واضح آرشیو وب فارسی:سایت ریسک: خبرگزاري فارس: ديدار رايزن فرهنگي ايران در وين با مدير موزه هنرهاي تاريخي اتريش، ترجمه و انتشار كتاب"فيه ما فيه" به اويغوري و برنامههاي ماه مبارك رمضان در مسكو، از عناوين اخبار كوتاه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي است. * ديدار رايزن فرهنگي كشورمان در وين با مدير موزه هنرهاي تاريخي اتريش محمد كيارشي سرپرست رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در اتريش با پروفسور دكتر زايپلProf. Dr. Wilfried Seipel مدير موزه هنرهاي تاريخي اتريش در دفتر موزه هنرهاي تاريخي اتريش، ديدار و گفتگو كردند. كيارشي با اشاره به موفقيت فاز اول نمايشگاه 7000 سال تاريخ و تمدن ايران كه مربوط به دوره آغاز تاريخ باستان كشورمان تا اسلام بودهاست، آمادگي رايزني فرهنگي را جهت برگزاري دور دوم اين نمايشگاه يعني از آغاز اسلام تا عصر حاضر را بنام دوران اسلامي اعلام كرد و اظهار داشت، قصد داريم نهادي مستقل و پويا با حضور اعضاي سرشناس و عاليرتبه براي استمرار بخشيدن به توسعه روابط فرهنگي ايران با اتريش و از آن طريق با اتحاديه اروپا تشكيل دهيم. * ديدار رايزن فرهنگي كشورمان در اتريش با رئيس انستيتوي فلسفه حقوق، حقوق مذاهب و فرهنگهاي دانشگاه وين محمد كيارشي سرپرست رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در اتريش با آقاي پروفسور پتس رئيس انستيتوي فلسفه حقوق، حقوق مذاهب و فرهنگ هاي دانشگاه وين در محل دانشگاه وين ديدار و گفتگو كردند. كيارشي در ابتدا با ارائه شمهاي از فعاليت هاي فرهنگي رايزني، به پتانسيل هاي موجود جهت همكاري و اعلام آمادگي براي بنيانگذاري و توسعه هر چه بيشتر روابط فرهنگي علمي و برگزاري سمينارها و بسط روابط در همه امور، منجمله رابطه بين اين انستيتو و انستيتوهاي معادل در ايران را بويژه در رشتههاي فلسفه و حقوق اشاره كرد و گفت، جهان امروز تبديل به يك دهكده جهاني شده و ما چاره اي نداريم جز اينكه همكاري ها، گفتگوها و تعاملات با يكديگر را توسعه داده و به آنها استمرار بخشيم. جهان همواره در حال تحول و در حال كوچكتر شدن مي باشد. بخصوص كه نزديكي جغرافيائي نيز نقش مؤثري را در اين خصوص بعهده دارد. لذا گفتگو، همكاري و تعامل يكي از اهداف مهم ما است. * ترجمه و انتشار كتاب"فيه ما فيه" به اويغوري كتاب فيه مافيه مولانا جلال الدين رومي به زبان تركي اويغوري ترجمه و منتشر شد. حرمتجان فكرت استاد دانشگاه سين كيانگ و از ايران شناسان و علاقمندان به زبان و ادبيات فارسي، اين كتاب را از ترجمه قزاقي ان، به زبان اويغوري ترجمه كرده و عنوان "حكمت رومي ،فيه مافيه"براي آن برگزيده است. او در اغاز كتاب ،مناسبت ترجمه و نشر آن را هشتصدمين سالگرد تولد مولانا ذكر كرده است. كتاب فيه ما فيه به زبان اويغوري ،در 265 صفحه ،با طرحي زيبا از مولانا بر روي جلد ،از سوي انتشاراتي "بهداشت خلق سين كيانگ"در شمارگان سه هزار ،چاپ و منتشر شده است. * ديدارسفير و وابسته فرهنگي كشورمان درحراره با سفير جديد زيمبابوه درجمهوري اسلامي ايران مومني سفير كشورمان درحراره به همراه ايپكچي وابسته فرهنگي كشورمان با سفير جديد زيمبابوه درجمهوري اسلامي ايران ديدار و گفتوگو كردند. ايپكچي در اين ديدار ضمن آرزوي ماموريتي موفق براي آقاي كيتي كيتي سفير جديد زيمبابوه درتهران ، همراه با معرفي فعاليتهاي رايزني فرهنگي وبيان اهميت توسعه روابط ومناسبات فرهنگي فيمابين ،آغاز بكار مجدد فعاليت انجمن دوستي ايران وزيمبابوه ، افتتاح رسمي كتابخانه رايزني، مناسبات فرهنگي وعلمي بين دوكشور را ازاهم برنامه هاي وابستگي فرهنگي كشورمان دانست. * برگزاري نمايشگاه كتاب و قرآن كريم در شهر مومباسا به مناسبت ماه مبارك رمضان، نمايشگاه كتاب رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران دركنيا 29 شهريور در مركز شهر مومباسا افتتاح شد. در بخش افتتاحيه اين نمايشگاه كه با همكاري و انتشارات بين المللي الهدي برگزار مي شود،تعدادي از مسؤلان دولتي و نمايندگان پارلمان و اقشار مختلف مردم حضور داشتند. مسؤلان شهر طي اين مراسم ودر بازديد از نمايشگاه، استمرار اين حركت فرهنگي را خواستار شدند. اين نمايشگاه كه در سالن آقا خان مومباسا برگزار مي شود در طول روز مورد بازديد مردم قرارگرفته و با توجه به استقبال فوق العاده تا ساعت 11 شب ادامه خواهد داشت. * برنامههاي ماه مبارك رمضان در مسكو برنامه هاي ماه مبارك رمضان رايزني فرهنگي كشورمان در مسكو اعلام شد . اعزام سه تن از خادمان قرآن كريم و فراهم نمودن زمينه هاي ارسال قرآن طلايي به پانزدهمين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم تهران ( قرآن طلايي براي اولين بار در جهان توسط اداره مسكوكات روسيه به زيور طبع آراسته شده است و ايران اولين كشوري است كه قرآن طلايي در آن به معرض نمايش گذاشته مي شود) ،برگزاري مسابقه سراسري قرآن كريم در روسيه با مشاركت شوراي مفتيان روسيه در تاريخ 24 الي 25 رمضان ودعوت از يكي از قاريان ممتاز كشور ما براي اجراي قرائت قرآن در مساجدشهر مسكو و شهر هاي اطراف در ايام ماه رمضان (قاري اعزامي آقاي موسوي بلده) از جمله اين برنامه ها است. برگزاري نمايشگاه آثار هنري قرآني براي اولين بار در جمهوري مسلمان چچن با حضور سه هنرمند اعزامي از ايران(خوشنويسي قرآني ، تذهيب قرآني ، نرم افزارهاي قرآني ) از تاريخ20 رمضان به مدت يك هفته ، برگزاري نمايشگاه هنر خوشنويسي وتذهيب قرآني در خانه نقاشان شهر مسكوبه مدت 5 روز در ايام ماه مبارك رمضان (از 25 ماه رمضان)، برگزاري مراسم ويژه ماه مبارك رمضان براي ايرانيان مقيم شهرمسكوبا دعوت از قمي و يكي از مداحان اهل بيت(ع) به مدت 10 روز در مسجد خاتم الانبياء شهر مسكو، انتشار تقويم اوقات شرعي براي ايرانيان و شيعيان شهر مسكو و تمهيدات لازم براي برگزاري نشست هاي تخصصي در خصوص فلسطين با حضور شخصيتهاي سياسي و ديني و زمينهسازي براي روز قدس از ديگر برنامه رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در مسكو است. انتهاي پيام/ش
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: سایت ریسک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 286]