تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 23 تیر 1403    احادیث و روایات:  امام موسی کاظم (ع):بهترین چیزی که بنده بعد از شناخت خدا به وسیله آن به درگاه الهی تقرب پیدا می کند، ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

آراد برندینگ

سایبان ماشین

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ووچر پرفکت مانی

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

بهترین جراح بینی خانم

تاثیر رنگ لباس بر تعاملات انسانی

خرید ریبون

ثبت نام کلاسینو

خرید نهال سیب سبز

خرید اقساطی خودرو

امداد خودرو ارومیه

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1806428406




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

رهاوردهای فرهنگی از برلین - ایسنا


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا:
برلین
معاون فرهنگی و بین‌الملل شهر کتاب که برای همکاری میان شهر کتاب و نهادهای ادبی و فرهنگی آلمان در هفته‌ گذشته به برلین سفر کرده بود به دستاوردهای فرهنگی این سفر اشاره کرد. به گزارش ایسنا، علی‌اصغر محمدخانی در این‌باره گفت: تحقیق و توجه به ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی در کشور آلمان سابقه‌ای دیرین دارد ولی متاسفانه در دو دهه‌ اخیر، اقبال به رشته‌های ایران‌شناسی و زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه‌های اروپایی به تدریج کاسته شده و دانشجویان به دیگر رشته‌های شرق‌شناسی علاقه‌ بیشتری نشان می‌دهند زیرا بازار کار و فعالیت در این رشته‌ها افزون‌تر است و اگر حمایت‌های مادی و معنوی بیشتری از سوی مراکز مسئول در ایران و همه‌ علاقه‌مندان به فرهنگ ایران صورت نگیرد و مراوده‌های علمی و فرهنگی گسترش نیابد مردم و اهل فرهنگ اروپا از ایران معاصر و تحولات فرهنگی و علمی آن شناختی واقعی به دست نمی‌آورند. او در ادامه اظهار کرد: در این سفر یک‌هفته‌ای با مدیران خانه‌ شعر و خانه‌ ادبیات برلین دیدار و گفت‌وگو کردیم و قرار شد با همکاری شهر کتاب و این دو مرکز ادبی، هر ساله تعدادی از شاعران و نویسندگان دو کشور به صورت فرصت‌های مطالعاتی و فرهنگی کوتاه‌مدت در این دو نهاد و شهر کتاب حضور یابند و با برنامه‌های شعرخوانی، داستان‌خوانی، گفت‌وگو درباره‌ ادبیات معاصر دو کشور و ترجمه‌ آثار به شناخت بیشتر علاقه‌مندان ایرانی کمک کنند. همچنین گزیده‌هایی از شعر معاصر ایران و آلمان به صورت دوزبانه منتشر شود. معاون فرهنگی و بین‌الملل شهر کتاب افزود: خانه‌ شعر و خانه‌ ادبیات برلین فرصت‌های بسیاری را برای حضور نویسندگان و شاعران جوان کشورهای مختلف دنیا در این دو مرکز فراهم می‌آورند تا تجربیات خود را با یکدیگر تبادل کنند و قرار شد حضور شاعران و نویسندگان ایرانی در سال‌های آتی پررنگ‌تر شود. محمدخانی گفت: با این‌که ایران‌شناسی در سرزمین‌های آلمانی‌زبان پیشینه‌ای دیرین و درخشان دارد اما بیشتر ایران‌شناسان در حوزه‌های زبان و فرهنگ ایران باستان و گویش‌های ایرانی و تا حدودی ادبیات کلاسیک فارسی پژوهش و تدریس دارند و ادبیات معاصر فارسی در این میان از جایگاه مناسبی برخوردار نیست و آن‌طور که ادبیات و فلسفه‌ آلمانی‌زبان در ایران رونق دارد و هر ساله آثار فراوانی از نویسندگان و فیلسوفان و شاعران آلمانی به فارسی ترجمه می‌شود،  آثار نویسندگان و شاعران معاصر فارسی‌زبان به زبان آلمانی ترجمه نمی‌شود و شناخت دانشجویان و اهل فرهنگ آلمان درباره‌ ادبیات معاصر فارسی بسیار ناچیز است. وی بیان کرد: با گفت‌وگو با رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و مدیران بنیاد وایمار قرار شد در سال ۲۰۱۹ به مناسبت دویستمین سال تصنیف دیوان شرقی - غربی گوته، برنامه‌ای با عنوان «یک هفته با گوته» به همت مرکز فرهنگی شهر کتاب، دانشگاه حافظ شیراز و دانش‌نامه‌ فارس در تهران و شیراز با حضور مدیران بنیاد وایمار، گوته‌شناسان و حافظ‌شناسان ایران و آلمان برگزار شود و با نمایش‌ فیلم، اجرای موسیقی، نمایشگاه عکس و همایش علمی اهتمامی در معرفی گوته که از دوستداران فرهنگ و ادبیات ایران و به ویژه شیفته‌ حافظ بود داشته‌ باشیم. گوته و شیلر دو شاعر برجسته‌ آلمانی‌زبان هستند و در بنیان و اعتلای ادبیات آلمان جایگاه مهمی دارند و مانند حافظ و سعدی در ادبیات فارسی هستند. بدین جهت قرار شد به مناسبت روز بزرگداشت سعدی، همایش سعدی و شیلر نیز در تهران، شیراز و برلین برگزار شود و سعدی‌شناسان و شیلرشناسان دو کشور در باب ویژگی‌ها و مشترکات فرهنگی و شعری این دو شاعر نامدار گفت‌وگو کنند. محمدخانی در پایان به دیگر رهاوردهای این سفر اشاره کرد و گفت: رایزنی جدید فرهنگی ایران در آلمان حرکت‌های فرهنگی موثری را برای روابط فرهنگی دو کشور و معرفی فرهنگ و تمدن اسلامی و زبان و ادبیات فارسی آغاز کرده است که بازتاب فراوانی در فضای مجازی و در میان ایران‌شناسان و علاقه‌مندان به فرهنگ ایرانی در آلمان داشته و شایسته‌ است  که حمایت‌های لازم از این برنامه‌ها صورت‌ پذیرد. انتهای پیام


شنبه / ۱۲ تیر ۱۳۹۵ / ۱۱:۰۵





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 34]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن