واضح آرشیو وب فارسی:پایگاه خبری آفتاب: اکبر اکسیر: اشعار شیون در گلو مانده های شعر گیلان است/شیون از پیشروان غزل مدرن است
شیون برای مردم می سرود و با مردم صداقت داشت و مردم نیز با صداقت و صمیمیت تمام پاداش این خلوص و صمیمیت شعر او را دادند شعر های او را در آلبوم های موسیقی تکثیر کردند و شعرهای گیلکی به صورت سینه به سینه منتقل شد به طوری که هیچ شاعر گیلکی زبانی تا به امروز به محبوبیت شیون نبوده است.
آفتاب : سوم دی سالروز تولد شیون فومنی(میر احمد فخری نژاد)از مفاخر و شاعران دو زبانه محبوب و مشهور خطهی شمال کشور است که مهارت، چیرگی و تسلط وی به فرهنگ و ادبیات عامه شمال کشور و بر موسیقی، آواها و ملودی های محلی و نیز شعر و ادبیات فارسی باعث شد بعنوان یکی از موفق ترین شاعران دو زبانه معاصر خوانده شود.
شیون فومنی با عنوان مردمی ترین شاعر گیلان در اشعار گیلکی خود از عناصر بومی باورها و حکایت های فولکلوریک محلی سود برد و در سرودن شعر فارسی از تبحر و قریحه ی سرشار برخوردار بود و از این نظر گاه شیون، شعر و زبان شعری خود را محدود به یک زبان، لهجه و منطقه ننمود.
اکبر اکسیر شاعر معاصر در گفتگوی اختصاصی همزمان با شصت و نهمین سال تولد شیون فومنی با آفتاب به نقش وجایگاه شعر گیلکی استاد شیون فومنی در ادبیات گیلان پرداخت و گفت: به جرات می توان گفت اشعار شیون در گلو مانده های شعر گیلان است که شعر های محلی، شهر، استان خود را به ایران شناساند و با شعر های فارسی بویژه غزلهایش هنر والای خود در شعر و شاعری را نشان داد و ثابت کرد شهرستان بدون هیچ قیوم و سرپرستی حرفی برای گفتن ندارد.
وی با بیان اینکه شیون از پیشروان غزل مدرن امروز است ادامه داد: شیون در زمان حیات خود با طنز خاصش بلند آوازه بود و یک انسان منشوری و چند وجهی بود که عوام و خواص شعرهایش را دوست داشتند.
این شاعر معاصر با اشاره به این که وی هر جا که می رفت قدر می دید و بر صدر می نشست تصریح کرد: شیون به دعوتهای رسمی و شب شعرهای مناسبتی بسنده نمی کرد و هر جا اهل دلی سراغ داشت و مردم دلپاک و ساده و همزبانی می یافت شب شعرش آغاز می شد.
اکسیر در ادامه به دلایل مردمی بودن شیون و اشعارش اشاره کرد و گفت: عروسیها،
مهمانیها،قهوه خانه های سنتی پذیرای شعرو ترانه های شیون بود که در واقع مردمی بودن اصلی ترین گنج موفقیت و بهترین نشانه شیون بود.
وی افزود: شیون برای مردم می سرود و با مردم صداقت داشت و مردم نیز با صداقت و صمیمیت تمام پاداش این خلوص و صمیمیت شعر او را دادند شعر های او را در آلبوم های موسیقی تکثیر کردند و شعرهای گیلکی به صورت سینه به سینه منتقل شد به طوری که هیچ شاعر گیلکی زبانی تا به امروز به محبوبیت شیون نبوده است.
این شاعر معاصر در ادامه به اهمیت و جایگاه اشعار شیون در زبان فارسی پرداخت و گفت: امروز اگر شیون را از پیشروان غزل فارسی می نامم برای این است که همزمان با او در دهه پنجاه در نشریات تهران حضور داشته ام و شناخت کافی دارم. شیون در دسته و گروه و فرقه باند بازیها حضور نداشت زیراکه اگر بود زودتر از این معروف می شد او فقط به نیروی استعداد و به کمک ذوق سرشار خود توانست در شعر فارسی به مرتبه بالایی برسد و بین شاعران استان گیلان افتخار آفرین باشد افسوس که اجل مهلتش نداد تا بپاید و بپوید و به جایگاه والاتر از برسد.
اکسیر در پایان به نقش حامد فومنی فرزند ارشد استاد شیون در زنده نگه داشتن یاد و خاطره استاد شیون پرداخت و گفت: تلاش صیمانه فرزند ارشد ایشان قابل ستایش است چراکه با برگزاری یادوارهها و زنده نگه داشتن این نام توانسته در دفاع از شعر گیلان سهم عمده ای داشته باشد البته این فعالیت تنها ادای دین فرزند به پدرش نبود بلکه به عنوان خادم فرهنگی در راه شناساندن خدمات ادبی شیون از جان و دل مایه گذاشت.
تاریخ انتشار: ۳۰ آذر ۱۳۹۴ - ۱۶:۱۱
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: پایگاه خبری آفتاب]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 54]