واضح آرشیو وب فارسی:ايرنا: رورنامه نگارافغان :نشست سه كشور فارسي زبان در كابل براي همدلي بيشتر بود
تهران-خبرگزاري جمهوري اسلامي (ايرنا):
كابل ـ روزنامه نگار افغان گفت :اولين اجلاس معاونين وزارت خارجه سه كشور فارسي زبان ايران ، تاجيكستان و افغانستان در كابل ، نشستي براي همدلي بيشتر بود.
به گزارش روز پنجشنبه ايرنا، محمدامين ميرزاد نوشت :اين سه كشور زبان و فرهنگ مشتركي دارند كه به دليل همسايگي ، در سايه تحولات سياسي ، نظامي ، اقتصادي و فرهنگي در طول چندين دهه از تاثير متقابلي برخوردار بوده اند.
وي در اين رابطه به مهاجرت افغان ها به ايران و مهاجرت تاجيك ها هنگام جنگ داخلي به افغانستان و مهاجرت افغان ها هنگام حمله طالبان به شمال كشور، به تاجيكستان اشاره كرد.
وي گفت : اين مهاجرت ها نمونه اي از تاثير پذيري تحولات سياسي و نظامي ميان كشورهاي همسايه و هم فرهنگ است كه هيچيك را در سايه اين تحولات بدون تاثير نمي گذارد.
ميرزاد در مقاله اي كه در روزنامه افغانستان چاپ شد، نوشت : هر قدر روابط ميان كشورهاي هم فرهنگ و همزبان بيشتر شود،پيشرفت ، غناي فرهنگي ، علمي و اقتصادي در سايه همكاري هاي مشترك ، افزون تر خواهد شد.
اين روزنامه نگار افغان تاكيد كرد: با توجه به برخي چالش هاي سياسي كه ممكن است ميان دولت هاي سه كشور وجود داشته باشد، نشست مشترك مزبور مي تواند گامي ارزنده در رفع تنش ها و گسترش همكاري فرهنگي و اقتصادي ميان اين كشورها باشد.
وي با تشريح ، زمينه هاي گسترده همكاري ميان سه كشور گفت : به علت سياست بين المللي و منطقه اي اين كشورها، هنوز هم موانع زيادي وجود دارد كه مانع پيوندهاي واقعي ميان سه ملت هم زبان شده است .
به باور نويسنده اين مقاله ، تحولات سياسي هميشه نمي تواند روابط زباني و فرهنگي و تاريخي را ميان ملت ها قطع كند، در چنين شرايطي نشست مشترك ياد شده مي تواند، پايه گذار روابط ماندگار فرهنگي ميان اين كشورها باشد.
در پايان اين نشست ، بيانيه مشتركي صادر شد كه طرح احداث شبكه راه هاي زميني و خط آهن ، احداث خط انتقال برق قوي ، راه اندازي شبكه تلويزيون مشترك مورد تاكيد قرار گرفت .
به اعتقاد ميرزاد با راه اندازي اين شبكه پيوندهاي زباني مشترك ميان سه ملت تقويت خواهد شد و نويدي هم براي پيوند ميان سه ملت هم زبان خواهدبود.
وي با اشاره به فرايند تغيير الفبا در تاجيكستان گفت : چنين فرايندي نياز به كمك دارد كه ايران و افغانستان مي توانند به آنان كمك نمايد.
به گفته ميرزاد، مشكل اساسي فارسي دري در افغانستان اين است كه تاكنون هيچ موسسه اي براي رشد آن در كشور فعال نيست و حتي دست هايي براي تضعيف آن تلاش مي كند.
وي تاكيد كرد كه به همين دليل فارسي دري چه از نظر ساختاري و ورود واژگان غيرفارسي با مشكل زيادي مواجه ساخته است .
آساق **332**1543
پنجشنبه 9 خرداد 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ايرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 230]