تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 4 دی 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):هر كس روزه دارى را افطار دهد، براى او هم مثل اجر روزه دار است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1843822721




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

آغاز ترجمه «شهر آینه‌ها» تنها 40 بعداز انتشار جهانی/ جدال سرخپوست‌ها با سنت و مدرنیته توسط بویدن


واضح آرشیو وب فارسی:ایلنا: محمد جوادی در گفت‌وگو با ایلنا مطرح کرد: آغاز ترجمه «شهر آینه‌ها» تنها 40 بعداز انتشار جهانی/ جدال سرخپوست‌ها با سنت و مدرنیته توسط بویدن
آغاز ترجمه «شهر آینه‌ها» تنها 40 بعداز انتشار جهانی/ جدال سرخپوست‌ها با سنت و مدرنیته توسط بویدن

یک مجموعه داستان به قلم جوزف بویدن و سومین مجلد از سه‌گانه جاستین کرونین با ترجمه محمد جوادی به کتابفروشی‌ها می‌آیند. محمد جوادی (مترجم) در گفت‌وگو با خبرنگار ایلنا، از انتشار یک مجموعه داستان به قلم جوزف بویدن خبر داد و گفت: مجموعه داستان «متولد شده با یک دندان» که 13 داستان کوتاه را شامل می‌شود، درواقع اولین اثر داستانی منتشر شده از این نویسنده است که انتشار آن به زبان اصلی در سال 2001 میلادی بوده است. از طرف دیگر این مجموعه داستان چهارمین اثر بویدن است که به فارسی ترجمه شده و در اختیار مخاطب ایرانی قرار می‌گیرد. مترجم آثار بویدن در توضیح بیشتری درباره داستان‌های مجموعه «متولد شده با یک دندان» بیان کرد: داستان‌های این مجموعه درواقع از نظر زمانی بین زمان دو رمان «جاده سه روزه» و «اوراندا» اتفاق می‌افتند و شخصیت‌های این داستان‌ها به نوعی در رمان‌های جاده‌ی سه روزه و از میان صنوبرهای سیاه نیز حضور دارند. در صحبتی که شخصا با جوزف بویدن داشتم رمان‌ها او یک مجموعه پنج جلدی خواهند بود که تاکنون سه مجلد از آن‌ها به نام‌های «جادهٔ سه روزه»، «از میان صنوبرهای سیاه»، «اورِندا» منتشر و در ایران نیز ترجمه شده‌اند. اصولا شخصیت‌های این رمان‌ها که به نوعی در این اولین مجموعه داستان بویدن هم حضور دارند کم‌وبیش یکی هستند و تمامی داستان‌ها نیز روایت‌هایی از زندگی سرخپوستان در آمریکای شمالی است. جوادی ادامه داد: منظور از بازه زمانی بین دو رمان «جاده سه روزه» و «اوراندا» این است که داستان‌های این مجموعه به رویدادها و حوادثی پرداخته که بعد از اجبار اسکان دائم سرخپوست‌ها در اقامتگاه‌های مشخص مربوط می‌شوند. سبک زندگی جدید سرخپوست‌ها در این اقامتگاه‌ها و چگونگی تطبیق دادنشان با شرایط تازه از جمله گره‌هایی است که این داستان‌ها را پیش می‌برد. درگیری سرخپوست‌ها زن، مرد یا کودک با تجددگرایی یکی از نکات اصلی این داستان‌ها است. مثلا در یکی از داستان‌ها روبرو شدن یک کودک سرخپوست با ورزش کشتی‌کج روایت می‌شود. او درباره ناشر مجموعه داستان «متولد شده با یک دندان» نیز گفت: کتاب قرار است توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر شود و فعلا منتظر دریافت مجوز بعد از اصلاح دو مورد اصلاحیه هستیم. احتمالا اگر مجوز کتاب در هفته آینده صادر شود اوایل شهریورماه شاهد حضور مجموعه داستان «متولد شده با یک دندان» در کتابفروشی‌ها باشیم. مترجم کتاب «2666» که ترجمه سومین مجلد از سه‌گانه جاستین کرونین نویسندهٔ آمریکایی را نیز در دست دارد، درباره این اثر گفت: ترجمه سومین مجلد از سه‌گانه جاستین کرونین با نام «شهر آینه‌ها» که تازه نزدیک به 40 روز است در دنیا و به زبان اصلی شده را نیز بلافاصه بعد از رسیدن کتاب به دستم آغاز کرده‌ام. با توجه به استقبالی که از دو مجلد قبلی این سه‌گانه یعنی «دوازده» و «گذرگاه» در دنیا و ایران شده بود به نظر می‌رسد خیلی‌ها منتظر قسمت جدید این رمان 700 صفحه‌ای که به نوعی متصل با دو رمان قبلی است؛ هستند. فکر می‌کنم با توجه به حجم 700 صفحه‌ای رمان که پس از ترجمه به فارسی حدود ۱۰۰۰ صفحه می‌شود و زمان مورد نیاز برای ترجمه و ویرایش این تعداد صفحه، کتاب در اواخر پاییز به دست مخاطبان فارسی برسد. محمد جوادی مترجم رمان‌های جوزف بویدن در ایران است و ترجمه‌ی رمان‌هایی مثل «جادهٔ سه روزه»، «از میان صنوبرهای سیاه»، «اورِندا» از این نویسندهٔ کانادایی، همچنین رمان‌های «اتاق» و «کبوتر انگلیسی» از نویسندگان انگلیسی و «دوازده» و «گذرگاه» از جاستین کرونین نویسندهٔ آمریکایی را در کارنامه‌ی خود دارد. از آخرین‌ ترجمه‌های جوادی می‌توان به رمان‌های «غم‌های کوچک» اثر آلیستر مک‌لاود و «کوهستان وحشی» اثر سسیلیا اکباک در نشر کتاب‌سرای تندیس اشاره کرد.

۱۳۹۵/۰۵/۰۸ ۰۸:۳۹:۴۶





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایلنا]
[مشاهده در: www.ilna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 70]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن