره‌­گیری از دانشجویان برتر زبان و ادب فارسی دانشگاه خود به عنوان معلمان این دوره‌ها، انگیزه بیشتری در دانشجویان برای گسترش زبان فارسی به وجود خواهد آمد. وی در ادامه اضافه کرد: پیشنهاد دیگر من ایجاد اتاق ایران با  تزئین­‌ها و فضاسازی هنر و فرهنگ ایرانی در دانشگاه بلگراد است. همچنین بلگراد می­‌تواند به نماینده منطقه بالکان در حوزه زبان فارسی تبدیل شود و کشورهای این منطقه برای یادگیری زبان و ادب فارسی و شرکت در دوره دانش‌افزایی در دانشگاه شما حضور یابند. دربندی با اشاره به سوابق تدریس زبان فارسی در دانشگاه بلگراد گفت: امسال در سالگرد هشتادمین سال روابط دیپلماتیک ایران و صربستان، «دپارتمان زبان فارسی» در دانشگاه بلگراد را با همکاری یکدیگر و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی راه‌اندازی خواهیم کرد و در این راه تمامی کمک‌های لازم را در اختیار شما قرار خواهیم داد. ایجاد رشته زبان فارسی و مطالعات ایران هدف ماست در ادامه پرفسور لیلیانا مارکوویچ، رئیس دانشکده فیلولوژی بلگراد با بیان این‌که  تمامی اعضای این دانشکده برای گسترش زبان فارسی تعهد قلبی دارند، اظهار کرد: جالب است بدانید در دپارتمان شرق‌شناسی دانشگاه ما، اولین کرسی ایجادشده، «ایران‌شناسی» بوده است که این بخش از سال ۱۹۲۵ با بنیانگذاری پرفسور فهیم آغاز شده است و خوشبختانه این رشته در دانشکده ما با فعالیت­‌ها و تلاش­‌های شبانه‌روزی دکتر سعید صفری از سال ۲۰۱۲  به شکوفایی رسیده است. او ادامه داد: در اروپا این عقیده وجود دارد که  اعتبار هر دانشگاه با حضور پرفسورهای آن ایجاد می­‌شود و این اتفاق در دانشکده ما با حضور دکتر صفری و فعالیت شبانه‌روزی ایشان  معنای واقعی به خود گرفته است که لازم است از بنیاد سعدی بابت اعزام ایشان به دانشگاه خود قدردانی ویژه ای داشته باشم. رئیس دانشکده فیلولوژی بلگراد با بیان این‌که کتاب «سلام فارسی» مخصوص دانشجویان صربی، که با حمایت­‌های بنیاد سعدی به چاپ رسیده است، نقش اساسی در جذب دانشجویان به زبان و ادب فارسی داشته است، گفت: کتاب چاپ‌شده تقاضای زیادی از سوی دانشجویان داشته است به طوری که  اکنون نیاز به چاپ مجدد آن به شدت وجود دارد، به همین دلیل از بنیاد سعدی تقاضا داریم دانشگاه ما را در چاپ مجدد این کتاب و همچنین کتاب­‌های سلام فارسی دو و سلام فارسی سه حمایت کنند. مارکوویچ افزود: امسال علاوه بر هشتادمین سال روابط دیپلماتیک ایران و صربستان، نود و یکمین سال تاسیس ایران‌شناسی در دانشگاه بلگراد هست و به مناسبت این دو رخداد مهم برنامه­‌های جدی برای ارتقای سطح علمی دانشگاه خود در حوزه ایران‌شناسی و شرق‌شناسی داریم. بنابراین تاسیس ایران‌شناسی به عنوان یک رشته در دانشگاه و برپایی اتاق ایران از جمله هدف­‌های مهم ماست که این دو هدف به صورت موازی انجام خواهد شد. او با اشاره به این‌که از سال آینده آموزش زبان فارسی تمرکز بیشتری بر مسئله معرفی فرهنگ و تمدن ایران به دانشجویان خواهد داشت، گفت: با توجه به ضرورت این موضوع، کتابی در خصوص فرهنگ و تمدن ایران با همکاری دکتر صفری در حال چاپ است که در این خصوص نیز امیدواریم از کمک‌های بنیاد شما بهره‌مند شویم. هدف نهایی ما ایجاد رشته زبان فارسی و مطالعات ایران به طور کامل و اختصاصی در دانشگاه بلگراد است و این امر جز با همکاری‌های دوجانبه و توسعه هر چه بیشتر این همکاری‌­ها میسر نخواهد بود. وی با بیان این‌که با ورود زبان فارسی در دبیرستان­‌ها،  وزارت آموزش عالی صربستان به این زبان توجه جدی­‌تری خواهد داشت، افزود: یکی از اقدامات مهم در این زمینه مناسب‌سازی کتاب سلام فارسی برای دانش‌آموزان دبیرستان است، به ویژه آن‌که دبیرستان­‌هایی با تخصص زبان­‌های خارجی در صربستان وجود دارد. در این زمینه نیز حمایت­‌های بنیاد سعدی بسیار موثر است و به کمک این حمایت­‌ها می‌توانیم تحولات شگرفی را رقم بزنیم. رئیس دانشگاه بلگراد در پایان گفت: ایجاد اتاق ایران یکی از رویاهای ماست، ولی متاسفانه هم‌اکنون فضای کافی برای آن در دانشگاه ما وجود ندارد. با این وجود این اطمینان می­‌دهیم به محض در اختیار داشتن فضای مناسب با سرعت هرچه تمام­تر  اقدام­‌های لازم انجام پذیرد. چاپ داستان­‌های حماسی فارسی در کتاب­‌های درسی صربستان در ادامه دکتر الکساندرا ورانش، رئیس دپارتمان کتابداری و رئیس پیشین دانشکده فیلولوژی با بیان این‌که دانشگاه بلگراد دستاوردهای درخشانی در رشته شرق‌شناسی داشته است، گفت: در رشته شرق‌شناسی دانشگاه بلگراد دانشجویان امکان انتخاب از میان ۵۴ زبان را دارند که با کمال افتخار بسیاری از دانشجویان زبان فارسی را برمی­‌گزینند. وی مهم­ترین نکته درباره کتاب « سلام فارسی » را آموزش آن از طریق زبان صربی دانست، افزود: انتشار داستان‌های اسطوره‌ای و افسانه­‌ای فارسی برای دانش‌آموزان دبیرستانی کمک شایانی به آشنایی و درک فرهنگ ایران خواهد داشت؛ چرا که کتاب­‌های دبیرستان در کشور ما با مرکزیت ادبیات اروپا تدریس می­‌شود و ادبیات فارسی سهم ناچیزی از این کتاب­‌ها را به خود اختصاص داده است. او که نقش مهمی در تصویب سرفصل درس‌های مرتبط با زبان فارسی و ایران‌شناسی در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری در دانشگاه بلگراد داشته، به نقش کنفرانس­­­‌های بین‌المللی در خصوص مطالعات فرهنگی برای شناخت و درک فرهنگ­‌ها از یکدیگر اشاره و از مسئولان بنیاد سعدی برای مشارکت فعالانه در این کنفرانس­‌ها دعوت کرد. «کمک به ارتقای درک متقابل فرهنگ و تمدن یکدیگر با تدریس زبان فارسی، تاکید بر گنجاندن ادبیات فارسی به خصوص متون داستانی و حماسی در برنامه درسی دانش‌آموزان دبیرستان، لزوم ترجمه منابع ادبیات فارسی به زبان صربی و بالعکس برای شناخت متقابل فرهنگ دو کشور از یکدیگر و گسترش دیپلماسی فرهنگی از طریق سایر فعالیت­‌های فرهنگی مانند تولید انیمیشن و بازی­‌های رایانه‌ای با محوریت شناخت تمدن ایران برای کودکان»  از جمله پیشنهادهای مهم سایر اعضای دانشگاه بلگراد حاضر در جلسه بود. در پایان این نشست معاون بین‌الملل بنیاد سعدی گفت: در خصوص چاپ مجدد کتاب ­سلام فارسی همکاری و حمایت همه‌جانبه بنیاد سعدی به مانند گذشته برقرار خواهد بود اما با توجه به آن‌که فعالیت بنیاد سعدی منحصر به آموزش زبان فارسی در کشورهای دیگر است درخصوص سایر فعالیت­‌های فرهنگی نمایندگان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که در جلسه حضور دارند شما را یاری خواهند کرد. این تفاهم­نامه همکاری در ۲۱ ماده و در شش نسخه فارسی، انگلیسی و صربی تنظیم شد و به امضای طرفین رسید.

۱۳۹۶/۰۲/۰۶ ۱۲:۴۴:۲۸





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایلنا]
[مشاهده در: www.ilna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 42]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن