تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 29 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام حسین (ع):هر كس فكرش به جايى نرسد و راه تدبير بر او بسته شود، كليدش مداراست.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1831254293




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

خواندنی ها با (79)


واضح آرشیو وب فارسی:برترین ها:
خواندنی ها با برترین ها (79)




در این شماره از خواندنی ها با زندگی نامه ی جدید لئو تالستوی، پژوهشی جدید درباره ریشه های عرفانی تشیع، خاطرات روزانه آندری تارکوفسکی فیلم ساز مشهور روس و... آشنا شوید.





برترین ها - محمودرضا حائری: در این شماره از خواندنی ها با زندگی نامه ی جدید لئو تالستوی، پژوهشی جدید درباره ریشه های عرفانی تشیع، خاطرات روزانه آندری تارکوفسکی فیلم ساز مشهور روس و... آشنا شوید.

عشق و نفرت (ازدواج طوفانی لئو و سونیا تالستوی)

ویلیام شایررترجمه ی گیتی خوشدلانتشارات هرمسچاپ اول: 94

خواندنی ها با برترین ها (79)



تولستوی در سال ۱۸۶۲ با دختر هجده‌ساله‌ای با سَلَفِ آلمانی، به نام سوفیا آندر ژونا برس (۱۸۴۴ - ۱۹۱۹)، ازدواج کرد و رمان‌های جاودانه‌ای به نام جنگ و صلح و آنا کارنینا را تألیف و منتشر ساخت. پشتیبانی همسر جوانش از فعالیت‌های ادبی تولستوی که به روایتی ۱۴۰۰ صفحه از پیش نویس جنگ و صلح را بیش از هفت  بار  پاکنویس کرده‌ است، شایسته احترام است. رابطه این دو عاشقانه، ولی پرتنش بود. دفترچه یادداشتی که تولستوی در دوران پیش از ازدواج شرح زندگی خود را در آن می‌نوشت به دست سوفیا افتاد.

در این دفترچه  یادداشت شرح خوشگذارنی ‌ها و عیاشی های تولستوی نوشته شده بود. تاثیر این مطالب بر سوفیا سنگین بود به طوری که می ‌نویسد این دوران زننده و ناخوشایند و زندگی او در آن موقع غیرقابل پذیرش است. غرق شدن تولستوی در مسایل فلسفی در سال‌ های بعد نیز مشکلات زیادی برای این دو به همراه داشت. آنها با همدیگر ۱۳ فرزند مشترک داشتند که ۴ تا از آنها در کودکی مردند.


رستوران آخر جهان

داگلاس آدامزترجمه ی آرش سرکوهینشر چشمهچاپ اول: 95

خواندنی ها با برترین ها (79)



رستوران آخر جهان مانند جلد نخست رمانی است علمی ـ تخیلی و طنز‌آمیز. این رمان سفر  کهکشانی پُرماجرای آرتور دنت، مردی میان‌ مایه از طبقه‌ی متوسط انگلیس و نقش ناخواسته‌ ی او را در یافتن معنای زندگی روایت کرده و با نقل داستانی ماجراهایی که در فضای بین کهکشانی و سیاره‌ هایی دور از کره‌ی زمین رخ می‌ دهند، زمین و زمان و زمانه، قدرت، مراجع و اتوریته‌های جهان معاصر، آدم‌ها و مفاهیم، افکار و کردار انسان‌ها را با زبانی کنایی به طنزی متعالی بر‌می‌کشد.

ماجرای رسیدن آرتور و همسفرانش به رستوران آخر جهان، دیدار آ‌ن‌ ها با مردی که دنیا را اداره می‌کند و تفسیر طنز‌آمیز رمان از تاریخ کره ‌ی زمین، از شیرین‌ترین، پُر‌معنا‌ترین و موفق ‌ترین خط‌ های داستانی جلد دوم مجموعه‌اند.

رمان 5جلدی راهنمای کهکشان برای اتو‌استاپ‌زن‌ها، که برخی منتقدان آن را از درخشان‌ترین طنزها و زیباترین آثار پُست‌مدرن معاصر ارزیابی می‌ کنند، از پُر‌فروش‌ ترین کتاب‌های دهه‌ی 80 و 90 میلادی بود، جوایز فراوانی را از آنِ خود کرده و تا‌کنون به ده‌ ها زبان ترجمه شده است.


تشیع (ریشه ها و باورهای عرفانی)

محمدعلی امیرمعزیترجمه ی نورالدین الله دینینشر نامکچاپ اول: 94

خواندنی ها با برترین ها (79)



مؤلف این اثر از معدود صاحب‌نظران اروپایی درباره مطالعات تشیع دوازده‌امامی است. جنبه‌های امام‌شناسی شیعه اثنی‌عشری در این کتاب با مهارتی روش‌شناسانه عرضه می‌شود. صراحت و وضوح کلام، همراه با دقت و موشکافی در ارائه خوانشی امام‌شناسانه از احادیث شیعه، از ویژگی ‌های این پژوهش علمی در تشیع باطنی است. محتوای کتاب، کوشش مهم و کم‌ سابقه ‌ای برای درک علمی جوانب معنوی شیعی و زمینه‌ ای وسیع و دقیق برای متون و باورهای تشیع باطنی فراهم می‌آورد. تسلط نویسنده به مطالعات اسلامی غربی و آشنایی عمیقش با گنجینه متون شیعی از قرن دوم ه. ق تا عصر ملاصدرا و مشایخ معاصر سلسله‌های عرفانی و نیز روش‌شناسی تاریخی و انتقادی در این اثر به‌خوبی مشهود است

مؤلف کتاب در پیشگفتار خود نوشته است: «پژوهش‌هایی که کتاب حاضر را تشکیل می‌دهند، به بررسی برخی از جنبه‌های عرفانی و تاریخی تشیع، که کمتر بررسی شده‌اند، می‌پردازند و بین سال‌های 1992 تا 2005 در مجلات تخصصی و نشریات علمی مختلف به چاپ رسیده‌اند. این پژوهش‌ها با هم یک رشته از «جنبه‌های امام‌شناسی دوازده‌امامی» را تشکیل می‌دهند. این مقالات، خود، به‌روز شده و در نظمی سامان‌یافته قرار گرفته‌اند و در پی آن‌اند تا انسجامی را به وجود آورند که پیشتر، بازسازی آن در مورد عقاید و رفتارهای مذهبی شیعه، دشوار بود.»


گتسبی بزرگ


اسکات فیتزجرالدترجمه ی رضا رضایینشر ماهیچاپ اول: 95

خواندنی ها با برترین ها (79)



رضا رضایی در مقدمه‌ای که در ابتدای کتاب نوشته، شرحی از زندگی و آثار فیتزجرالد آورده و در جایی از مقدمه‌ اش جمله‌ای از تی.اس.الیوت نقل کرده که به روشنی نشان‌دهنده اهمیت «گتسبی بزرگ» است. الیوت «گتسبی بزرگ» را نخستین گامی دانسته که داستان آمریکایی بعد از هنری جیمز برداشته است و جز او، بسیاری دیگر از نویسندگان و منتقدان مطرح به ستایش این رمان پرداخته‌اند. رضایی در بخش پایانی مقدمه‌اش درباره دلیل ترجمه مجدد این رمان نوشته: «ترجمه هر اثر ادبی شاید نقدی ضمنی بر ترجمه‌های قبلی نیز محسوب شود.

من هم به ترجمه شادروان کریم امامی انتقادهایی داشتم و تصورم آن بود (و هست) که در آن ترجمه حق مطلب ادا نشده و خطاهای قابل‌توجهی نیز چه در درک متن اصلی و چه در انتقال معنا به فارسی به چشم می‌خورد- بگذریم از بحث‌های مربوط به سبک یا لحن یا سیاق گفتار و نوشتار و امثال آن. اما با دیدن ترجمه‌ هایی که چهل‌واندی‌سال بعد از ترجمه کریم امامی به بازار آمده‌اند، متقاعد شدم که ترجمه کریم امامی در مقایسه با آن‌ها سربلند از کار درآمده است.

در ترجمه‌های جدید شاهد خطاها و بدفهمی‌های عجیبی هستیم که کافی بود مترجمان‌ شان نگاهی به ترجمه کریم امامی بیندازند تا از آن ‌ها اجتناب کنند... در حدود پنجاه‌سال پیش کریم امامی با متن دشواری دست ‌و پنجه نرم کرد و از پس آن برنیامد، اما این مترجمان جدید اصلا دست‌وپنجه‌ای نرم نکرده‌اند و هرچه دلشان خواست نوشته‌اند و ناشرانی هم این متن‌ها را «تولید» کرده‌اند و به «بازار» فرستاده‌اند.»


دفتر خاطرات آندری تارکوفسکی

آندری تارکوفسکیترجمه ی عظیم جابرینشر افرازچاپ اول: 95

خواندنی ها با برترین ها (79)



این کتاب شامل خاطرات ۱۶ سال پایانی زندگی تارکوفسکی است. این کارگردان در آن مقطع، ۳۸ ساله است و دو فیلم «کودکی ایوان» (برنده‌ی شیر طلای ونیز) و «آندری روبلف» را در کارنامه دارد، و در آستانه‌ی شروع فیلم‌برداری «سولاریس» است.

تارکوفسکی از سال ۱۹۷۰ تصمیم به نوشتن خاطرات خصوصی ‌اش می‌گیرد؛ مجموعه‌ای از خاطرات روزمره راجع به زندگی خانوادگی و کار، حجم زیادی از نقل‌قول‌ها، طرح‌ها و نامه‌ها که هیچ ‌یک جهت چاپ نوشته نشده‌اند، و از همین ‌رو، چیزی که بیش از هر چیز دیگر در این کتاب بارز است و لحظات بسیار زیبایی آفریده، صداقت آن است.

در این کتاب، با انسانی مواجه می‌شویم که علی‌ رغم تمام بزرگی‌ اش در عالم هنر، باز دستخوش تناقضاتی در زندگی معمولی می‌گردد که خصیصه‌ هر موجود انسانی‌ست. «دفتر خاطرات»، بی‌واسطه‌ترین منبع برای درک سینما‌گر (در کنار فیلم‌هایش) است. کتاب حاضر از متن فرانسوی به فارسی برگردانده شده، و به طور کامل با متن انگلیسی کتاب تطبیق یافته است. این چاپ (نشر کایه دو سینما) کامل‌ترین نسخه از دفتر خاطرات را با همکاری نزدیک همسر و پسر تارکوفسکی تهیه کرده و با افزوده‌ها و توضیحات بسیاری غنا بخشیده است. از مهم‌ ترین ویژگی ‌های این چاپ، نحوه‌ هوشمندانه ‌ی تدوین آن است، به طوری که خواننده از آغاز با شخصیت‌هایی همراه می‌شود که تا پایان کتاب حضور دارند و هیچ واقعه یا موضوعی به حال خود رها نمی‌شود، درست مانند یک داستان.

«مجله اینترنتی برترین ها» از تمامی ناشران، نویسندگان، مترجمان، منتقدان و علاقه مندان به حوزه نشر و کتاب دعوت می نماید مطالب خود را در حوزه معرفی و یا نقد و بررسی کتاب به آدرس زیر ارسال نمایند:

[email protected]

همچنین برای ارتباط و هماهنگی های لازم می توانید با شماره 23051492 تماس بگیرید. منتظر پیشنهادات و انتقادات سازنده شما عزیزان می باشیم.








تاریخ انتشار: ۰۳ خرداد ۱۳۹۵ - ۱۵:۱۳





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: برترین ها]
[مشاهده در: www.bartarinha.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 12]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن