تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 5 دی 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):هر كس رضاى خدا به خشم مردم جويد، خداوند از او خشنود شود و مردم را از او خشنود ك...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1844571036




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

عجب زندگی هولناکی!


واضح آرشیو وب فارسی:الف: عجب زندگی هولناکی!
بخش فرهنگی الف، 17 تیر 93

تاریخ انتشار : سه شنبه ۱۷ تير ۱۳۹۳ ساعت ۱۷:۵۶
تارعنکبوت و داستان‌های دیگرنویسنده: رینوسوکه آکوتاگاوامترجم: نیکی نیکنام اصلنشر مروارید، چاپ اول ۱۳۹۳شمارگان ۱۱۰۰ نسخه۱۰۱ صفحه، ۵۵۰۰ توماناگر مایل به خرید اینترنتی این کتاب هستید، اینجا کلیک کنید.****هرکدام در گوشه‎ای از دنیا زندگی کرده‎اند، اما گویی نه‌تنها نوع نگاه‎شان به زندگی و جهان، بلکه تقدیر تلخ و توأم با ناکامی‎شان نیز بسیار به یکدیگر شباهت داشته است، حتی در رویارویی با مرگ. برخی آغوش گشوده به‌سوی مرگ شتافتند و برخی خود نقطه پایان زندگی را گذاشتند و جملگی هم از نویسندگانی بودند که تأثیری عمیق بر روح و روان خوانندگان آثارشان گذاشته و می گذارند.فرانتس کافکایِ چک، ژرار دو نروالِ فرانسوی، صادق هدایتِ ایرانی، رینوسوکه آگوتاگاوای ژاپنی ... همگی سرشت و سرنوشتی این‌چنین داشتند و می‎توان به این سیاهه بازهم افزود... کافی‎ست نگاهی به داستان‌های آن‌ها بیندازیم و ببینیم که جهان چگونه هراسناک و زندگی را چه سان پر از اضطراب و دارای خصلتی ناپایدار می‎انگاشتند. نویسندگانی که باور داشتند زندگی سر سازگاری با آن‌ها ندارد و شاید هم خود آن‌ها راه و رسم زیستن در چنین مناسباتی را نیاموخته بودند. اما هرچه بود به‌خوبی می دانستند  چگونه می توان صورت هولناک و دردناکی از زندگی  ترسیم کنند.

«تار عنکبوت و داستان‌های دیگر» مجموعه داستانی‎ست به قلم یکی از این نویسندگان، که به واسطه نوع نگاهش به جهان و حیات آدمی، در زندگی درد و رنج بسیار متحمل شد و کوشید این درد رنج را نیز به شیوه خاص خود به ساحت داستان بیاورد. رینوسوکه آکوتاگاوا در یکم مارس سال ۱۸۹۲ در شهر توکیو متولد شد. زندگی خانوادگی خوشی نداشت، از خانواده پنج‌نفره آن‌ها، خواهر بزرگترش در کودکی مرد، مادرش نیز با توجه به زمینه‌های بیماری کناره‎گیری از دیگران یا کم‌رویی به دلیل اینکه خود را در مرگ دختر مقصر می‎دانست، بیماری‎اش اوج گرفت و به شیزوفرنی بدل شد و چنان زندگی کرد که تنها پسرش (رینوسوکه) بعدها از او به‌عنوان یک دیوانه، اما دیوانه‎ای آرام یادکرد!اما سال‎ها بعد از مرگ مادر، آثار این‎ دیوانگی در پسرش نیز نمودار شد. رینوسوکه نیز به شیزوفرنی، اما از نوع حاد آن مبتلا بود و خیال‎پردازی‎های هنرمندانه‌اش به آن دامن می‎زد. ازاین‌رو جنون او در داستان‌هایش نیز آشکارا نمودارند، فضای سنگین و رعب‎آور این داستان‎ها و اتفاقات عجیب‌وغریبی، روابط نامعمول و ... که در داستان‌های او وجود دارد به‌روشنی گواه آن است که این داستان‌ها توسط ذهنی مجنون، اما به‌شدت خلاق نوشته‌شده. به‌واسطه همین جنون هم سرانجام خودکشی کرد، سی‌وپنج‌ساله بود که به دلیل مصرف زیاد داروی باربیتال به زندگی خود پایان داد. همسرش جنازه او را پیداکرده، علت خودکشی‌اش نگرانی و رنج از آینده‌ای مبهم عنوان‌شده بود، اما به نظر او بیش از هر چیز به‌واسطه هراس از فروپاشی روانی و دیوانگی کامل به زندگی‎اش پایان داد. ترسی که با بروز نشانه‎های اختلال عصبی و روانی در وجودش ریشه دوانده بود. او همان سال دریکی از یادداشت‌هایش نوشته بود که ادامه زندگی با این تصورات برایش شکنجه و رنجی بی‎پایان است و افزوده بود آیا کسی نیست که گلوی مرا فشار دهد؟بااین‌حال او از پیشگامان داستان کوتاه در ژاپن بود و نقش پررنگی در شکل گرفتن سنت داستان‌نویسی مدرن این کشور داشت.در عمر کوتاه خود نزدیک به صد و پنج داستان کوتاه‌نوشت و تأثیر بسیاری بر دیگر نویسندگان ژاپنی، چه هم‌دوره‌هایش چه آن‌ها که پس از او کار خود را آغاز کردند داشت. او را پدر داستان کوتاه ژاپن نامیده‌اند و مهم‌ترین جایزه ادبی این کشور هم به نام اوست.«تار عنکبوت و داستان‌های دیگر» ترجمه نیکی نیکنام اصل که به همت نشر مروارید منتشرشده، اثر چنین نویسنده‎ای‎ست. هفت داستان کوتاه با نام‎های: تار عنکبوت، هنر جادوگری، توتز-چان، گاری، نارنگی، عروسک‎ها و برفی. با این مقدمه خواننده نباید از روبه‎رو شدن با داستان‌هایی متفاوت که از فضایی سنگین و فراواقعگرا و البته برخوردار از نمادها و نشانه‎های گوناگون متعجب شود. داستان‌های کتاب حاضر در فضاهایی تیره‌وتار می‎گذرد عدم قطعیت و اضطراب وجودی شخصیت‎ها یکی از ویژگی‎های اصلی این آثار است.زبان رینوسوکه آکوتاگاوا همچون دیگر آثارش در این کتاب نیز فارغ از پیچیدگی‎ست، او داستان‎هایش را به‌دوراز بازی‎های زبانی نوشته است، اما این به معنای سادگی فهم این داستان‌ها نیست، چراکه دشواری این داستان‌ها حاصل مضمون نامتعارف آن‌هاست که گاه به آثار سورئالیستی پهلو می‎زنند و سرشار از سمبل‌ها و نمادهایی هستند که برای فهم آن‌ها باید رمزگشایی‌شده و به کارکردشان در این موقعیت خاص پی برد. برای نمونه داستان اول شرح کمک بودا به مردی جنایتکار در جهنم است، آن‌هم به کمک تار عنکبوتی که برای بیرون کشیدنش از قعر جهنم به‌طرف او انداخته‌شده و داستان هنر جادوگری، شرح رویارویی راوی با استادی جادوگر که شرط آموزش او را گذر از امیال و خواسته‎های خود می‎داند و.... ازاین‌جهت گاه لازم است برای فهم لایه‎های زیرین این داستان‌ها چندین‌باره خوانده شوند. داستان‌های رینوسوکه آکوتاگاوا تاکنون در قالب کتاب‌های مختلف توسط مترجمان توانایی همچون، سیمین دانشور، احمد شاملو، حلال بایرام و... ترجمه‌شده‌اند نیکی نیکنام اصل مترجم جوان این کتاب نیز کوشیده برگردان قابل قبولی از این داستان‌ها به زبان فارسی ارائه کند که در این زمینه کم‌وبیش موفق بوده است.







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: الف]
[مشاهده در: www.alef.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 30]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن