تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 14 مهر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):همه خوبى‏ها با عقل شناخته مى‏شوند و كسى كه عقل ندارد، دين ندارد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1820802446




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

-«ب ام و» یا «بی‌ ام‌ دبلیو»، کدام درست است؟ + عکس


واضح آرشیو وب فارسی:جام جم آنلاین:

«ب ام و» یا «بی‌ ام‌ دبلیو»، کدام درست است؟ + عکس مدتی پیش با دوستان گرم صحبت بودیم و طبق معمول صحبت از خودرو و برندهای محبوب آلمانی به میان آمد؛ داشتم از «ب ام وه» صحبت می کردم که یکی از دوستان به شوخی و با لحن کنایه آمیزی گفت مگر دانشگاه نرفته‌ای‌؟ زبان انگلیسی را در حد حروف الفبا هم بلد نیستی‌؟ این حرف (W)، دبلیو است نه (وه)! بی ام دبلیو!
 

بله، خیلی سال پیش تقریباً تمام مردم ایران این برند را «ب ام وه» خطاب می کردند اما چند سالی است «ب ام وه» تبدیل به بی ام دبلیو شده! حتی در مقاله های مختلف خودرویی نیز هر دو شکل نوشته را می بینیم. ولی به واقع کدام تلفظ صحیح است؟

در یک جمله کوتاه باید بگویم هر دو مورد درست می باشد.

همانطور که اکثر دوستداران اتومبیل می دانند، BMW مخفف سه کلمه «Bavarian Motor Works» (البته به زبان آلمانی: Bayerische Motoren Werke) به معنی کارخانه موتورسازی باواریا است
(باواریا – یا همان بایرن - نام یکی از ایالت های جنوبی آلمان است).

در زبان آلمانی تلفظ حروف الفبا با انگلیسی تفاوت دارد؛ به عنوان مثال حرف B، بِ و W، وِه خوانده می شود. در نتیجه اگر شما بخواهید با زبان به اصطلاح بین المللی که انگلیسی است تلفظ کنید بی ام دبلیو صحیح است اما اگر به کشور سازنده این خودرو یعنی آلمان پایبند باشید می توانید مثل ژرمن ها از واژه «بِ اِم وه» استفاده کنید. هر دو تلفظ صحیح و بسته به نظر و سلیقه شخصی شما دارد.

شاید جوان ترها نشنیده باشند ولی قدیمی ها خاطرشان هست که زمانی در ایران حتی برای بیان آپشن پنجره سقفی خودروهای آلمانی از واژه شیبی داغ (Schiebedach) که معادل آلمانی کلمه سانروف است استفاده می​شد!

این اختلاف نظر در تلفظ نام های آلمانی بین دوستداران بنز در مورد تیونر AMG هم وجود دارد که بعضی ( اِی اِم جی ) و عده ای دیگر (آ ام گِ ) را صحیح می دانند.

همچنین در مورد پورش یا پورشه! در این دو مثال هم اولی با لهجه انگلیسی و دومی با لهجه آلمانی ادا شده و هر دو درست است.



البته زمانی که صحبت از BMW به میان می آید ، در شرایطی که می توان ساعت ها از تکنولوژی، طراحی و کارایی فوق العاده این خودروساز صحبت کرد، شاید بحث در مورد چگونگی تلفظ وقت تلف کردن به نظر آید اما برای من و برخی علاقمندان، دانستن کم اهمیت ترین نکته از دنیای این شاهکار آلمانی نیز خالی از لطف نیست.(خودروبانک) 312



 


جمعه 17 بهمن 1393 ساعت 12:05





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: جام جم آنلاین]
[مشاهده در: www.jamejamonline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 11]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


اقتصادی

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن