واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا: فعال حوزه نشر: نشر کودک هنوز جدی گرفته نشده است تهران- ایرنا- فعال حوزه نشر، با بیان اینکه نشر کودک جدی گرفته نشده، گفت: اکنون با ورود تکنولوژیهای جدید، نشر کودک با آسیب جدی کاهش خواننده رو به رو شده است.
علی محمدپور روز چهارشنبه در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی ایرنا اظهار کرد: سرمایه گذاری صرف روی نشر عمومی و تخصصی، استراتژی درستی نیست، زیرا با غفلت از نشر کودک در چند سال اخیر بخش زیادی از مخاطبان بالقوه نشر عمومی را هم از دست داده ایم.وی با بیان اینکه نشر کودک پایه نشر عمومی است، افزود: وقتی افراد در سنین کودکی با کتاب همراه نمیشوند، در جوانی و بزرگسالی امکان اینکه آنها را به کتاب علاقمند کنیم، بسیار سخت است هرچند اکنون با ورود تکنولوژیهای جدید، نشر کودک هم با آسیب جدی کاهش خواننده رو به رو شده است.مدیر شبکه کتاب الکترونیک کودکان ایران «دانی»، ادامه داد: برای اینکه نشر کودک بتواند مخاطب را به خود جلب کند، باید از دوره خردسالی روی مخاطب تمرکز کند، در تمام کشورهای پیشرفته جهان از زیر چهار سال بچهها را با انواع کتابها آشنا میکنند و کتاب برای آنها نقش یک اسباب بازی را دارد.وی اضافه کرد: در سنین زیر چهار سال وقتی نوپایان با کتاب آشنا میشوند، در دوران کودکی آن را رها نمیکنند و در دوران نوجوانی، جوانی و بزرگسالی از مشتریان ثابت کتاب میمانند اما استراتژی غلط ما در حمایت نکردن از نشر کودک باعث شده در یک دهه اخیر تعداد زیادی از کودکانمان را در حوزه کتابخوانی از دست بدهیم و جامعهای ناآشنا با کتاب داشته باشیم.محمدپور تاکید کرد: نمایشگاه کتاب توان ارتباط موثر با کودکان را ندارد، این نمایشگاه با فشردگی زیاد فضا، نمیتواند فرصتی برای لذت برد و ایجاد حس خوب در کودکان ایجاد کند از این رو جا دارد ایده برگزاری نمایشگاه کتاب کودک و نوجوان حتی همزمان با نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در مکان این نمایشگاه اما با سازوکارهای استاندارد مورد بررسی قرار گیرد.وی گفت: در آن صورت فضای اختصاص یافته به بخش کودک حداقل سه برابر فضای موجود میشود و ناشران این فرصت را پیدا خواهند کرد که فقط کتابها را روی قفسهها نچینند بلکه فضایی برای ارتباط موثر کودکان با کتاب ایجاد کنند.این فعال حوزه نشر با بیان اینکه سرنوشت نشر ما از نشر کودک میگذرد، ادامه داد: رشد ادبیات بدون رشد ادبیات کودک ممکن نیست و رشد مخاطب بدون جذب مخاطب کودک ممکن نیست هرچند انتقال محتوای ایرانی – اسلامی به خارج از مرزها هم بدون برنامه ریزی روی نشر کودک شدنی نیست.وی خاطرنشان کرد: در چند دهه اخیر نهادهای مختلف با صرف هزینههای چند صد میلیاردی سعی کرده اند ادبیات و فرهنگ ما را به جهان معرفی کنند که البته در این کار موفق نبودند البته اگر بخش کوچکی از آن هزینهها در حوزه محتوا و ادبیات کودک ایران صرف میشد، حتما فرصتهای بزرگتری برای محتوای ایرانی به وجود میآمد.محمدپور اظهار کرد: شاید این سوال ایجاد شود که چرا کتاب کودک میتواند فرصت انتقال محتوا و نهضت ترجمهای که مقام معظم رهبری تاکید میکنند را پیدا کند، در تمام دنیا زبان فهم کودکان بسیار به هم نزدیک است و زبان تصویر که بخش مهمی از کتاب کودک است در تمام دنیا به صورت یکسان قابل درک است.به گفته وی، ادبیات کودک ادبیات مشترک جهان است که قابلیت ترجمه و فهم آن برای بیشتر فرهنگها میسر است.مدیر شبکه دانی با بیان اینکه ادبیات کودک در ایران رشد بسیار موفقی نسبت به ادبیات بزرگسال داشته، اضافه کرد: از آنجا که هنوز کتاب کودک توسط مسئولان جدی گرفته نشده و آن را ابزاری کوچک برای برنامههای خود تصور میکنند، توجهی هم به کتاب کودک و ادبیات کودک ایران نداشتهاند.محمدپور گفت: برای ارتباط موثر با جهان، باید از کودکان و فرهنگ دیگر کشورها و ابزارهای لازم برای این کار بهره برد هرچند دارای ابزاری توانمند که همان کتاب کودک ایران است، هستیم.فراهنگ**1880**1027**خبرنگار: پروین اروجی**انتشار: جواد دهقانی
13/02/1396
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 88]