تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 13 مهر 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):رسول خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله هرگز با مردم به اندازه عقل خود سخن نگفتند و فرمودند:...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1820421527




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

گفت‌وگو با داوود دانشور، كارگردان و مترجم؛هجو تلخ مروژك


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: گفت‌وگو با داوود دانشور، كارگردان و مترجم؛هجو تلخ مروژك


نوشته اسلا‌ومير مروژك لهستاني اين روزها با كارگرداني و ترجمه داوود دانشور و با همكاري منصور براهيني در تالا‌ر سايه هر شب ساعت 45/ 19 اجرا مي‌شود.قدرت‌الله صالحي، سهند جاهدي، محمود هندياني، رضا امامي، مينو زاهدي، حوريه ميرمحمدي، نسيم ادبي، شيرين ايزدي، بيژن افشار، خليل مولودي و افشين زارعي در پاي پياده بازي مي‌كنند و طراحي صحنه و لباس آن هم با شيوا رشيديان است.

در اين نمايشنامه مروژك به چه مساله‌اي مي‌پردازد؟

جنگ و عواقب ناشي از آن و تاثيراتي كه روي آدم‌ها مي‌گذارد، از جمله مسائل مطرح‌شده در اين نمايشنامه است.

به لحاظ ساختاري پاي پياده چگونه اثري است؟

يك نمايشنامه شبه‌فيلمنامه‌اي است كه از ساختار سنتي ارسطويي و داستان به معناي فعلي آن بي‌بهره است. در آن عبور و مرور زياد است و حالت سفرنامه‌اي دارد. يك عده آدم كه پس از جنگ به ‌دنبال مقصود خود در حركت هستند، آنها در ايستگاه قطار منتظرند، بي‌آنكه قطاري از راه برسد. مروژك به تيپ‌ها و اقشار مختلف جامعه پس از جنگ مي‌پردازد كه هر يك از اين آدم‌ها با تفاوت عقيده و رفتار در كنار هم قرار گرفته‌اند. به نوعي انتظار اين افراد آدم را ياد مي‌اندازد. در اين كار نيت آدم‌ها و به اينكه به چه چيزي فكر مي‌‌كنند، پرداخته مي‌شود. اين نمايشنامه به لحاظ مضمون و تيپ‌شناسي جزو آثار خوب مروژك است.

آيا اين كار در لهستان هم اجرا داشته است؟

بله، آخرين اجرايش مربوط به سال 2003 است و در اين‌باره سفارت لهستان در تهران چند عكس از اين اجرا را در اختيارمان گذاشت.

چه عواملي دست در دست هم داد تا اين متن را براي اجرا در تهران مناسب بدانيد؟

يكي به خاطر ماهيت ضدجنگ اين متن است. در اين كار به پديده مخربي مثل جنگ پرداخته مي‌شود كه براي همه دانستن درباره آن ضروري است. دوم به خاطر سبك نگارش و ويژگي‌هاي خود نمايشنامه است. سوم سبك شبه‌فيلمنامه‌اي پاي پياده كه براي ما جالب توجه بود. همچنين شخصيت‌پردازي به سبك و سياق خود مروژك است و نه سبك و سياق ارسطويي و اينكه شخصيت‌ها شناسنامه‌اي داشته باشند. همه اين موارد به اضافه ارزش‌هاي دراماتيك كار باعث شد تا اين متن را براي كار كردن انتخاب كنيم.

آيا به لحاظ انتخاب سالن و امكانات صحنه دچار مشكل نشده‌ايد؟

مشكلا‌ت كه خيلي زياد است. اولا‌ سالن سايه اصلا‌ براي اين كار پر پرسوناژ مناسب نيست. ثانيا امكانات صحنه‌اي و تعداد پروژكتورهاي تالا‌ر سايه جوابگوي انتظار ما نيست. ما نياز به نورپردازي بيشتري به لحاظ عيني شدن جنبه‌هاي بصري كار داشتيم، اما الا‌ن با كمبود نور مواجه شده‌ايم. متاسفانه پشت درهاي بسته تصميم‌ها گرفته مي‌شود بي‌آنكه مطالبات ما با اجرا همخواني داشته باشد. در صورتي كه اين كمبودها تاثير نامطلوبي بر اجراي‌مان خواهد گذاشت.

شما انتظار داشتيد كه در كجا پاي پياده را اجرا كنيد؟

ما به تالا‌ر چهارسو فكر مي‌كرديم چون پروژكتورهاي زيادتري دارد و همچنين از وسعت بيشتري نسبت به تالا‌ر سايه برخوردار است. احترام گذاشتن به اجرا، احترام گذاشتن به تماشاگر است. تماشاگر وقتي وارد سالن مطلوب نشود، با تاثير منفي روبه‌رو مي‌شود. در صورتي كه بنا نيست تماشاگر عذاب بكشد.

آيا در اين متن هم مثل ديگر آثار مروژك طنز سياه وجود دارد؟

بله، خود مروژك از بانيان اين طنز سياه يا بيان هجو در اروپاي شرقي است كه در اين كار هم جزو ذاتي نگارش اوست. در اينجا هم رگه‌هايي از اين طنز سياه در گفت‌وگوهاي آدم‌ها ديده مي‌شود و آن هجو تلخ در مضمون اثر مستتر است.

با توجه به اينكه متن خارجي است براي مخاطب ايراني مجبور به ايجاد تغييراتي در متن شده‌ايد؟

متن به لحاظ اينكه داستان ندارد، داستان به معناي سنتي و خطي آن، كمي براي مخاطب ايراني سنگين است. به همين دليل مقداري تغييرات در شخصيت‌پردازي‌ها، ميزانسن‌ها و حضورها داده‌ايم تا موشكافانه‌تر متن را به اجرا درآوريم. البته كمي هم به خود تماشاگر برمي‌گردد كه با چه سابقه‌اي به تالا‌ر پا بگذارد و از چه ذوقي برخوردار باشد. ما كمي سن شخصيت‌ها را بالا‌ و پايين كرده‌ايم و بيشتر تغييرات مربوط به نوع بازي، كارگرداني و طراحي صحنه است، اما ماهيت كار را نمي‌شود تغيير داد.

انتهاي خبر // روزنا - وب سايت اطلاع رساني اعتماد ملي//www.roozna.com
------------

------------
 شنبه 25 خرداد 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 109]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن