تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 19 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):مؤمن همواره خانواده خود را از دانش و ادب شايسته بهره مند مى سازد تا همه آنان را وارد ب...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

چراغ خطی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1827890542




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

«ساده چون صداي گاو»


واضح آرشیو وب فارسی:نیک صالحی: مجموعه‌ي شعر «ساده چون صداي گاو» سروده‌ي ولاديمير ماياكوفسكي با ترجمه‌ي بابك شهاب منتشر شد. به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين مجموعه شامل 30 شعر از ماياكوفسكي، به گفته‌ي مترجم، دو سال پيش مجوز انتشار دريافت كرده و به تازگي از سوي نشر مينا منتشر شده است. شهاب همچنين ترجمه‌ي مجموعه‌ي ديگري را از اين شاعر روس با نام «آتش سرد» به چاپ سپرده است. از آثار ماياكوفسكي، پيش‌تر، مجموعه‌ي شعر «ابر شلوارپوش» با ترجمه‌ي مديا كاشيگر، نمايشنامه‌ي «ساس» ترجمه‌ي ع. نوريان و همچنين سفرنامه‌ي «آمريکايي که من شناختم» ترجمه‌ي وارزيک درساهاکيان در ايران منتشر شده‌اند. از سوي ديگر، «برايم ترانه بخوان» (برگزيده‌ي اشعار پوشكين) با ترجمه‌ي شهاب آخرين اثري است كه از اين مترجم منتشر شده است. «آنتولوژي شعر روس»، «تاريخچه‌ي موسيقي راك»، «به سلامتي خانم‌ها» (مجموعه‌ي آثار كوتاه آنتون چخوف)، «آقايي از سان‌فرانسيسكو» (مجموعه‌ي داستان‌هايي از ايوان بونين، نويسنده‌ي معروف روسي و برنده‌ي جايزه‌ي نوبل ادبي 1933) و «خروس، دريا و خورشيد» (مجموعه‌اي از داستان‌هاي كوتاه نويسندگان روسي) از جمله‌ آثاري هستند كه با ترجمه‌ي بابك شهاب منتشر شده‌اند.




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: نیک صالحی]
[مشاهده در: www.niksalehi.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 473]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن