واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: جمعه ۲۷ آذر ۱۳۹۴ - ۱۱:۱۷
یک هنرمند با برپایی نمایشگاه تلفیقی چیدمان و اجرا، اعتراض خود را نسبت به کمتر دیدهشدن مولانا در ایران بیان کرد. به گزارش ایسنا، نمایشگاه «رومی» کاری از آرش فنائیان به مناسبت هفته مولانا، پنجشنبه، 26 آذرماه، در نگارخانه استاد «میرمیران» خانه هنرمندان ایران آغاز به کار کرد. این برنامه هر روز عصر ساعت 18:30 میزبان یک هنرمند عرصه موسیقی خواهد بود که مجموعه چیدمان فنائیان را همراهی خواهد کرد. در این نمایشگاه که در واقع ادای دین هنرمند به مولانا در هفته منتسب به او محسوب میشود،فانوسها و کلونهای (کوبههای) درهای قدیمی، به صورت معلق در فضای نگارخانه به چشم میخورند و تعدای فانوس به همراه تایپوگرافیهای مختلفی به زبان ترکی، لاتین، فارسی و ... بر روی زمین به چشم میخورد. این عناصر بصری طوری جانمایی شدهاند که نگاه مخاطب را به سوی یک «در» هدایت میکنند؛ «دری که کوبه ندارد». جملهای که آرش فنائیان آن را با مولانا و شاملو به یاد میآورد. در این اثر تلفیقی چیدمان و اجرا، گویی هنرمند طراح، اعتراض خود را نسبت به کمتر دیدهشدن مولانا در ایران، جایی که مدعی هستیم مولانا به آن تعلق دارد، بیان میکند. فنائیان در ابهامی بین کمتوجهی به مولانا در ایران و برگزاری مراسمی باشکوه در قونیه؛ با نوشتن یک بیت از مولانا بر روی زمین به زبان ترکی، لاتین و البته فارسی بدون نقطه سعی دارد در ضمن قدردانی از مراسمی با یاد مولانا در قونیه، توجه ایرانیان را که مدعی تعلق مولانا به ایران هستند به پاسداشت یاد او جلب کند. فنائیان که در زمینه موسیقی تلفیقی (فیوژن) نیز فعال است و از ترکیب چیدمان و اجرای موسیقی به عنوان یک ترکیب هنری بهره برده است، در اینباره اظهار کرد: ادبیات کلاسیک منشأ افکار و طراحیهای من است و وقتی فکر از چیزی نشأت بگیرد، فرد اگر اهل خلق کردن باشد در نتیجه آن دست به آفرینش میزند. این هنرمند همچنین گفت: در تمامی دنیا مولانا گرامی داشته میشود، اما در ایران کمتر از آنچه انتظار میرود این اتفاق رخ میدهد. بیت شعری که با دقت انتخاب شده و روی زمین طراحی شده، شعری است که در ایران به آن کمتر پرداخته شده و حتی بسیاری در ایران نمیدانند این بیت مربوط به مولانا است به همین دلیل این شعر به زبانهایی که آن را میشناسند و از آن استفاده کردهاند یعنی لاتین و ترکی کامل نوشته شده اما به زبان فارسی بدون نقطه ترسیم شده است و پیدا کردن متن شعر در تایپوگرافیای دست کم با سه خط، کنکاشی است تا در آن مخاطب ایرانی به کم توجهی خود نسبت به مولانا و اشعارش پی ببرد. این در حالی است که در فرانسه نخستین آلبوم مجموعه بودابار، با نام «رومی» ساخته شد و اتفاقا این بیت شعر جزو اشعاری بود که برای ساخت موسیقی از آن استفاده شد. فنائیان با بیان اینکه مولانا را همراه دائمی خود میداند، گفت: هنر مفهومی یعنی اینکه به مخاطب فرصت داده شود تا او خود کنکاش کند و به دنبال معنا و محتوای اثر باشد. در مدت نمایشگاه اساتید سازهای عرفانی شرقی و جهانی به اجرای برنامه خواهند پرداخت. عرفانی به منظور اینکه سازهایی که معنایی میشوند؛ به عنوان مثال در موسیقی لاتین هارپ یک ساز معنایی است، چنگ در هر دو، هم شرق و هم جهان عرفانی است. این سازها خلصههایی عرفانی ایجاد میکنند که با فضای اجرای «رومی» هماهنگ است و تعبیر من از آنها سازهای عرفانی است.
نمایشگاه «رومی»
در این برنامه هنرمندانی چون یاور مراد، ایثار یاور، نوید توسلی، ابوالفضل محمدقلی، آرش فنائیان و... به اجرای برنامه خواهند پرداخت. الهام دهقاننیری کار خط نمایشگاه را بر عهده داشته است. بهنام معیریان، بابک بهزادی، زهرا سنگیان، مونا مجاوری، کیانا وحیدیمنش، رویا شاهنده، نیما گچپز و مهدی عسگری هنرمندان چیدمان اثر هستند و آرزو خیری و ندا خیری کار گرافیک این اثر را انجام دادهاند. پیش از این نیز آثاری چون «آن سوی دیوار»، «ساعت شنی»، «برخورد نزدیک از نوع دوم» و ... در خانه هنرمندان و باغ - موزه قصر در قالب Arte Povera یا هنر فقیر، که اثر «رومی» نیز در این ژانر است، به اجرا شدهاند. این نمایشگاه تا چهارم دیماه ادامه خواهد داشت و علاقهمندان میتوانند برای دیدن این اثر همهروزه از ساعت 13 تا 20 به نشانی خیابان آیتالله طالقانی، خیابان شهید موسوی شمالی، باغ هنر مراجعه کنند. انتهای پیام
کد خبرنگار:
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 24]