تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 15 مهر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):اگر نمازگزار بداند تا چه حد مشمول رحمت الهى است هرگز سر خود را از سجده بر نخواهد داشت...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1821113034




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

كامران فاني:شناخت تفكر و فرهنگ در گرو شناخت زبان است


واضح آرشیو وب فارسی:مهر: كامران فاني:شناخت تفكر و فرهنگ در گرو شناخت زبان است
در نشستي كه از سوي انجمن حكمت و فلسفه ايران برگزار شد كامران فاني با اشاره به نوع تفكر و انديشه ابوريحان بيروني گفت: اولين چيزي كه بيروني طي سفر به هند متوجه شد اين بود كه تفكر با زبان رابطه دارد و شما براي اينكه تفكر فرهنگي را بشناسيد بايد زبان آن را فرا بگيريد.

به گزارش خبرنگار مهر، از سوي انجمن حكمت و فلسفه ايران نشست بررسي كتاب "روابط فرهنگي مسلمانان و هندوان" تأليف دكتر فتح‌الله مجتبايي و بررسي كتاب "جوگ باسشت" تصحيح، تحقيق و ترجمه دكتر فتح‌الله مجتبايي با حضور مؤلف، دكتر داريوش شايگان و كامران فاني عصر امروز پنجشنبه، دوم خردادماه در محل مؤسسه پژوهشي حكمت و فلسفه ايران برگزار شد.

كامران فاني نيز در اين نشست به ايراد سخن پرداخت و در ابتداي سخنانش به ويژگي مجتبايي اشاره كرد و گفت : كار تحقيق داراي دو جنبه است. يكي اين است كه به تشريح و توضيح مي‌پردازيد و نكته تازه‌اي طرح نمي‌كنيد و ديگر آنكه محقق و پژوهنده گامي به سوي جلو مي‌رود و علم را به پويايي مي‌رساند. اين شيوه در علوم رياضي و دقيقه مشخص است اما در علوم انساني اين شيوه چندان مشخص نيست. در صورتي كه علوم انساني زماني پيشرفت مي‌كنند كه مسئله‌اي كه ارائه مي‌شود حل نيز بگردد. البته كمتر محققي را مي‌بينيد كه به اين شاخص دست پيدا كرده باشد.

فاني با اشاره به نوع فعاليت علمي مجتبايي كه دو مسئله درباب نسبت ايران و هند و ايران و يونان را حل كرده گفت: نخستين كتابي كه مجتبايي تأليف كرد "شهر زيباي افلاطون و شاهي آرماني در ايران باستان" نام دارد. بحث بر اين است كه ايران چه تأثيري بر افلاطون داشته است. تأثير زرتشت را هميشه گفته‌اند اما دكتر مجتبايي در اين كتاب به شكل قطعي اشاره كردند كه افلاطون تحت تأثير نظريه سياسي در ايران باستان بوده است.

وي به دومين مسئله اشاره كرد و گفت: مسئله نحو زبان عربي دومين موردي است كه مجتبايي به‌جد به آن پرداخت ونشان داد كه نحو عربي يكسره تحت تأثير نحو سانسكريت بوده است.

فاني درباره كتابهاي جديد مجتبايي گفت: مقاله مجتبايي درباره ابوريحان را اگر با ديد امروزي نگاه كنيم قطعاً با مسائل جديدي روبرو مي‌شويم. اما پيام بيروني براي ما امروزيان چيست؟ بيروني مي‌گويد چگونه مي‌شود يك قوم و فرهنگ ديگري را شناخت. كتاب بيروني نشان مي‌دهد يك محقق با چه مشكلاتي روبرو است.

وي درباره هدف بيروني كه به هند رفت گفت: اولين چيزي كه بيروني متوجه شد اين است كه تفكر با زبان رابطه دارد و شما براي اينكه تفكر جايي را بشناسيد بايد زبان آن را فرا بگيريد. همچنين بيروني معتقد است براي شناخت يك فرهنگ بايد نسبت به آن فرهنگ پيش‌داوري نداشته باشيد و آن را به‌نحوي بشناسيد كه با آن همدلي داشته باشيد. البته روح انتقادي را نبايد از دست بدهيد. سومين نكته‌اي كه بيروني به آن اشاره مي‌كند اين است كه شما براي شناخت بخشي از يك فرهنگ مي‌بايست كل آن فرهنگ را بشناسيد. بيروني درابتدا رفته بود كه رياضيات و نجوم را فرا بگيرد اما بعداً متوجه شد كه رياضيات و نجوم همراه با جنبه‌هاي ديگر فرهنگ هند همراه است و مي‌بايست آنها را هم شناخت.
 پنجشنبه 2 خرداد 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 559]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن