تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 12 مهر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):خدا را بخوانید و به اجابت دعای خود یقین داشته باشید و بدانید که خداوند دعا را از ق...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1820289714




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

معاون امور فرهنگي وزير ارشاد: در تبليغ كتاب ناموفقيم


واضح آرشیو وب فارسی:جام جم آنلاین: معاون امور فرهنگي وزير ارشاد: در تبليغ كتاب ناموفقيم
جام جم آنلاين: محسن پرويز معاون امور فرهنگي وزير ارشاد با انتقاد از وضعيت تبليغ براي كتاب در ايران گفت: ما در طراحي و تبليغ كتاب مناسب همچنان ناموفقيم و در برخي بخشهاي خبري گاهي حتي اسمي از كتابهاي برگزيده يك جايزه برده نمي شود و به همين دليل اين كتابها شناخته هم نمي شود.


به گزارش مهر، مراسم اختتاميه پنجمين دوره جايزه كتاب فصل صبح امروز با حضور معاون فرهنگي وزير ارشاد، تعدادي از نويسندگان و ناشران و برگزيدگان اين جايزه در محل تالار علامه اميني دانشگاه تهران برگزار شد.

در ابتداي اين مراسم علي شجاعي صائدين مديرعامل خانه كتاب ضمن خوشامدگويي به حاضران و تبريك به برگزيدگان ابراز اميدواري كرد جوايز آتي با كتابهايي بيشتر و به لحاظ كيفي مناسب تر برگزار شود.

در ادامه چهار تن از برگزيدگان اين جايزه نصرالله پورجوادي، حسن ناجي نصرآبادي، محمد كاوياني و معصومه ايماني پور به معرفي مختصري از آثارشان پرداختند.

قياس جايزه كتاب فصل با جايزه «برگ زيتون»

عبدالله انوار فهرست نگار، نويسنده و نماينده هيئت داوران جايزه كتاب فصل نيز با قياس اين مراسم با مجلسي كه 2000 سال پيش در آتن يونان و براي جايزه "برگ زيتون" كه به يك فيلسوف برجسته اهدا مي شد گفت: تمدن بزرگ اسلامي به دست سلاطين بزرگ علم ساخته شده است. ايرانيان كلمات قرآني را گرفتند و آن را پروراندند طوري كه حتي بزرگترين جامعه شناس عرب ابن خلدون به تقدير از آنها پرداخته است.

وي از تلاشهاي خانه كتاب در تقدير از كتاب پژوهان قدرداني كرد.

مصطفي رحماندوست نويسنده كودك و نوجوان و نماينده داوران اين بخش از جايزه كتاب فصل هم با اشاره به جايگاه مناسب ايران در منطقه به لحاظ كتابخواني در عين حال گفت: اما بخواهيم گفته پيامبر را كه «اگر دانش در ثريا هم باشد مرداني از ايران زمين به آن دست خواهند يافت» مد نظر بگيريم بايد اعتراف كنيم در وضعيتي نيستيم كه پيامبرمان فرموده اند. ما تا رسيدن به جايگاه و برنامه 20 ساله سند چشم انداز خيلي فاصله داريم.

اين نويسنده با اشاره به مطالعه اي كه وي در سال 85 بر روي شمارگان كتاب و مجلات انجام داده، افزود: من در اين تحقيق به اين نتيجه رسيدم كه بريا هر كودك و نوجوان يك شماره نشريه در ماه منتشر مي شود. اگر آمار خانه كتاب را درباره خواندن كتاب هاي درسي هم اضافه كنيم، براي هر كودك و نوجوان ايراني يك نسخه كتاب منتشر مي شود. نكته ديگر اين است كه وقتي كتاب يك نويسنده به زبان هاي ديگر ترجمه مي شود، مقدار حق التاليفي كه نصيب نويسنده مي شود قابل قياس با مبلغي نيست كه در ايران نصيب وي مي شود.

رحماندوست با انتقاد از شرايط نويسندگان براي نگارش كتاب اضافه كرد: وضع مولفين ما در جامعه وضعي نيست كه شايسته كشوري مانند ايران و يا گفته پيامبرمان باشد. مگر مولف در زندگيش چند جلد كتاب افتخارآميز مي تواند توليد كند؟ بايد تلاشمان اين باشد كه از بدو تولد تا 70 سالگي عادت به مطالعه را در جامعه ايجاد كنيم. كشور ما نيازمند برنامه اي ملي و بزرگ براي كتابخواني است.

محسن پرويز معاون فرهنگي وزير ارشاد سخنانش را با يادي از زنده يادان قيصر امين پور و سلمان هراتي و آرزوي بهبودي براي شاعران احمد عزيري و طاهره صفازاده آغاز كرد و با انتقاد از وضعيت تبليغ براي كتاب در ايران گفت: ما در طراحي و تبليغ كتاب مناسب همچنان ناموفقيم و يكي از مواردي كه من را آزار داده و مي دهد اين نكته است كه وقتي مراسمي از اين قبيل (جايزه كتاب فصل) برگزار و تمام مي شود، در بخشهاي مختلف خبري گاهي حتي اسمي از كتابهاي برگزيده برده نمي شود و به همين دلايل اين كتابها شناخته هم نمي شود.

اهل قلم كاستي هاي مالي را تحمل مي كنند

وي افزود: ما در اين زمينه ضعف داريم چرا كه اساس برگزاري جوايزي مانند كتاب فصل و كتاب سال معرفي آنهاست و اينكه بگوئيم مولف و مترجم كار شايسته اي كرده است و بايد همكاران من اين موضوع را پيگيري كنند كه بعد از اهداي يك جايزه به يك كتاب، سرنوشت آن كتاب چه مي شود و آيا به جامعه معرفي مي شود يا نه؟ به خاطر اينكه اهل قلم كاستيهاي مالي از قبيل حق مولف را تحمل مي كنند و اين خيلي برايشان دردناك نيست و دردناك برايشان اين است كه آثارشان در جامعه مورد استقبال قرار نگيرد.

رمضاني دبير پنجمين دوره جايزه كتاب فصل گزارشي از روند برگزاري آن ارائه كرد و گفت: در فرآيند داوري اين دوره از جايزه اندكي بازنگري صورت گرفت و سعي شد كتابها به لحاظ كيفي از معيارهاي كيفي بالاتري برخوردار باشند به هين خاطر كتابهاي كمتري به عنوان برگزيده يا شايسته تقدير شناخته شدند كه اين به خاطر سختگيري بود كه انجام گرفت.

وي افزود: بريا اين دوره از جايزه 2402 عنوان كتاب كه در فصل بهار منتشر شده بودند، ارسال شد كه از اين ميان 178 كتاب به مرحله داوري راه يافت و از ميان انها هم 35 اثر به عنوان آثار برتر و شايسته تقدير معرفي شدند.

معرفي برگزيدگان جايزه كتاب فصل

برگزيدگان و شايستگان تقدير پنجمين جايزه كتاب فصل معرفي شدند.

در بخش كليات "كتابشناسي فيض كاشاني" به اهتمام محسن ناجي نصرآبادي نشر بنياد پژوهشهاي اسلامي، در بخش دين كتاب "باده عشق" پژوهشي در معناي باده در شعر عرفاني فارسي، نصرالله پورجوادي نشر كارنامه، در بخش علوم اجتماعي كتاب "نشانه شناسي رسانه ها" تاليف مارسل دانتي ترجمه گودرز ميراني و بهزاد دوران نشر چاپار و آنيسه نما، در بخش كودك و نوجوان (داستان خارجي گروه كودك) كتاب "خرسي به نام پدينگتن" نوشته مايكل باند ترجمه كاتارينا ورزي نشر قدياني، در گروه نوجوان دو اثر ذيل به صورت مشترك برگزيده شدند : "گل هايي براي الجرنون" نوشته دنيل كيز، ترجمه زهره جوادي، انتشارات امير كبير و "راه دور ودراز خانه نوشته" اووه تيم، ترجمه الهام مقدس، نشر ايران بان، در بخش دين (تاليف كودك و نوجوان) كتاب "داستان يك مرد: قصه حضور حبيب بن مظاهر در كربلا"، نوشته مجيد ملامحمدي، نشر به نشر، (كليات كودك و نوجوان، تاليف) فرهنگ نامه نام آوران تاليف: گروه مولفان، سرويراستار: جعفر رباني، نشر طلايي، (علوم و فنون كودكان، ترجمه) مجموعه "چرا حيوانات"، تاليف اليزابت مايلز، ترجمه مجيد عميق برگزيده شدند.

آثار تقدير شده

آثار شايسته تقدير نيز به ترتيب زير معرفي شدند: در بخش فلسفه و روانشناسي (فلسفه غرب) كتاب "آزادي و خيانت به آزادي" تاليف: آيزايا برلين، ترجمه عزت الله فولادوند، تهران: نشر ماهي.

در بخش دين (سيره معصومين) كتاب امام رضا (ع)، تاليف: محمدرضا ناجي، دفتر پژوهشهاي فرهنگي، در زيرگروه اسلام، كتاب "روانشناسي و تبليغات" با تاكيد بر تبليغ ديني، تاليف: محمد كاوياني، پژوهشگاه حوزه و دانشگاه.

در زيرگروه فقه و اصول، كتاب "سلسله پژوهشهاي فقهي - حقوقي" تدوين و گردآوري معاونت آموزش قوه قضائيه، دفتر آموزش روحانيون و تدوين متون فقهي، نشر قضا.

در زير گروه اخلاق كتاب "تربيت اخلاقي" سيره تربيتي پيامبر (ص) و اهل بيت (ع)، تاليف محمد داودي، پژوهشگاه حوزه و دانشگاه.

در بخش علوم اجتماعي زيرگروه علوم سياسي بخش ترجمه، كتاب "رساله اي درباره حكومت"، تاليف جان لاك، ترجمه حميد عضدانلو نشر ني.

در زيرگروه حقوق (تاليف) كتاب مسئوليتهاي خارج از قرارداد: پرداخت خسارت و استرداد عين و امتيازات، تاليف مهراب داراب پور، انتشارات مجد.

در ترجمه كتاب "فلسفه حقوق" مباني و كاركردها، تاليف توماس موراوتز، ترجمه: بهروز جندقي، پژوهشگاه حوزه و دانشگاه.

در مديريت ترجمه دو اثر ذيل به طور مشترك شايسته تقدير شناخته شدند: "مديريت تكنولوژي در سازمانهاي تكنولوژي"، بنيان، تاليف هانس ثامهاين، ترجمه، سيد كامران باقري، مرتضي رضاپور و سيد هادي كمالي، نشر رسا و كتاب "مديريت بين المللي تطبيقي" تاليف: كارلا ال. كوئن، ترجمه غلامرضا طالقاني و سيد اسماعيل اصغر پور، نشر علم و ادب.

در بخش علوم خالص زمين شناسي تاليف "پايه هاي زمين شناسي ساختماني"، تاليف: محمدرضا قاسمي، نشر سازمان زمين شناسي و اكتشافات معدني كشور.

در بخش علوم كاربردي، پزشكي، تاليف كتاب "مباني پرستاري سرطان"، تاليف معصومه ايماني پور، نشر تحفه در كشاورزي، ترجمه كتاب "مهندسي گلخانه" تاليف مركز ترويج مهندسي كشاورزي شمال شرق آمريكا، ترجمه محمد حسين عباسپور فرد و محمد علي ابرهيمي نيك، نشر بنفشه.

در دامپروري تاليف، كتاب "فرهنگ جامع طيور" عباسعلي قيصري، عليرضا آذربايجاني و فاطمه احمدي، نشر اركان دانش.

در بخش هنر (هنرهاي نمايشي) تاليف كتاب "مرشدان پرده خوان ايران" تاليف: حميدرضا اردلان، نشر فرهنگستان هنر.

در معماري ترجمه "تئوري مرمت"، تاليف سزاره برندي، ترجمه: پيروز جناچي، انتشارات دانشگاه تهران .

در هنرهاي تجسمي ترجمه "عصر طلايي هنر ايران" تاليف شيلا كتبي، ترجمه حسن افشار، نشر مركز.

در بخش ادبيات شعر، مجموعه شعر "طوفان واژه ها" سروده: سيد حميدرضا برقعي، نشر ابتكار دانش.

در داستان داستان وقايع نگاري بن لادن يا تاريخ عالم آراي طالبان، نوشته: محمد علي علومي، نشر هزاره ققنوس.

در تاريخ و نقد ادبي دو اثر ذيل به طور مشترك شايسته تقدير شناخته شدند: زبان عربي، تاليف: عليرضا فولادي، نشر فراگرفت، فرهنگ توصيفات امام خميني (س) در شعر شاعران، تاليف: پرويز بيگي حبيب آبادي، موسسه چاپ و نشر عروج.

در تاريخ ترجمه كتاب اقتصاد و سياست خارجي عصر صفوي، تاليف: رودلف پ. متني، ترجمه: حسن زنديه، نشر پژوهشگاه حوزه و دانشگاه.

در بخش كودك و نوجوان داستان ايراني، داستان طبقه هفتم غربي، نوشته: جمشيد خانيان، نشر افق.
در شعر فارسي گروه كودك مجموعه شعر كودكي از جنس نارنجك، سروده، محمد گودرزي دهريزي، نشر روزگار.

در علوم و فنون ترجمه «مجموعه مفاهيم پايه در علوم تجربي» ، تاليف: جكي بال و ديگران، ترجمه: شاهده سعيدي، حسين سالاري، حسين دانشفر، فروغ فرجود و شهلا مهدوي، نشر فاطمي.
 سه شنبه 30 مهر 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: جام جم آنلاین]
[مشاهده در: www.jamejamonline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 243]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن