تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1834871964
کتابسازی در یک اثر دانشگاهی
واضح آرشیو وب فارسی:فارس: کتابسازی در یک اثر دانشگاهی
یک استاد دانشگاه دست به قلم شد و از کتابسازی ها گلایه کرد و پیرامون یک اثر دانشگاهی نقد نوشت.
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، پارسا موحد مدرس دانشگاه و پژوهشگر حوزه تعلیم و تربیت پیرامون یک کتاب دانشگاهی قلم به نقد برداشت و طی یادداشتی نوشت: اخیراً کتابهایی با عنوان «زبان تخصصی رشته مدیریت و برنامه ریزی آموزشی» و «زبان تخصصی رشته امور اداری و دفتری»، تألیف آقایان داود عبدالهی و عادل ذکریازاده، به دستم رسید. با توجه به علاقه ای به آموزش زبان به ویژه در حوزه علوم تربیتی دارم و انتشارات علم را از ناشران با تجربه و حرفه ای کشور میدانم به مطالعه کتاب ها پرداختم تا شاید بتوانم به عنوان منابع درسی از آنها استفاده کنم. در نگاه اول مطالب درس ها را از نظر نگارش بسیار روان و سلیس و کم اشتباه از نظر نگارش و از نظر علمی ـ هر چند مطالب قدیمی به نظر می رسیدند ـ در کل انها را مناسب یافتم. پس از مطالعه اولیه به مؤلفان محترم که با وجود تجربه کم در حوزه تالیف کتاب و همچنین به انتشارات علم به خاطر انتخاب هوشمندانه اثر برای انتشار، احسنت گفتم؛ امّا با مطالعه دقیق چند درس به نظرم رسید مطالب برخی درسها را قبلا مطالعه کردهام و نیاز دیدم دست به بررسی بیشتری بزنم. البته با کمی بررسی در سایتها و اینترنت در کمال ناباوری متوجه شدم مطالب کتابها همه کپی برداری از منابع اینترنتی و به کل سرقت و انتحال از آثار قدیمی موجود در اینترنت است. با توجه به اینکه کتابهای مذکور کتابهای دانشگاهی هستند و یکی از مولفان خود را به یکی از واحدهای معتبر دانشگاهی منتسب کرده و دانشجویان و اساتید بسیاری ممکن است از این بی اخلاقی بیخبر باشند و اثر را به عنوان اثری علمی تهیه و به دانشجویان معرفی کنند، ترغیب شدم یکی از این کتابها را یعنی «زبان تخصص مدیریت و برنامه ریزی آموزشی» که با حوزه کاری من ارتباط بیشتری داشت مورد نقد و بررسی قرار دهم. کتاب «زبان تخصصی رشته مدیریت و برنامه ریزی آموزشی» با تألیف آقایان داود عبدالهی و عادل ذکریازاده، در 379 صفحه و از سوی انتشارات علم در سال 1392 منتشر شده است. مولفان محترم در مقدمه نوشته اند کتاب حاضر حاصل سالها تدریس در مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری است. کتاب مورد نقد بر اساس مقدمه، از 3 بخش عمده شامل متون آموزشی «مدیریت آموزشی»، متون «تخصصی برنامه ریزی آموزشی» و ضرورت یادگیری زبان انگیسی تشکیل شده است. در ضرورت نقد کتاب «زبان تخصص مدیریت و برنامه ریزی آموزشی» یکی از ابزارهای مهم رشد، توسعه و بالندگی دنیای علم، نقد و بررسی تولیدات علمی مؤلفان، نویسندگان، و دانشمندان مختلف و مشخص کردن قوتها و کاستیهای آثار منتشر شده است. نقد از آغاز تا کنون مبنای شکلگیری و گسترش علوم بسیاری بوده و اگر این نبود بسیاری از خلاءهای نظری و دانشی هویدا نمی شدند. بهوطوریکه، بسیاری نقد متکلمین از دیدگاه ها و نظرات فلاسفه و بالعکس را مهمترین دلیل رشد این دو حوزۀ دانشی قلمداد میکنند و به حق هم چنین بوده است. نقد و بررسی آثار در غرب سابقه ای بسیار طولانی دارد و نقد جدی و توأم با دقت و ژرفنگری را میتوان مبنای رشد علم در عصر نوزایی و بعد از آن در غرب دانست. ولی سابقه نقد در ایران خیلی طولانی نیست و عمری 50 و چند ساله دارد و بیشتر نقدها توام با غرضورزی و با توجه به مصالح طرفین نقد شکل گرفته است. نقد تشخص سره از ناسره و درستی از نادرستی است و آنچه اهمیت نقد در مراکز دانشگاهی و پژوهشی را روشن می سازد همین مساله است یعنی جدا کردن درستیها از نادرستیها. نقد منابع علمی کم مایه و همچنین آثاری که حاصل تلاش و خلاقیت فکری مؤلفان آن نیست کمک میکند تا دانشگاهیان حساسیت بیشتری به آثار تولیدی خود داشته باشند و از تولید آثار کم ارزش و همچنین از به تاراج بردن آثار و دسترنج دیگران (خواسته یا ناخواسته) خودداری کنند. بنابراین انجام نقد بر آثار علمی به ویژه آثار دانشگاهی که قرار است دانشجویان و فرزاندان این مرز و بوم در سایه استفاده از آنها درس زندگی بیاموزند از اهم واجبات است و شایسته توجه. ضمن این که هدف نقد رسیدن به درک درست در یک موضوع و ایجاد فضای تعامل و تفاهم بین نویسنده و مخاطبان ان اثر است، لذا هدف نقد نباید قضاوت یا تخریب بلکه کمک به سازندگی و تولید علم باشد که در این نوشتار پایبندی به این موضوع مورد تاکید بوده است. نقد و بررسی کتاب با توجه به اینکه کتاب از دو بخش عمده دروس مرتبط با مدیریت آموزشی و برنامه ریزی آموزشی و تمرینات مرتبط (در دو بخش) و ضمائم شامل لغات کاربردی، واژهسازی، گرامر و غیر است در ادامه بر اساس ساختار کتاب به نقد و بررسی اثر پرداخته می شود. بررسی درس های ارائه شده در دو بخش و جستجوی آنها در اینترنت نشان میدهد تمام مطالب عینا از منابع موجود در سایت گوگل بوکز[1] و سایت دانشنامه آزاد ویکی پدیا [2] سرقت شده است و هیچ ردوپایی از حضور مؤلفان محترم در این بین نیست. در واقع بر خلاف نظر مؤلفان محترم، کتاب حاضر تالیف محسوب نمی شود و در واقع گردآوری ناقص از کتابها الکترونیک و منابع اینترنتی است بدون اینکه از آثار استفاده شده اسمی برده شود و یا ارجاعی به منبعی در این زمینه داده شود. نویسندگان تلاش کرده اند مطالب ارائه شده در 48 درس کتاب، را به نام خود مصادره کنند که مصداق بارز کتابسازی است. استفاده از فکر، اندیشه و نوشته های دیگران بدون ذکر مشصات منبع اصلی، مصداق بارز کتابسازی است و کل اثر مورد نقد چیزی غیر از این نیست. مؤلفان محترم از دسترنج دیگران در اثر خویش استفاده کرده اند ولی امانتدار نبوده اند. برای مشخص شدن حجم سرقت علمی در این کتاب، منابع استفاده شده به تفکیک بخش به شرح زیر اعلام می شود: بخش اول: مدیریت آموزشی از آنجاییکه تکرار آدرسهای اینترنتی در متن، خوانایی متن را دچار مشکل و متن را نازیبا می کند، بهجای تکرار آدرس های اینترنتی در متن، تنها شماره آنها ارائه و آدرس کامل منابع در پایان مقاله، و در تیتری با عنوان آدرسهای اینترنتی ارائه شده است. درس 1 و 2 عینا از دانشنامه آزاد ویکی پدیا [1] برداشته شده است. البته در سطر اول درس 2 جای aim متن اصلی Mission استفاده شده است که این دو به یک معنی نیستند و مشخص نیست دلیل این تغییر از سوی مؤلفان محترم چه بوده است. پارگراف اول درس 3 عینا از دانشنامه آزاد ویکیپدیا [2] ، پارگراف دو از سایت باوندلِس [3] و پارگراف سوم و چهارم از سایت دیگری [4] برداشته شده است. البته برداشتی ناقص که در انتهای صفحه 23، تکرار در ذکر نام Drucker را شاهد هستیم. یک بار انتهای پاراگراف آخر صفحه 23 و یک بار ابتدای صفحه 24 آمده است. کل مطالب درس 4، عیناً از صفحه 9 و 26 و درس 5 از صفحههای 12 و 13 کتاب International Management for Business Executives Handbook کپی شده که در سایت گوگل بوکز [5] موجود است. کل متن درس 6 از صفحات 109 و 110 کتاب Business موجود در سایت گوگل بوکز [6] کپی شده است. کل درس 7 از صفحات 40 تا 44 کتاب Physical, psychological and mathematical aspects in the formation of a music ... موجود در سایت گوگلبوکز [7] کپی برداری شده است. مطالب درس 8 عینا از کتاب Where Are the Godly Leaders? صفحات 102 و 103موجود در سایت گوگل بوکز [8] برداشت شده است. کل مطالب درس 9 از صفحههای 25 و 26 کتاب Leadership Qualities for Effective Leaders موجود در سایت گوگل بوکز [9] و کل درس 10 عیناً از ویکی اینفو [10] کپی شده است. کل درس 11 عیناً از کتاب Organizational behavior موجود در سایت گوگلبوکز [11] کپی شده است. مطالب درس 12 عیناً از صفحات 301 و 302 کتاب thought موجود در سایت گوگل بوکر [12] به ادرس زیر برداشته شده است: کل درس 13 از صفحات 26 و 26 کتاب Critical Management Studies موجود در سایت گوگل بوکز [13] برداشته شده است: کل درس های 14 و 15 از صفحه های 74 الی 77 کتاب Business موجود در سایت گوگل بوکز [6] برداشته شده است. پارگراف اول درس 16 از ویکی گوات [14] و پاراگراف دوم و سوم درس عینا کپی از صفحات 85 و 86 کتاب Office Management: Developing Skills for Smooth Functioning زیر موجود در گوگل بوکز [15] است. صفحه اول درس 17 عینا از صفحه 5 کتاب System موجود در گوگل بوکز [16] و چند خط بعدی درس، از منابع مختلف اینترنتی به عاریت گرفته شده است. بخش اول درس 18 از ویکی پدیا [17] و بخش دوم درس 18 از صفحات 115 و 116 کتاب Thought موجود در گوگل بوکر [12] برداشت شده است. متن کامل درس 19 بدون کمترین افزدهای از ویکیاجیوکِیتور[3] [18] کپی شده است. بخش اول درس 20 و اطلاعات مرتبط با معلم از صفحات 114 و 115 کتاب LORDSHIP VS DISCIPLESHIP: “WE ARE NOT LORDS” [19] و اطلاعات مربوط معلم در بخش دوم از سایت دیگری [20]کپی شده است: تمام مطالب درس 21، 22، 23 و 24 از صفحههای 11 و 13 کتاب Education موجود در سایت گوگل بوکز [21] برداشت شده است. مطالب درس 25، 26 و 27 عینا از دانشنامه آزاد ویکی پدیا [23] کپی شده است؛ البته مطالب درس 26 عینا در صفحات 12 و 13 کتاب Education موجود در سایت گوگل بوکز [21] نیز وجود دارد. بخش دوم: برنامه ریزی آموزشی مطالب درسهای 1، 2 و 3 عیناً از صفحه های 13-15 کتاب Management در سایت گوگل بوکز [24] کپی شده است. کل مطالب درس 4 از صفحه های 82-84 کتاب Programme Management: Managing Multiple Projects Successfully موجود در سایت گوگل بوکز [25] کپی شده است. کل متن درس 5 از دانشنامه آزاد ویکی پدیا [26] است و البته درمنابع اینترنتی دیگر هم موجود است. مطالب درس 7 ، 8، 9، 10، 11، 12 و 13، عینا از کتاب thought صفحات 124 الی 129 موجود در سایت گوگل بوکز [12] کپی شده است. درس 14 و 15 غیر از پارگراف اول که از کتاب thought [12] است، عینا در مقالهای [27] منتشر شده است. مطالب درس 16 عینا از پیشگفتار و دروس 17 و 18 از صفحات 2 الی 4 کتاب E - learning Modules: DLR Associates Series موجود در گوگل بوکر [28] کپی شده است. کل درس 19 از دانشنامه آزاد ویکی پدیا [29] برداشت شده است. کل مطالب درس 20 و صفحه اول درس 21 از دانشنامه آزاد ویکی پدیا [30] کپی شده است. صفحه دوم درس 21 در اثر اینترنتی دیگری بنام CENTRALIZED SYSTEM [31] در اینترنت موجود است. تمرینات درسها با توجه به اینکه همه مطالب منتشر شده در درسها، همانطور که پیش از این مطرح شده دقیقا سرقت از کتابهای دیگر است انتظار میرود مولفان ابتکار و خلاقیت بیشتری در بخش تمرینات از خود نشان دهند. بنابراین نگاهی به بخش تمرینات خواهیم انداخت. تمرینات هر درس با درسهای دیگر اندکی متفاوت است در دروس مختلف تمریناتی شامل درک مطلب، پرکردن جاهای خالی است، مطابقت کلمات با هم، ترجمه برخی از کلمات، ترجمه بخشی از متن درس، ساختن جمله از کلمات داده شده، و... وجود دارد. بیشتر این تمرینات قرار است دقیقا آنچه در متن آمده است را در قالب جاهای خالی یا درک مطالب، جور کردن و پرکردن جاهای خالی دوباره به دانشجویان عزیز ارائه دهد، بنابراین بررسی تمرین ها نشان می دهد خلاقیتی که انتظار میرفت مؤلفان محترم با تدارک آن به یادگیری بهتر مطالب کمک کنند برآورده نشده است. علاوه بر این مشکلاتی هم در برخی از تمرینات از نظر نگارشی مشاهده می شود: در صفحه 17، در تمرینی تحت عنوان word power-Direction جمله زیر آمده است: Fill on the blank with the most suitable words in the you have read from the passage. که درست است به جای in the از that استفاده شود. در صفحه 18، در تمرینی تحت عنوان ٌWord family-Direction جمله زیر آمده است: Determine which word goes together with the other. نیازی به وجود عبارت with the other نبود و حذف آن گویایی و درستی نگارش را سبب می شود. البته وقتی عبارات فارسی را عیناً و کلمه به کلمه ترجمه می کنید وجود آن ضروری به نظر میرسد. در صفحه 26 در تمرینی تحت عنوان-Direction Reading comprehension جمله زیر آمده است: Based on what you learnt about Basic Role of Management, … درست است به جای you learnt عبارت you have learned نوشته شود. در صفحه 41، در تمرین Definition check- Direction جمله زیر نوشته شده است: As far as the studies you may have done form the lesson, … درست است به جای واژه form حرف اضافه from نوشته شود. در صفحه 51 تمرین 5 نوشته است: Fill in the blanks with the words in the brackets. به معنی قلاب است ولی در متن هیچ قلابی وجود ندارد و این دانشجویان را دچار سردرگمی می کند. این مشکل در صفحه 58 هم تکرار شده است و به نظر میرسد کپی برداری از کتابهای تمرین دیگر باشد. در صفحه 62، در تمرینی تحت عنوان Comprehension check-Direction جمله زیر آمده است: Based on your knowledge, find the best competing item. واژه compete واژه مناسبی برای بیان منظور به دانشجو نیست و معادل کلمات battle و challenge است و بهتر بود این واژه حذف میشد یا با واژه مناسبتر دیگری چون alternative جایگزین شود. در صفحه 64، در تمرینی تحت عنوان Cloze passage-Direction جمله زیر آمده است: Choose the most perfect option you think it can best complete the gap. درست است به جای واژه complete حرف اضافه for نوشته شود. چند سئوالی که باید مولفان محترم به آن پاسخ دهند: آیا زمانی که مولفان محترم تنها اقدام به گردآوری اطلاعات از منابع مختلف کرده اند، حق داشته اند خود را مؤلف کتاب بنامند؟
آیا تولید کتاب، اینقدر ارزش دارد که یک عضو هیأت علمی دانشگاه، اعتبار خود و دانشگاهی که در آن خدمت میکند به حراج بگذارد؟
البته حق با شماست و نیک میدانیم که در نظامهای آموزشی کمیتگرای ما، لازم است اعضای هیأت علمی سواد خود را با کتابسازی و مقاله سازی، پایان نامه سازی و... ثابت کنند، ولی چند درصد از کتابهای حاصل کتابسازی منتشر می شود و همکاران علمی در دانشگاه متوجه آن نمی شوند؟ من معتقدم هیچ!
آیا تصور نمی کنید کتابسازی شما، به پای همه اساتید و اعضای هیأت علمی ـ که ممکن است مخالف سوء رفتار علمی و کتابسازی باشند ـ نوشته می شود؟
و ... چند سئوالی که وزارت علوم باید پاسخ دهد: با نظام آموزشی کمیّت گرایی که در سالهای اخیر ایجاد شده است، آیا فکر نمی کنید شما هم در سوق یافتن برخی از اعضای هیأت علمی به کتابسازی و سوءرفتار علمی مقصر هستید؟
تا کی با کمیگرایی صرف، قرار است اساتید را ارزیابی کنید و به رونق کتابسازی کمک کنید؟ جمع بندی بررسی سایتهای اینترنت اطلاعرسانی کتاب نظر سایت موسسۀ خانه کتاب[4]، کتابخانه ملی[5] و نظایر آن نشان می دهد در سال 1394 بالغ بر 70 هزار عنوان کتاب منتشر شده است که بالغ بر 50 درصد این کتابها، یعنی 35 هزار عنوان، تألیف هستند و البته مصادیق زیادی از کتابهای منتشر شده بر اساس نقدهای منتشر شده در مجلات کتابهای ماه، فصلنامه های نقد و بررسی کتاب، جهان کتاب، و... و همچنین نظرات منتشر شده از سوی صاحبنظران در خبرگزاری و سایتها، مصداق کتابسازی هستند و کتابسازی در حوزه های عمومی و غیردانشگاهی تقریباً امری معمول بوده است؛ ولی به نظر نگارنده، خسران زمانی بیشتر هویدا می شود که کتابسازی به حوزه های دانشگاهی کشیده شود و اعضای محترم هیأت علمی که باید داعیه داران اخلاقمداری باشند دست به سرقت دسترنج دیگران بزنند و اقدام به کتابسازی کنند. در جامعه که خود عضو هیأت علمی دانشگاه دست به انتحال میزند از دانشجو چه انتظاری است که در نوشتن مقاله، پایان نامه و سایر فعالیتهای پژوهشی اخلاقمداری را سرلوحه کار خویش قرار دهد. با توجه با آنچه مطرح شد پیشنهاد، ناشر محترم که در این مساله کمتر از مؤلفان مقصر نیست از فروش کتاب خودداری و کتاب را از بازار جمعآوری کند. ممکن است پرسیده شود ناشر چه تقصیری دارد. البته نگارنده معتقد است تقصیر ناشر کمتر از مؤلفان نبوده است. زمانی که ناشر حرف های نیست و کتابهایی که منتشر میکند را به دست داوری علمی نمی سپارد و هر آنچه دستش میرسد را با ترازوی مادی میسنجد، آیا می توان انتظار انتشار آثار ارزشمند را داشت؟ انتظار میرود، مؤلفان محترم دقت بیشتری در گردآوری و انتشار آثار علمی داشته باشند و لااقل خود را به دانشگاهی معتبر منتسب نکنند. خود شاهد بودم که اساتیدم در دانشگاههای مختلف و اعضای محترم هیأت علمی با چه سختی و مرارتی و با کمترین چش مداشتی کار علمی میکنند و ضایع کردن کار آنها خداپسندانه نیست. در پایان شایان ذکر است هدف از این نوشتار کمک به فضای تولید علم در کشور است و به نظر می رسد نمی توان نگارندگان را هم صرفا در این کار مقصر دانست چرا که تا زمانی که ما به جای عمق و محتوا به کمیت اهمیت می دهیم نمی توان انتظار بهتر از این را داشت .از یاد نبریم برخی از نخبگان بزرگ علم در جهان تنها با نوشتن یک مقاله یا کتاب متفاوت جهش ایجاد کرده اند در چنین شرایطی شاید همه ما قربانی کمیت گرایی شویم درست مثل اتفاقی که برای مولفان این کتاب افتاده است. آدرسهای اینترنتی: [1]. https://en.wikipedia.org/wiki/UNESCO [2]. https://en.wikipedia.org/wiki/Management [3]. https://www.boundless.com/business/textbooks/boundless-business-textbook/management-8/an-introduction-to-management-59/definition-of-management-283-7212 [4]. http://www.whatishumanresource.com/what-is-management [5]. https://books.google.com/books?id=zq6ZBQAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [6]. https://books.google.com/books?id=_IzcmecnrDIC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [7]. https://books.google.com/books?id=vnyAAwAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [8]. https://books.google.com/books?id=8vFxNhVxVtsC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [9]. https://books.google.com/books?id=3v2pCQAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [10]. http://wikinfo.org/w/index.php/Organization [11]. https://sites.google.com/site/imsfinancialmanagement/organizational-beauvoir [12]. https://books.google.com/books?id=Pbh2gAqZ9qwC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [13]. https://books.google.com/books?id=wOYjqFRfuVQC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [14]. https://en.wikiquote.org/wiki/System [15]. https://books.google.com/books?id=3aiA1URwOXIC&printsec=frontcover [16]. https://books.google.com/books?id=qBUyujPUZ4QC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [17]. https://en.wikipedia.org/wiki/Educational_evaluation [18]. http://wikieducator.org/User:Suresh1 [19]. ttps://books.google.com/books?id=PbiXAAAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [20]. http://www.stmarysrps.com/st_marys_students.html [21]. https://books.google.com/books?id=7WT6Po5mpEIC&printsec=frontcover [22]. https://www.wattpad.com/2255641-education-wiki/page/4 [23]. http://schools-wikipedia.org/wp/e/Education.htm [24]. https://books.google.com/books?id=djz5FKXIp-cC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [25]. https://books.google.com/books?id=BpkhYDj4tm0C&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [26]. http://taggedwiki.zubiaga.org/new_content/65607a58f63646a7369b89f82676437c [27]. http://jocpr.com/vol5-iss12-2013/JCPR-2013-5-12-668-674.pdf [28]. ttps://books.google.co.uk/books?id=bYxMVVzdV80C&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false [29]. https://en.wikipedia.org/wiki/Lesson_plan [30]. http://www.wikipedia.or.ke/index.php/Decentralization [31]. http://ipodebooks.net/articles/Centralized_system [1] https://books.google.com/ [2] https:// wikipedia.org [3] . wikieducator [4] . www.ketab.ir [5] . www.nlai.ir انتهای پیام/و
95/02/28 :: 13:54
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 17]
صفحات پیشنهادی
در تیزر فیلمها اثری از زنها نیست!
تیزرهایی که حداقل اطلاعات هم به تماشاگر نمیدهند در تیزر فیلمها اثری از زنها نیست این روزها در حالی تبلیغ فیلمهای سینمایی از شبکههای ماهوارهای ممنوع شده است که رسانه ملی در معدود تیزرهایی که به فیلمهای سینمایی اختصاص میدهد تصاویر اندکی از حضور بازیگران زن را نشان میدهدمدیر عامل سازمان زیباسازی شهر تهران: برگزاری «نگارخانهای به وسعت شهر» از اول خرداد/ نمایش ۸۰۰ اثر د
مدیر عامل سازمان زیباسازی شهر تهران برگزاری نگارخانهای به وسعت شهر از اول خرداد نمایش ۸۰۰ اثر در شهر تهران عیسی علیزاده مدیرعامل سازمان زیباسازی شهر تهران از اکران گسترده آثار هنری در سطح شهر با برپایی دومین دوره نگارخانهای به وسعت شهر خبر داد به گزارش خبرگزاری فارس عیسی علیبرگزاری نمایشگاه فرهنگ وتمدن گرگان باستان به روایت 70 اثر موزه ملی ایران
برگزاری نمایشگاه فرهنگ وتمدن گرگان باستان به روایت 70 اثر موزه ملی ایران گرگان - ایرنا - معاون میراث فرهنگی گلستان از برگزاری نمایشگاه فرهنگ و تمدن گرگان باستان به روایت 70 اثر موزه ملی ایران خبر داد و گفت این آثار در محل کاخ موزه گرگان در معرض دید عموم خواهد بود محمد مهدی برهاموزهای با ۳ هزار اثر دینی در گنجینه
موزهای با ۳ هزار اثر دینی در گنجینه موزه امام علی ع تنها موزه هنر دینی در خاورمیانه است که با رویکرد هنر معاصر در سال ۸۲ افتتاح شد موزه امام علی ع یکی از منحصر به فردترین مراکز هنری در ایران و منطقه است که باید با حمایت مالیِ کامل فرصت تکمیل و بهروزرسانی گنجینه آن حفظ و همنمایش دو اثر دیده نشده بنی اعتماد در جشنواره فیلم سبز
نمایش دو اثر دیده نشده بنی اعتماد در جشنواره فیلم سبز تهران- ایرنا- دو فیلم مستند همه درختان من و یک ساعت از یک عمر به کارگردانی رخشان بنی اعتماد در جشنواره بین المللی فیلم سبز نمایش داده می شود به گزارش روز سه شنبه گروه فرهنگی ایرنا از روابط عمومی پنجمین جشنواره بین المللی25 تیر؛ آخرین مهلت فرستادن اثر به جشنوارهٔ «آواها و نواهای رضوی»
25 تیر آخرین مهلت فرستادن اثر به جشنوارهٔ آواها و نواهای رضوی تهران - ایرنا - جشنوارهٔ سراسری آواها و نواهای رضوی هم زمان با دههٔ کرامت دهه نخست ماه ذیالعقده در چهار بخش در تهران برگزار می شود به گزارش روز چهارشنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا این جشنوارهٔ موسیقایی که درنمایش 70 اثر موزه ملی ایران در گرگان
نمایش 70 اثر موزه ملی ایران در گرگان گرگان - ایرنا - نمایشگاه فرهنگ و تمدن گرگان باستان به روایت 70 اثر از موزه ملی ایران روز چهارشنبه با حضور جمعی از مسوولان کشوری و استان گلستان در کاخ موزه شهرستان گرگان گشایش یافت مدیرکل میراث فرهنگی صنایع دستی و گردشگری گلستان در حاشیه گشاینخبگان دانشگاهی نقش موثری در تحقق اقتصاد مقاومتی دارند
رئیس دانشگاه پیام نور لرستان نخبگان دانشگاهی نقش موثری در تحقق اقتصاد مقاومتی دارند خرم آباد- ایرنا- رئیس دانشگاه پیام نور لرستان گفت نخبگان دانشگاهی نقش موثری در تحقق اقتصاد مقاومتی دارند به گزارش ایرنا محمدرضا جعفری روز یکشنبه در نشست هم اندیشی استادان دانشگاه پیام نور لرست50 اثر تاریخی مازندران چشم انتظار ثبت در فهرست آثار ملی
50 اثر تاریخی مازندران چشم انتظار ثبت در فهرست آثار ملی ساری – ایرنا – معاون میراث فرهنگی اداره کل میراث فرهنگی صنایع دستی و گردشگری مازندران از ارسال پرونده 50 اثر تاریخی استان برای ثبت در فهرست آثار ملی خبرداد و گفت با توجه به احتمال تخریب این بناها ثبت در فهرست آثار ملیپایان مهلت ارسال اثر به جشنواره جهانی فیلم «پارسی»
پایان مهلت ارسال اثر به جشنواره جهانی فیلم پارسی شناسهٔ خبر 3703294 - دوشنبه ۱۴ تیر ۱۳۹۵ - ۱۲ ۲۳ هنر > سینمای ایران jwplayer display inline-block; نخستین ساعات روز سهشنبه ۱۵ تیرماه مهلت ارسال اثر برای حضور در جشنواره جهانی فیلم پارسی استرالیا به پایان میرسد به گزار-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها