واضح آرشیو وب فارسی:جوان آنلاین: کتاب «هزار و یک شب» من را به ایران و زبان فارسی علاقمند کرد
دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن، علت انتخاب زبان فارسی و علاقه اش به ایران را خواندن کتاب «هزار و یک شب» عنوان کرد.
انگیزه خود از یادگیری زبان فارسی گفت: مقطع کارشناسی را با تحصیل در رشته تاریخ گذرانده ام. آن زمان برنامهای جدید به نام زبانهای خارجی و تاریخ خارجی در دانشگاه ارائه شد، که ما دانشجویان رشته تاریخ میتوانستیم یک زبان انتخاب کنیم و آن را یاد بگیریم و پس از آن در مورد تاریخ آن کشور تحقیق کنیم. وی ادامه داد: در آن زمان من میتوانستم زبان مردم کشور ویتنام و یا زبان فارسی را انتخاب کنم، اما به دلیل آنکه قبلا کتاب هزار و یک شب را خوانده بودم و به ایران و زبان فارسی بیشتر علاقه داشتم، تصمیم گرفتم زبان فارسی را برای ادامه تحصیل انتخاب کنم. این فارسی آموز چینی درباره شناخت مردم چین نسبت به زبان فارسی، گفت: بیشتر مردم چین، شناختی از زبان فارسی ندارند اما مسلمانان چینی خیلی زبان فارسی را دوست دارند. در حال حاضر حدود پنج دانشگاه در کشور چین به تدریس زبان فارسی می پردازند. مین جیا یان با اشاره به انتخاب موضوع پایاننامه خود در مورد داریوش و سنگنوشتههای بیستون، افزود: ابتدا قصد داشتم موضوع زبان فارسی باستان و تاریخ هخامنشیان و اشکانیان را برای پایان نامه انتخاب کنم اما چون در آن زمان دانشگاه ما برای آن رشته استاد نداشت، مجبور شدم این موضوع را انتخاب کنم. مین جیا در ادامه گفت: سنگنوشته بیستون بزرگترین سنگنوشته ایران و نخستین متن شناخته شده ایرانی و از آثار دوران هخامنشیان واقع در شهرستان هرسین در سی کیلومتری شهر کرمانشاه بر دامنه کوه بیستون است. سنگنوشته بیستون یکی از مهمترین و مشهورترین سندهای تاریخ جهان و مهمترین متن تاریخی در زمان هخامنشیان است که شرح پیروزی داریوش بزرگ و به بند کشیدن یاغیان را نشان میدهد. وی با بیان اینکه مردم چین از قدیم میدانستند مردم ایران در کار تجارت بسیار کارآزموده هستند، افزود: چینیها درباره ایران باستان بسیار فکر میکنند و ایران را کشوری افسانهای میدانند که داستانهای زیادی دارد و دارای نویسندگان و شاعران معروفی است. ایران کشوری تاریخی و با فرهنگی غنی است. این فارسیآموز چینی با اشاره به حضور خود در ایران و ارتباط نزدیک با مردم کشورمان، گفت: مردم ایران با همه ما خیلی خوب صحبت میکنند و از ما مراقبت میکنند اما چون من چینی هستم و چهرهام با بقیه فرق دارد، در خیابان به راحتی من را میشناسند و به زبان چینی به من سلام میکنند. او با اشاره به بازتاب رسانههای کشور خود درباره ایران افزود: رسانههای چینی، ایران را کشوری تاریخی نشان میدهند و ما را تشویق میکنند تا به ایران سفر کنیم. ایران کشوری است که جواهر و هنرهای دستی بسیاری دارد و سیستم صنعتی بر آن حاکم است. ایران کشوری ممتاز در خاورمیانه است. این فارسیآموز چینی در پایان از علاقه خود به کتابهای تاریخی سخن گفت و اظهار داشت: تاریخ بیهقی یک اثر ادبی محسوب میشود. نوشتههای این کتاب ساده و زیباست. کتابهای تاریخی معمولا تاریخ را خشک بیان میکنند اما این کتاب سیاست و فرهنگ ایران را به صورت مجموعهای از داستانهای کوتاه به هم پیوسته تنظیم کرده و تاریخ را بسیار جالب و جذاب نوشته است.
منبع : جوان آنلاين
تاریخ انتشار: ۳۱ شهريور ۱۳۹۵ - ۱۲:۲۶
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: جوان آنلاین]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 77]