تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 12 اردیبهشت 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):آفت دینداری حسد و خودبینی و فخر فروشی است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

بلومبارد

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

خرید اکانت اسپاتیفای

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

تعمیر گیربکس اتوماتیک

دیزل ژنراتور موتور سازان

سرور اختصاصی ایران

سایت ایمالز

تور دبی

سایبان ماشین

جملات زیبا

دزدگیر منزل

ماربل شیت

تشریفات روناک

آموزش آرایشگری رایگان

طراحی سایت تهران سایت

آموزشگاه زبان

اجاره سند در شیراز

ترازوی آزمایشگاهی

رنگ استخری

فروش اقساطی کوییک

راهبند تبریز

ترازوی آزمایشگاهی

قطعات لیفتراک

وکیل تبریز

خرید اجاق گاز رومیزی

آموزش ارز دیجیتال در تهران

شاپیفای چیست

فروش اقساطی ایران خودرو

واردات از چین

قیمت نردبان تاشو

وکیل کرج

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پراپ تریدینگ معتبر ایرانی

نهال گردو

صنعت نواز

پیچ و مهره

خرید اکانت اسپاتیفای

صنعت نواز

لوله پلی اتیلن

کرم ضد آفتاب لاکچری کوین SPF50

دانلود آهنگ

طراحی کاتالوگ فوری

واردات از چین

اجاره کولر

دفتر شکرگزاری

تسکین فوری درد بواسیر

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

قیمت فرش

خرید سی پی ارزان

خرید تجهیزات دندانپزشکی اقساطی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1799101534




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

معادل فارسی کلمات «آئورت»، «آکولاد» و «سندیکا» چیست؟


واضح آرشیو وب فارسی:باشگاه خبرنگاران: معادل فارسی کلمات «آئورت»، «آکولاد» و «سندیکا» چیست؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «آئورت»، «آکولاد» و «سندیکا» را کلمات «بزرگ سرخرگ»، «ابرو» و «اتحادیه» قرار داده است.


به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ برخی بر این باور هستند، که کلمه باید در متون قدیم وجود داشته باشد، تا بتوان، مهر صحت و سلامت بر آن زد. این افراد، وجود کلمه در متون قدیم را دلیلی برای درستی کلمه می‌دانند. این ملاک، چندان درست نیست، به دلیل آنکه زبان موجودی زنده و پویا است که در طول زمان تغییر می‌کند. گاهی کلمات در یک زبان متروک می‌شوند. اینگونه کلمات در یک دوره کاربرد دارند و در دوره‌ای دیگر از رواج می‌افتند. این مسئله به مرور زمان رخ می‌دهد. دسته‌ای دیگر از کلمات تغییر معنا می‌دهند. به عنوان مثال کلمه «جمعیت» در یک دوره زمانی به معنای «آرامش» به‌کار می‌رفت و امروزه این کلمه در معنایی متفاوت به‌کارمی‌رود. این تغییر معنایی‌، به این کلمه اختصاص ندارد و در کلمات دیگری چون «خط» نیز دیده می‌شود. ساخت کلمه، موضوعی است که در زبان اتفاق می‌افتد. این مسئله علاوه بر زبان فارسی، در زبان‌های دیگر نیز وجود دارد. القصه حضور کلمه در متون کهن را نمی‌توان به عنوان معیار درستی کلمه دانست.


1- «آئورت»‌: معادل آن را کلمه «بزرگ سرخرگ» ساخته‌اند. این معادل از ترکیب صفت با دو اسم ساخته شده است. این کلمات در زبان فارسی به‌کار می‌رود و نمونه‌های آن را می‌توان، در متون کهن مشاهده کرد. از جمله کلمه «بزرگ» در کتاب تاریخ بیهقی دیده می‌شود. 
بزرگا مردا که این پسرم بود، که پادشاهی چون محمود بدو این جهان داد و پادشاهی چون مسعود بدو آن جهان.


همچنین کلمه «سرخ» را می‌توان در این بیت سعدی دید:


بر گل سرخ از نم اوفتاد لآلی   هچو عرق بر عذار شاهد غضبان


این معادل به صورت صفت و موصوف مغلوب ساخته شده است، به همین دلیل این کلمه در زبان فارسی چندان کاربردی ندارد. در صورتی که کلمه معادل به صورت «سرخرگ بزرگ» ساخته می‌شد و ساختار صفت و موصوف مغلوب در آن به‌کار نمی‌رفت، امکان کاربرد کلمه معادل وجود داشت.


2- «آکولاد»: معادل این کلمه را «ابرو» وضع کرده‌اند. این کلمه در متون قدیم وجود داشته است و در زبان امروز نیز به‌کار می‌رود. از جمله در این بیت حافظ:


شیدا از آن شدم که نگارم چو ماه نو    ابرو نمود و جلوه گری کرد و رو ببست


این کلمه به عنوان معادل کلمه لاتین به‌کار می‌رود، اما این مسئله به معنای کاربرد نداشتن کلمه لاتین نیست. ساخت این معادلسازی تنها توانسته است، تا حدودی از میزان کاربرد کلمه لاتین بکاهد.


3- «سندیکا»: معادل این کلمه را «اتحادیه» ساخته‌اند. این کلمه از ترکیب اسم و پسوند «یت» مصدر ساز عربی ساخته شده است. کلمه «اتحاد» نیز کلمه‌ای عربی محسوب می‌شود و در این زبان به عنوان مصدر باب افتعال کاربرد دارد. به دلیل عربی بودن کلمه «اتحاد»، ترکیب آن با پسوند عربی درست است. این معادل در زبان امروز به‌کار می‌رود و کاربرد آن توانسته از میزان کاربرد کلمه لاتین بکاهد.




انتهای پیام/



اشتراک گذاری




مطالب مرتبط

معادل فارسی کلمات «هایپر تکست»، «اپتیک» و «اتم» چیست؟
معادل فارسی کلمات «فونتیک»، «ام پی 3» و «آپریل» چیست؟
معادل فارسی کلمات «پاتولو‍ژی»،«آنالیز» و «آیفون» چیست؟
معادل فارسی کلمات «آمپول»، «آنتی بیوتیک» و «کوکتل» چیست؟
بدرود بیگانه هفته دوازدهم
معادل فارسی کلمات «آلومین»، «دارت» و «استند بای» چیست؟
معادل فارسی کلمات «هم‌پیج»،«آلرژی» و«آکسن» چیست؟





۱۱ شهريور ۱۳۹۴ - ۱۹:۳۰





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: باشگاه خبرنگاران]
[مشاهده در: www.yjc.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 36]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن