واضح آرشیو وب فارسی:مهر: در گفتگو با مهر اعلام شد؛
مبادله چندین محموله کتاب بین کتابخانههای ملی ایران و آمریکا
شناسهٔ خبر: 2856947 - یکشنبه ۲۱ تیر ۱۳۹۴ - ۱۴:۰۷
فرهنگ > کتاب
مدیرکل فراهم آوری منابع سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با مثبت ارزیابی کردن روابط بین کتابخانههای ملی ایران و آمریکا، از مبادله چندین محموله کتاب بین این دو سازمان طی ماههای اخیر خبر داد. علیرضا دباغی مدیرکل فراهم آوری و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در حاشیه نمایشگاه تازههای ایرانشناسی و اسلامشناسی که در تالار مربوط به این بخش در سازمان یادشده برپا شده است، در گفتگو با خبرنگار مهر درباره روند تهیه این آثار از ناشران خارجی و انتقال آنها به این مرکز، گفت: یکی از روشهای فراهمآوری در کتابخانه ملی، در کنار بقیه موارد مثل واسپاری و نیز مبادله و اهدا، خرید منابع است که بر اساس بودجهای که به همین منظور اختصاص مییابد، بررسیهای اولیه انجام و کتابهای مورد نیاز از روی کاتالوگ ناشران خارجی، یکی دو ماه قبل از شروع نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران انتخاب میشود.وی با بیان اینکه تاکید کتابخانه ملی عمدتاً بر خرید منابع ایرانشناسی و اسلامشناسی است، افزود: عمده کتابهایی که ما تهیه میکنیم، آثار ناشران معتبر از کشورهای مختلف از جمله آمریکا و نیز کشورهای اروپایی است چون کتابهای تقلبی هم وجود دارد که در برخی کشورها مثل هند چاپ میشوند.دباغی افزود: کتابهایی که اخیراً خریداری شده، حدود ۲۶۰ عنوان و عمدتاً در موضوع ایرانشناسی است، تعدادی کتاب هم برای بخش مرجع کتابخانه ملی خریداری شده و در مجموع بودجهای حدود ۳۰۰، ۴۰۰ میلیون تومان برای خرید این کتابها هزینه شده است و بخشی از این بودجه هم برای خرید تعدادی دیگر از کتابهای خارجی برای تالارهای مختلف کتابخانه ملی، سفارش داده شده که در طول سال انجام خواهد شد.به گفته مدیرکل فراهم آوری و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، کتابهایی که در دومین نمایشگاه تازههای ایرانشناسی و اسلامشناسی در معرض دید عموم علاقهمندان گذاشته شده است، بعد از نمایشگاه برای انجام فهرست نویسی تحلیلی و بنیادی به بخش پردازش این سازمان منتقل و از آنجا هم به قفسههای بخش ایرانشناسی بازگردانده خواهند شد تا تمامی اعضای کتابخانه ملی بتوانند از ین منابع جدید استفاده کنند.دباغی درباره برنامههای آتی ادارهکل فراهمآوری و حفاظت کتابخانه ملی برای تهیه منابع مورد نیاز مراجعان به این سازمان، گفت: با توجه به محدودیت منابع مالی، ما سعی میکنیم از راههای جایگزین استفاده کنیم و بهترین شیوه، اهدای کتاب از طرف مردم به این سازمان و نیز مبادله کتاب بین ما و کتابخانههای ملی کشورهای دیگر است؛ به عنوان مثال ما ارتباطات دیرینهای با کتابخانه ملی کنگره ایالات متحده داریم و در سال گذشته هم یک مبادله منابع بین ما و کتابخانه کنگره انجام شد. در این مبادله، کتابها و منابع بسیار خوب، جدید و به روزی از کتابخانه کنگره آمریکا دریافت کردیم که اینها کتابهای بود که ما قبلاً انتخاب و به آنها اعلام کرده بودیم و آنها هم کتابها را برای ما فرستادند.وی ادامه داد: برآورد اولیهای که ما انجام دادیم، این بود که ارزش ریالی این کتابها ۳۰۰، ۴۰۰ میلیون تومان بوده است. آنها هم متقابلاً سفارشهایی را داشتند و ما هم فهرستهایی را در اختیارشان گذاشتیم که بر اساس این لیستها که در واقع همان کتابهای مازاد کتابخانه ملی بودند، کتابهایشان را انتخاب کردند و ما هم این آثار را برای آنها فرستادیم.مدیرکل فراهم آوری و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در پایان گفت: اخیراً هم، حدود دو هفته پیش محمولهای دیگر را هم برای آنها ارسال کردیم. برای آنها کتابهای جدیدی که در ایران و به زبان فارسی چاپ میشود، اهمیت دارد و ارتباطات خوبی با کتابخانه ملی کنگره آمریکا و همچنین کشورهای دیگر مانند انگلیس، فرانسه، کره جنوبی و روسیه داریم.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 40]