تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 2 دی 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):دانشمندان وارثان پيامبران هستند
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1842967890




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

نسخه انگلیسی کتاب «دا» در نیویورک رونمایی شد


واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاری رسا:




نسخه انگلیسی کتاب «دا» در نیویورک رونمایی شد خبرگزاری رسا ـ نسخه انگلیسی کتاب «دا» با حضور مترجم آن در محل نمایندگی دائمی جمهوری اسلامی ایران در سازمان ملل متحد (نیویورک) رونمایی شد.



 به گزارش خبرگزاری رسا به نقل از سوره مهر، نسخه انگلیسی کتاب دا که به تازگی از سوی پال اسپراکمن استاد دانشگاه راتگرز نیوجرسی به زبان انگلیسی ترجمه شده است، در دفتر نمایندگی دائمی جمهوری اسلامی ایران در سازمان ملل متحد (نیویورک) سیزدهم مهر ماه رونمایی شد. این کتاب که در شهریور ماه سال جاری از سوی انتشارات مزدا منتشر شده است، از سه سال پیش از سوی اسپراکمن در دست ترجمه قرار گرفته بود و اسپراکمن پیش از این نیز در سفری به ایران درباره این کتاب با راوی آن به صحبت پرداخته بود. در مراسم رونمایی از این کتاب در کنار مترجم آن، محسن اسلامی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در نیویورک نیز حضور داشت. اسلامی در این مراسم ضمن خوشامدگویی به حاضران از زحمات مترجم سرشناس کتاب تقدیر و تشکر کرد. همچنین دکتر دهقانی سفیر و سرپرست نمایندگی نیز مطالبی را پیرامون کتاب دا و انعکاس دردها و رنج‌های زنان ایرانی و رشادت‌های ایشان در طول جنگ تحمیلی مطرح کرد. در ادامه این مراسم پال اسپراکمن که بیش از سه سال وقت خویش را صرف ترجمه کتاب کرده بود به ایراد سخنرانی پرداخت. وی با تجلیل از کار ارزشمند کتاب، آن را اثری ستودنی و بی نظیر دانست و اظهار داشت: در سفری که به ایران داشتم و طی ملاقاتی که با سرکار خانم سیده زهرا حسینی داشتم، بیشتر به عمق مطالب دا پی بردم و از آنجا که سرکار خانم حسینی مخالفت خود را با ترجمه تلخیص کتاب اعلام کرد لذا به ترجمه تمامی کتاب پرداختم. اسپراکمن در ادامه اظهار داشت: به واقع «دا» یک پدیده فرهنگی است و او موفق شده است که با نگارش یک اثر گرانسنگ به ترجمه یک پدیده فرهنگی بپردازد. اسپراکمن ادامه داد: با توجه به ترجمه کتب دیگر دفاع مقدس توسط اینجانب در سال‌های گذشته، این اثر در میان همه آن‌ها اثری متفاوت به نظر می‌رسد. از آنجا که من تجربه شرکت در هیچ جنگی را ندارم و صرفاً به خواندن رمان‌های جنگی پرداخته‌ام، با خواندن این کتاب به تفاوت‌های جنگ ایران و عراق با دیگر جنگ‌ها پی‌بردم. جنگ ایران، جنگ متعارف همراه با خشونت و تجاوز نیست بلکه این جنگ همان‌طور که ایرانیان می‌گویند دفاع مقدس و سرشار از معنویت و ارزش است. اسپراکمن در ادامه به غلبه واژگان انحصاری در ادبیات دفاع مقدس اشاره کرد و اظهار داشت: سعی کردم در ترجمه کتاب، واژگانی که معادل آن‌ها به سختی در ادبیات انگلیسی و فرهنگ آمریکایی وجود دارد را به عنوان معادل برگزینم. به عنوان مثال واژگانی مثل مظلومیت، شهید، شهادت، داغ دل، پاکی اجساد شهدا.  همچنین در این مراسم ترجمه کتاب را با امضای خود به سیده زهرا حسینی روای کتاب دا، محسن مؤمنی شریف، رییس حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی، اسلامی رایزن فرهنگی ایران در سازمان ملل اهدا کرد. در ادامه به منظور تجلیل از تلاش صورت گرفته توسط اسپراکمن در راستای انعکاس ادبیات دفاع مقدس به جامعه انگلیسی زبان، لوح تقدیری به همراه یک تابلو از نقش و هنر اصیل ایرانی به این مترجم و استاد دانشگاه اهدا شد. همچنین حاضران در مراسم رونمایی نسخه انگلیسی کتاب «دا» پس از برگزاری آیین تجلیل از مترجم اثر، نسخه‌ای از کتاب را با امضای اسپراکمن به عنوان هدیه دریافت کردند. کتاب «دا» شامل خاطرات سیده زهرا حسینی از مقاومت سی‌سه روزه در خرمشهر به کوشش سیده اعظم حسینی که از سوی انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است.  دا، در زبان کردی به معنی مادر است و زهرا حسینی که خود یکی از کردهای پهله زرین آباد استان ایلام است با انتخاب این عنوان سعی کرده به موضوع مقاومت مادران ایرانی در طول جنگ ایران و عراق بپردازد.  به اعتقاد بسیاری از کارشناسان، این کتاب مهم‌ترین و تأثیرگذارترین کتاب در زمینه خاطره‌نگاری جنگ هشت ساله ایران و عراق محسوب می‌شود. کتاب «دا» برای نخستین بار اواخر شهریور 1387 برای نخستین بار منتشر شده و رونمایی از این کتاب در آبان‌ماه 87 انجام شده است. کتاب دا تاکنون بیش از 152 نوبت تجدید چاپ شده و عناوینی چون پرمخاطب‌ترین کتاب سال 1388 و نیز برگزیده جایزه ادبی جلال‌آل‌احمد را کسب کرده است. کتاب «دا» در کنار این ترجمه در دست ترجمه به زبان‌های ترکی استانبولی و اردو نیز است./998/د103/ق



۱۳۹۳/۷/۱۴






این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خبرگزاری رسا]
[مشاهده در: www.rasanews.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 37]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن