تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 11 تیر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):سه چيز است كه اگر مردم آثار آن را مى دانستند، به جهت حريص بودن به خير و بركتى ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

کاشت پای مصنوعی

میز جلو مبلی

پراپ رابین سود

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1803286592




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ایرانشناس آلمانی: مدیون مردم و فرهنگ ایران هستم


واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: ایرانشناس آلمانی: مدیون مردم و فرهنگ ایران هستم تهران- ایرنا- اولریش مارزلف ایرانشناس آلمانی در مراسم بزرگداشت خود گفت: فهرست آدم هایی که مدیون آنها هستم طولانی است؛ اما به طور کلی شرمنده مردم و فرهنگ ایرانی هستم.


به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، موسسه خانه کتاب امروز (هفتم اسفند) میزبان ایرانشناس 64 ساله آلمانی و دوستان و شاگردان وی بود که به پاس 35 سال تلاش وی در راستای شناساندت فرهنگ ایران گردآمده بودند.در این مراسم مجید غلامی جلیسه مدیرعامل خانه کتاب ابتدا از دوستی هشت ساله خود با اولریش مارزلف/Ulrich Marzolph گفت و اظهار کرد: پرفسور مارزلف، عاشقانه و خاضعانه عمر گرانسنگ خود را در راه ائتلای ایران و زحمات بزرگان ایرانی گذاشتند و اتفاقات خوبی را برای فرهنگ ایرانی در جهان رقم زدند.مدیر عامل خانه کتاب افزود: از زمان آشنایی با وی چند خصوصیت از جمله خضوع و تواضع در برخورد با آدم های مختلف از ایشان دیدم. دیگر اینکه همواره به نیکی از اساتید خود یاد کرده اند.غلامی جلیسه ادامه داد: اما شاید مهم ترین خصلت ایشان ایران دوستی شان باشد که همواره پرچم ایران و ایران شناسی را در حوزه های محتلف برافراشته نگه داشته اند. علاقه و عشق مارزلف به ایران مغتنم است و آثار پرباری را در حوزه های مختلف از ایشان به همین دلیب شاهد بوده ایم.وی همچنین با اشاره به آثار این ایرانشناس آلمانی در حوزه کتاب های چاپ سنگی و قصه های عامیانه ایرانی تاکید کرد: کتاب آلبوم شاهنامه از مارزبف کار فاخری بود و کتاب تصویرسازی در کتاب های چاپ سنگی مسیر جدیدی را در حوزه پژوهش کتاب های سنگی گشود.مارزلف نیز در این مراسم لحظاتی با فارسی نسبتا روانی این گونه سخن آغاز کرد که، من شرمنده ام، از آن جهت که هرگز فکر نکردم کاری کردم که تاثیر داشته باشد و دوستان برای من تقدیر بگیرند.مارزلف که از اواخر دهه برای آموزش زبان فارسی به دانشگاه فردوسی مشهد رفته است ادامه داد: در نوجوانی مدرسه را ترک کردم و سه سال در سراسر جهان سفر کردم و اولین بار 41 سال پیش به ایران آمدم. وی گریزی به تحصیلاتش در رشته شرق شناسی در آلمان زد و گفت: در تمام این سال ها تنها خواستم وظیفه ام را اجرا کنم؛ اول نسبت به پدر و مادرم که به من اعتماد کردند و بعد به استادانم در دانشگاه مانند عبدالجواد فلاطوری که اصرار کرد به ایران بیایم و درس بخوانم. اساتیدم در دانشگاه مشهد یعنی غلامحسین یوسفی و جلال الدین آشتیانی که پیش او عرفان خواندم خیلی برای من زحمت کشیدند.وی افزود: در 35 سال گذشته بارها به ایران آمدم، دوستان زیادی پیدا کردم و این دوستی هر بار عمیق تر شد. من مدیون مردم و فرهنگ ایرانی هستم که همیشه از من استقبال کردند.مارزلف که با چاشنی شوخی صحبت می کرد، در پایان سخنانش گفت: می خواهم حوصله شما را بگیرم و زیاد درمورد خودم حرف بزنم؛ فقط بگویم هر بار به ایران می آیم به میهن معنوی و روحی خودم برمی گردم.در این مراسم غیر از غلامی جلیسه، علی بوذری پژوهشگر، رکسانا زنهاری همکار مارزلف در کتاب جدید وی و محمدجواد احمدی نیا مترجم بعضی از آثار او نیز صحبت کردند.در پایان از کتابی به نام 20 مقاله از مارزلف به ترجمه و گردآوری احمدی نیا رونمایی شد و غلامی جلیسه به همراه غلامرضا امیرخانی معاون کتابخانه ملی لوح تقدیری به مارزلف اهدا کردند. علاقه مارزلف به ایران و ایرانی دو طرفه یود و تا ساعتی بعد از مراسم وی مشغول عکس گرفتن و امضای کتاب برای علاقمندان بود.اولریش مارزلف زاده 1953 در شهر لاندائو آلمان استاد رشته مطالعات اسلامی در دانشگاه جرج آگوست شهر گوتینگن آلمان است. وی تحصیلات خود را در دانشگاه کلن آغاز کرد و برای ادامه تحصیلات به اصرار عبدالجواد فلاطوری (1304 تا 1375) استاد ایرانی این دانشگاه در دانشگاه فردوسی مشهد ادامه داد. پایان دکتری او به نام طبقه بندی قصه های ایرانی به ترجمه کیکاووس جهانداری چاپ شده است. مارزلف که یک هفته ای را در ایران خواهد بود، روز دوشنبه (دهم اسفند) نیز نشستی در مورد کتاب های چاپی کمیاب فارسی و دشواری های پیش رو در خانه کتاب ساعت 16 خواهد داشت.فراهنگ**9157**1027



08/12/1394





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 78]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن