واضح آرشیو وب فارسی:سایت ریسک: مجموعه دايرةالمعارف فارسي راديو رونمايي شد خبرگزاري فارس: مجموعه دايرةالمعارف فارسي راديو كه به همت مركز پژوهشهاي راديو منتشر شده است، توسط معاون سابق صدا رونمايي شد. به گزارش خبرنگار راديو و تلويزيون فارس، طي مراسمي كه عصر امروز با حضور حسن خجسته معاون سابق صدا، عبدالحسين كلانتري مدير كل پژوهشهاي راديو، اعظم راود راد معاون پژوهشي دانشكده علوم اجتماعي دانشگاه تهران، محمد مهدي فرقاني استاد دانشگاه علامه طباطبايي، فرزاد حسني و اهالي مطبوعات در فرهنگسراي رسانه برگزار شد، نسخه فارسي دايرة المعارف راديو رونمايي شد. بنابراين گزارش، در ابتداي اين مراسم كلانتري در سخناني گفت: دايرةالمعارف فارسي راديو كار مفصلي است و در حدود 10 جلد اماده شده است. چنين كاري تا به حال صورت نگرفته و ما تلاش كرديم تا از آنچه پژوهشگران انجام دادهاند، استفاده كنيم و به راديو هويت و تشخص بدهيم. در ادامه اين مراسم نيز اعظم راود راد گفت: راديوي جمهوري اسلامي ايران با انتخاب بهترين كتابهاي جهاني در حوزه راديو و شناسايي مباني علمي و استفاده از مترجمان بسيار شايسته، مقالات تخصصي و به روز حوزه راديو را چاپ ميكنند كه ترجمه آنها بسيار يكدست و روان است و تاثير بسياري بر معرفي كتاب دارد. وي افزود: كتابهاي بسيار زيادي به صورت تخصصي و جامع در حوزه راديو داريم كه مركز پژوهشهاي راديو با سخاوتمندي تمام اين آثار را براي اساتيد ارسال ميكند و در حقيقت چاپ كتابهايي از طريق انديشمندان راديويي است. ضمن اينكه خود بحث دايرةالمعارف بحث مهمي است و مجموعه شيوهها و نظريات در موضوعات مختلف ايران و جهان در آن جمع است و انتشار اين دايرةالمعارف به توسعه راديو در داخل ايران كمك ميكند. محمد مهدي فرقاني نيز ضمن تبريك به مركز پژوهشهاي راديو براي انتشار اين دايرةالمعارف گفت: اميدوارم اين مجموعه پشتوانه علمي خوبي براي مجموعه راديو باشد و اين وسيله ارتباطي بتواند با چنين پشتوانهاي منجر به حركتهاي بهتر، منطقيتر، موثرتر و موفقتري در آينده راديو شود. وي با بيان اينكه اين روزها سواد رسانهاي بحثي است كه به تك تك مردم ميپردازد و ميتوانيم از اين دايرةالمعارف در دنياي جهاني ارتباطات استفاده كنيم، اظهار داشت: راديو در عمر خود فراز و فرودهاي بسياري را سپري كرده است و برخي معتقدند كه وقتي يك رسانه جديد به وجود ميآيد، رسانههايي كه شيفتگي بيشتري دارند فاتحه رسانههاي قبلي را ميخوانند و مثلا وقتي كه تلويزيون آمد، فاتحه راديو خوانده شد. اما تجربه تاريخي نشان ميدهد كه دستاوردهاي جديد الزاما دستاوردهاي قديمي را طرد نميكنند. خجسته نيز در سخناني به تاريخچه راديو در ايران پرداخت و گفت: راديو در دورهاي كه حدود سالهاي 67 بود با ريزش بسيار مخاطب روبهرو بود و در آن زمان ما 13 استراتژي طراحي كرديم كه يكي از آنها استراتژي پرواز بود. بايد در دورهاي كه راديو مانند پرندهاي فرود كرده و نشسته بود، ما آن را به پرواز درآورده و در سپهر رسانهاي نگه ميداشتيم كه اين كار را كرده و موفق شديم. در اين مراسم فرزاد حسني (مجري) و ناصر بليغ و مهدي بخشايي مترجمان دايرةالمعارف راديو درباره روند ترجمه اين اثر توضيحاتي ارائه كردند. در پايان اين مراسم كه قرار بود محمد حسين صوفي معاون فعلي صدا نيز در آن حضور داشته باشد، از مدير اداره كل پژوهشهاي راديو و كساني كه در تهيه و ترجمه اين اثر همكاري كرده بودند قدرداني شده و دايرةالمعارف فارسي راديو توسط حسن خجسته رونمايي شد. انتهاي پيام/
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: سایت ریسک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 145]