واضح آرشیو وب فارسی:فارس: پیشنهاد کتاب برای مطالعه آخر هفته/ «کتاب آه»
«کلکسیون برگ»های یاسین حجازی از «نفسالمهموم»
روایتهای موجز و گویا و زبانِ کهن «کتاب آه» خواندن آن را لذتبخش میکند. لذتی که تجربه آن نه یک بار که همیشه پا برجا است.
خبرگزاری فارس - گروه کتاب و ادبیات: مقدمه کتابها خودشان گویا و معرفی کننده خوبی برای کتاب هستند که برخی در مطالعه کتابها نسبت به آنها بی توجه هستند در حالی که شاید مطالعه همان چند صفحه بتواند دید و شناخت درستی نسبت به کتاب به مخاطب بدهد تا بتواند برای تهیه آن تصمیم درستی بگیرد. «کتاب آه» اثر یاسین حجازی که چند سالی است در بازار کتاب وارد شده و جای خود را بین مخاطبان کتاب بازکرده یکی از کتابهایی است که در توضیح و معرفی آن کافی است به مقدمه آن رجوع شود تا خواننده بداند با چه کتابی روبرو است. از همین رو تصمیم گرفتیم که بخشهایی از مقدمه این کتاب را که انتشارات «جام طهور» آن را منتشر کرده باز نشر دهیم. ««کتاب آه»، «بازخوانده» ترجمه فارسیِ نَفَسُالمَهموم است، شاملِ وقایعِ پس از بیعتِ مردم با یزید ابن معاویه تا بازگشتنِ خاندانِ حضرتِ حسین ابن علی بیاو به مدینه. روی واژه بازخوانده تأکید کردهام، دقیقآ از این بابت که [کتاب]، «کاملا» متفاوت از نفسالمهمومی است که شیخ عبّاس قمی تألیف و میرزا ابوالحسن شعرانی تحتِ کتابی به اسمِ دَمعُالسُّجوم ترجمهاش کرده. ابایی ندارم از اینکه بگویم دمعالسجوم را من پارهپاره کردهام تا در بازساختنِ دوبارهاش، از شکلِ کتابی صرفآ در زمره کتب علما و محققان، بیرون بیاید.
دمعالسجوم یعنی «اشکی که میریزد» میشود «اشکِ روان» یا بسا «بارانِ اشک»اش هم خواند و نفسالمهموم یعنی «نفسِ کسی که غم دارد». بهترین معادل برای نفسالمهموم «آه» است. ما در فارسی به نفسِ آدمی که غمگین است و دلش دارد از غصّه میترکد، چیزی جز آه نمیگوییم. اسمِ این کتاب را، از همین رو، «کتاب آه» گذاشتم. کلکسیونرهای برگ را دیدهاید؟ دفترهایی دارند همه صفحههاشان سفید، که برگِ گیاهانِ نادری را که با حوصله یافته و با آداب و ترتیب خاصی خشک کردهاند، دقیق و پروسواس، روی آن صفحههای سفید میچسبانند و بعد، قدری از دفترشان فاصله میگیرند و با شوق نگاه میکنند انگار که طبیعت گم کرده بوده آن برگها را و آنها پیدایشان کردهاند.» حال آنچه خواندید تنها بخشی از مقدمه یاسین حجازی بر «کتاب آه» بود که انتشارات جام طهور آن را راهی بازار کتاب کرده است. این کتاب در این شبها و روزها به کسانی که میخواهند شسته و رفته مقتل بخوانند توصیه میشود. البته در مورد این کتاب میتوان گفت که روایتهای موجز و گویا و زبان کهن این کتاب خواندن «کتاب آه» را لذتبخش میکند. لذتی که تجربه آن نه یک بار که همیشه پا برجا است و میتوان گفت این کتاب از آن دست کتابهایی است که چندین بار میتوان آن را خواند در حالی که حس تازگی داشته باشد. انتهای پیام/
94/07/29 - 11:39
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 24]