واضح آرشیو وب فارسی:نیک صالحی: تاریخ انتشار سه شنبه 7 تیر 1390 تعداد مشاهده : 132 كپيرايت كم بود، كپي راش فيلم هم اضافه شد! سينماي ما- بهرنگ دزفوليزاده در يادداشتي، نسبت به يك سؤاستفاده از فيلم كوتاهش كه اين روزها در شبكه نمايش خانگي توزيع شده، اعتراض كرد. در نوشته «بهرنگ دزفوليزاده» كه نسخهاي از آن به سايت "سينماي ما" ارسال شده، آمده است: «ماراتن در قفس» را حدود 3 سال پيش به منظور نشان دادن دغدغههاي زندگي خصوصي و حرفهاي ناصر شهرياري كه بازيگر معلول فيلمهاي كيانوش عياري بود، به درخواست ايشان و با معرفي داريوش بابائيان به عنوان تهيه كننده، در سال 85 به تصوير كشيدم. قصدم از ساختن فيلم تهيه يك فيلم كوتاه براي شركت در جشنوارههاي مرتبط با معلولين و جشنوارههاي داخلي بود. حالا امروز اين فيلم تبديل شده است به يك فيلم 75 دقيقهاي! روي قاب سي دي نام داريوش بابائيان به عنوان كارگردان درج شده است! و در تيتراژ ابتدايي فيلم نام خانم نازنين شفيعيان به عنوان كارگردان ديده ميشود. اين فيلم توسط موسسه قرن 21 به شبكه نمايش خانگي آمده است و جالبتر اين كه حدودا بيش از 70 درصد پلانها و سكانسها از نسخه كوتاه اثر كه توسط بنده كارگرداني شده بود، در نسخه بلند فيلم گنجانده شده است. و خط سير داستاني كوتاه اين فيلم و مضمون فيلم به همراه بازي ناصر شهرياري و عنوان فيلم متعلق به اينجانب است.لازم به ذكر است كه فرمهاي مذكور جهت شركت در جشنوارههاي داخلي در همان سالها تكميل شده در دفاتر موجود است. وي در اين يادداشت نوشته است: به پيشنهاد ناصر شهرياري قرار بود كه نسخه بلندي از فيلم تهيه شود كه با مخالفت اينجانب روبرو شد و قرار شد شخص ديگري نسخه بلندي از فيلم را تهيه كند، علاوه بر اين كه بنده در جريان ساخت فيلم قرار بگيرم چرا كه تصور ميكنم نميخواهم به اين سرعت وارد عرصه ساخت فيلم بلند شوم و نامم به عنوان كارگردان در چنين اثري ديده شود. و فينفسه معتقد بودم كه مضمون اين فيلم مناسب ساخت فيلم بلند نيست و در صورتي ميتواند به يك اثر بلند و تأثيرگذار تبديل شود كه يك تيم مجرب نويسنده كار را دست بگيرند و تايم طولاني براي تحقيق و نگارش اثر مشخص شود. متاسفانه در نسخه بلند اين فيلم درتيتراژ ابتدايي هيچ نامي از بنده ولو بهعنوان تشكر و يا سازنده نسخه كوتاه اين اثر به چشم نميخورد. در تيتراژ اين فيلم و البته نسخه بلند آن نام افرادي ديده ميشود كه همگي خانواده محترم آقاي بابائيان بوده كه به جرأت ميتوانم بگويم كه من به هيچ عنوان حضور فيزيكي و معنويشان را در زمان فيلمبرداري نسخه كوتاه فيلم حس نكردم و حتي در طول 3 روز فيلمبرداري حتي يك دقيقه هم تهيه كننده سر صحنه فيلمبرداري حاضر نشد! به نظر من نسخه بلند فيلم اكنده از اشكالات مختلف تدوين و ضعف شديد داستاني و پرداخت ضعيف است چنانچه من به عنوان كارگردان نسخه كوتاه فيلم از ديدن آن حيرتزده شدم! من از طريق اين يادداشت يا به تعبيري شكواييه اعلام ميكنم كه تنها به خاطر دوستي و از روي انسانيت و دلسوزي و بدون هيچگونه چشم داشت مالي كه نداشته و ندارم حتي حق معنويم ناديده گرفته شده و به نوعي كپي رايت راش صورت گرفته، ميخواهم بدانم چه كسي پاسخگوي اين بي عدالتي است؟ حقيقتا وقتي دوستان و هنرمندان بزرگوار كه اعتماد ميكنند و با كسي دست دوستي ميدهند و او را امين و بزرگوار ميدانند و در نهايت يكي از تهيهكنندگان اينچنين رفتار ميكند، چه بايد كرد؟ لطفا هوشيار باشيد! «بهرنگ دزفوليزاده» 4 اثر كوتاه داستاني و مستند را كارگرداني كرده كه در جشنوارههاي داخلي و خارجي در بخش مسابقه شركت و جوايزي را كسب كرده است. وي همچنين در بيش از50 فيلم سينمايي به عنوان عكاس حضور داشته است. سايت "سينماي ما" آمادگي خود را براي درج نظرات تهيهكننده محترم و ديگراني كه در اين موضوع دخيل يا ذينفع بودهاند اعلام ميكند.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: نیک صالحی]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 495]