تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 5 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام محمد باقر(ع):روزه و حج آرام‏بخش دل‏هاست.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1833886685




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

توضیحات شهرداری درباره حذف حروف انگلیسی از تابلوهای راهنمای پایتخت


واضح آرشیو وب فارسی:عصر ایران: توضیحات شهرداری درباره حذف حروف انگلیسی از تابلوهای راهنمای پایتخت
پیرو انتشار خبری مبنی بر شماره گذاری معابر پایتخت و استفاده از کُد معبر به جای حروف انگلیسی در تابلوهای راهنمای پایتخت از قول معاون حمل و نقل و ترافیک شهرداری تهران و انتشار گسترده این خبر که واکنش‌های متفاوتی را به دنبال داشت، روابط عمومی این معاونت با صدور اطلاعیه‌ای نسبت به ارائه توضیحات تکمیلی در این ارتباط اقدام کرد.


به گزارش ایسنا، در این اطلاعیه با اشاره به این که به جز چند کشور عربی، در سایر کشورها از جمله بسیاری از کشورهای اروپایی و کشورهایی همچون ‌چین و روسیه، زبان ملی آن کشور، تنها عبارت مندرج بر روی تابلوهای راهنماست، آمده است: خواندن اسامی طولانی ایرانی و تلفظ این نام‌های دشوار، عموماً برای افراد خارجی سخت است.


در اطلاعیه مذکور با بیان این که درج دو زبان در تابلوهای معابر، باعث ریز شدن فونت ها و در نتیجه، موجب بروز خطا در خواندن تابلوها و ایجاد مسائل و مشکلات ترافیکی می‌شود، تأکید شده است: به همین دلیل، در بسیاری از کشورها به جای به کار بردن زبان دوم، از روش کُدگذاری استفاده می کنند.


در اطلاعیه فوق با تأکید بر این که اجرای این طرح، علاوه بر بررسی های دقیق فنی از سوی کارشناسان حمل و نقل و ترافیک، موکول به مشورت کامل و اخذ نظرات تخصصی از متخصصان حوزه های مرتبط همچون گردشگری و علوم اجتماعی خواهد بود، تأکید شده است: این موضوع در حال حاضر در مرحله بررسی و ارزیابی قرار دارد.


بر اساس گزارش سایت تهران سما، در پایان آمده است: اجرای طرح مطروحه، مستلزم تأیید مفید و مؤثر بودن آن در بهبود جریان ترافیک و تردد گردشگران در بررسی های کارشناسی است و تا زمانی که از اثربخشی آن در ارزیابی های به عمل آمده اطمینان کامل حاصل نشود، نسبت به اجرای آن اقدامی به عمل نخواهد آمد و صرفاً وقتی طرح فوق اجرا می شود که از اثربخشی آن مطمئن باشیم.


تاریخ انتشار: ۱۷:۲۶ - ۰۶ آذر ۱۳۹۴ - 27 November 2015





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: عصر ایران]
[مشاهده در: www.asriran.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 24]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


اجتماع و خانواده

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن