تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 5 آذر 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):به وسيله من هشدار داده شديد و به وسيله على عليه ‏السلام هدايت مى‏يابيد و به وسي...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1833546653




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

چند کتاب تازه منتشر شد


واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: پنجشنبه ۲۶ فروردین ۱۳۹۵ - ۱۰:۲۸




1460356035019_1.jpg

چند کتاب ترجمه در حوزه ادبیات منتشر شد. به گزارش خبرنگار ادبیات و کتاب ایسنا، کتاب‌های «سوفیا پتروونا» نوشته لیدیا چوکوفسکایا با ترجمه خشایار دیهیمی، «گذار از روزگار» از رومن گاری با ترجمه سمیه نوروزی، «ادبیات در مخاطره» از تزوتان تودوروف با ترجمه محمدمهدی شجاعی و «دفترچه خاطرات یک بی‌عرضه؛ اردوی اجباری» از جف کینی با ترجمه کهزاد باصری در نشر ماهی منتشر شده است. * رمان «سوفیا پتروونا» به قلم لیدیا چوکوفسکایا و ترجمه خشایار دیهیمی، از مجموعه فرهنگ و ادبیات اروپای شرقی؛ داستان‌های روسی، در 159 صفحه، با شمارگان 1500 نسخه و قیمت 12000 تومان به بازار نشر عرضه شده است. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: من در رمان کوتاهم سعی کرده‌ام نشان دهم جامعه چگونه آلوده به دروغ و مسموم شده بود‌، درست به همان اندازه که می‌توان یک ارتش را با گازهای سمی مسموم کرد. من قهرمان زن داستانم را نه یک خواهر قرار دادم،‌ نه همسر‌، نه معشوقه و نه یک دوست‌، بلکه او را نماد دلسپردگی انسان قرار دادم – یک مادر... فقط یک دادگاه است که دوست دارم رمانم را به پیشگاهش عرضه کنم: دادگاه هموطنانم... مخصوصا پیرها‌، آن‌هایی که همان چیزهایی را زیستند که بر سر من و آن زنی آمد که انتخابش کردم تا قهرمان رمانم باشد - سوفیا پتروونا‌، یکی از آن هزارانی که دوروبرم می‌دیدم.



** «گذار از روزگار» اثر رومن گاری و ترجمه سمیه نوروزی، از مجموعه مصاحبه‌ها، شامل چهار فصل «وعده سپیده‌دم»، «از ارتش تا سیاست»، «از سیاست تا سینما» و «گذار روزگار»، در 90 صفحه، با شمارگان 1500 نسخه و قیمت 8000 تومان در دسترس کتاب‌دوستان قرار دارد. در توضح پشت جلد کتاب آمده است: کتاب حاضر گفت‌وگویی است با رومن گاری‌، چند ماه قبل از مرگ نابه‌هنگام او. گاری در این کتاب از بلندپروازی‌هایش می‌گوید،‌ از آرزوها و کامیابی‌ها و سرخوردگی‌هایش‌، از جوانی پرفراز و نشیبش‌، سال‌های خدمت در نیروی هوایی‌، نشست و برخاست با بزرگان هالیوود،‌ کتاب‌هایی که نوشته و تاملاتش در باب زندگی. این کتاب کوچک را می‌توان آخرین فصل از خودزندگی‌نامه‌ گاری دانست.



*** کتاب «ادبیات در مخاطره» نوشته تزوتان تودوروف و ترجمه محمدمهدی شجاعی، در حوزه ادبیات - فلسفه، شامل فصل‌های ادبیات فروکاسته به آبسورد، فراتر از مدرسه، تولد زیبایی‌شناسی مدرن، زیبایی‌شناسی عصر روشنگری، از رمانتیسم تا آوانگارد، ادبیات به چه کار می‌آید؟ و گفت‌وگویی پایان‌ناپذیر، در 88 صفحه، با شمارگان 1500 نسخه و قیمت 7000 تومان منتشر شده است. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: ادبیات در مخاطره را می‌توان به نوعی عصیان تودوروف علیه آرای پیشینش دانست. او که سال‌های سال به تفسیر فرمالیستی‌اش از ادبیات شهره بود، در این کتاب کوچک از لذت ادبیات می‌گوید و معنایی که به زندگی آدمیان می‌دهد. او ستایشش را نثار شعر وردزورث می‌کند که دست جان استوارت میل را در حضیض افسردگی گرفت و نثار قهرمانان استاندال و مولیر که در آشویتس به داد شارلوت دلبو رسیدند. تودوروف دیگر در ایام پیری تفاسیر ساختارگرایانه را کنار گذاشته و از لذت همقدم‌شدن با پرنس میشکین در خیابان‌های خلوت سن پترزبورگ می‌گوید.



**** داستان فکاهی مصور «دفترچه خاطرات یک بی‌عرضه: اردوی اجباری» با نویسندگی و تصویرگری جف کینی و ترجمه کهزاد باصری، برای گروه سنی ج و بالا، در 200 صفحه، با شمارگان 1200 نسخه و قیمت 15000 تومان منتشر شده است. این کتاب نهمین جلد از مجموعه دفترچه خاطرات یک بی‌عرضه است. پیش‌تر یادداشت‌های روزانه گریگوری هفلی، حرف حرفِ رودریکه، دیگه ذله شدم، چله تابستون حقیقت تلخ، سیاه زمستون، شانس مزخرف و سفر نصفه‌کاره از این مجموعه منتشر شده بود. در پشت جلد کتاب آمده است: باید دست‌هامان را با پارچه به هم می‌بستیم و بعد همه با هم از چند تا مانع طنابی رد می‌شدیم. ما کلا آدم‌های ناهماهنگی نبودیم ولی... نمی‌دانم چرا در حرکات گروهی بدنی به مشکل می‌خوردیم.



انتهای پیام
کد خبرنگار:







این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایسنا]
[مشاهده در: www.isna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 48]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن