تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 6 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام حسین (ع):کسی که برای جلب رضایت و خوشنودی مردم ، موجب خشم و غضب خداوند شود، خداوند او را ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1834488780




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

بررسي ضرورت ترجمه قرآن براي كودكان


واضح آرشیو وب فارسی:پرشین وی: گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، اين شماره دوهفته‌نامه به بررسي ترجمه قرآن براي كودكان و نوجوانان پرداخته و ضرورت اين امر را در نگاه بزرگان به نظاره نشسته است. سيده معصومه كلانكي، دبير سرويس ادب خبرگزاري قرآني ايران(ايكنا)‌ در بخش «سخن نخست» اين شماره مجله درباره موضوع ترجمه قرآن براي كودكان و نوجوانان مي‌نويسد: «ترجمه قرآن براي مخاطبان كودك و نوجوان، موضوعي است كه با وجود اختلاف نظر بسياري از مترجمان و نويسندگان عرصه ادبيات كودك و نوجوان در مورد نحوه چگونگي به انجام رساندن، عملياتي بودن و نيز لزوم اجرايي شدن آن، در ميان تمامي فعالان اين عرصه در روزگار كنوني ما پذيرفته شده است. خداوند در قرآن كريم، متن آيات را متعلق به تمامي انسان‌ها دانسته و در اين تقسيم‌بندي نيز هيچ‌گونه ترتيب خاصي قائل نشده است. خداوند تمامي بندگانش را در هر سن و سال و سطحي از انديشه به خواندن و تامل در آخرين پيام آسماني‌اش فراخوانده و از همين زاويه است كه سال‌ها پيش نخستين عالمان فارسي زبان، قدم در راه روايتي از قرآن كريم به زبان مادري خويش نهادند تا مردمان مسلمان ناآشنا به زبان قرآن در كنار قرائت متن آيات به درك معناي آنها، حتي به صورتي گذرا دست بيابند. اما در اين ميان كودكان و نوجوانان، به عنوان گروهي كه مي‌توانند لذت تمامي دنياي معصومانه خود را در درك ناب لحظه‌اي از كلام وحي جست‌وجو كنند، سهم كمي از بازگردان زبان كلام وحي براي خود داشته‌اند.» اين شمارهژ از دوهفته‌نامه رايحه در هفت فصل آشنايي با مترجمان قرآن كودكان و نوجوانان، كتابشناسي ترجمه‌هاي قرآن كودكان و نوجوانان، ترجمه قرآن كودكان و نوجوانان از منظر مسوولان، بايدها و نبايدهاي ترجمه قرآن كودكان و نوجوانان در گفت‌وگو با مترجمان قرآن، بايدها و نبايدهاي ترجمه قرآن كودكان و نوجوانان در گفت‌وگو با قرآن‌پژوهان، بايد‌ها و نبايدهاي ترجمه قرآن كودكان و نوجوانان در گفت‌وگو با نويسندگان و بخش مقالات سامان يافته است. nonahal.org پایگاه اینترنتی




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: پرشین وی]
[مشاهده در: www.persianv.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 811]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن