واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: شعر تنيسون شعار المپيک 2012دنيا فقط به عشق نياز دارد، عشق شيرين.اين را وقتي بيش از هميشه غمگينم مي فهمم.بهتر است عاشق باشيم و ببازيم تا اينکه هرگز عاشق نباشيم . (آلفرد تنيسون )
تنيسون از بزرگترين شاعران عصر ويکتوريايي است که توانست در زمان حياتش بدون وجود هيچ رقيبي که قدرت همپايي با او را داشته باشد، عنوان «شاعر مردم» را از آن خود کند. تنيسون توانست به جايي برسد که «والت ويتمن» بايد در آمريکا به آن ميرسيد و سالها پس از مرگش توانست آن امکان را بيابد.اين شاعر بزرگ که خود از «ويرجيل» تاثير پذيرفته بود و او را «سلطان سخن» ميناميد در سال 1827 با انتشار مجموعه اي به نام «اشعار دو برادر» نام خود را مطرح کرد. او در سال 1850 با مجموعه «يادواره» که بخشي مهمي از اشعارش را به ياد «هلم» از دوستان درگذشتهاش سروده بود، به شهرت رسيد و توانست به درآمدي از شاعري و انتشار آثارش دست يابد که پايان بخش همه رنجهايي شد که ساليان دراز متحمل شده بود.تنيسون توانست به جايي برسد که «والت ويتمن» بايد در آمريکا به آن ميرسيد و سالها پس از مرگش توانست آن امکان را بيابد.شعر تنيسون شعار المپيک شدسطري از شعر "اوليس" سروده آلفرد لرد تنيسون به عنوان شعار المپيک سال آينده در لندن انتخاب شد.هيئت انتخاب شعار المپيک سال 2012 که کارول ان دافي ملکالشعراي انگلستان هم در ميان آنها بود پس از بررسي 360 شعر و جمله، بخشي از شعر تنيسون را انتخاب کردند.اين گروه به دنبال متني بودند که به نحوي بيانگر تلاش، شکوه و برد و باخت ورزش المپيک باشد که از ميان آثار بررسي شده سطر " تلاش کردن، پوييدن، يافتن و تسليم نشدن" را از اين شاعر برگزيدند.از شاعران ديگري که آثارشان مورد توجه قرار گرفت ميتوان به رابرت براونيگ، لنگستون هيوز، دنيس لورتوف و شين اوبراين اشاره کرد. آلفرد تنيسون که بعدها به افتخار داشتن لقب لردي مفتخر شد در 6 آگوست 1809 به دنيا آمد و در 6 اکتبر 1892 درگذشت. شعري از آلفرد تنيسون:يک گلدريک لحظه طلائيدانه اي را در زمين کاشتمگلي از زمين رست !مردم گفتند : علف هرز است!***اين ور و آن ور رفتنددر زير آلاچيق باغگلايه و غرغر کردندلعنت به من و گل من فرستادند***آن گل بزرگ شدتاجي از نور بر سر گذارداما دزدان آن سوي ديوارشبانگاهان دانه را از گل بردند***همه جا ،دور و نزديک آن را کاشتنددر هر شهر و تپهتا آنکه تمام مردم فرياد زدندشکوه گل را ببيند!***حال داستان مرا بخوانيدشايد که با خواندنش ، به همه جا بروداکنون خيلي ها مي توانند گلي بکارندآنها که دانه اي از گل دارند***بعضي از آنها واقعا زيبايندبعضي ها در واقع نازيباو اکنون باز مردمان همچنانآنان را علف هرز مي نامند. فرآوري: مهسا رضاييبخش ادبيات تبيان منبع: کتاب نيوز، خبرگزاري مهر، کيهان
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: تبیان]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 944]