تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 25 دی 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):اگر بسم اللّه‏ را قرائت كنى، فرشتگان، تا بهشت تو را حفظ مى‏كنند و آن شفاى هر در...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

کلینیک زخم تهران

کاشت ابرو طبیعی

پارتیشن شیشه ای اداری

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

چاکرا

استند تسلیت

تور بالی نوروز 1404

سوالات لو رفته آیین نامه اصلی

کلینیک دندانپزشکی سعادت آباد

پی ال سی زیمنس

دکتر علی پرند فوق تخصص جراحی پلاستیک

تجهیزات و دستگاه های کلینیک زیبایی

تعمیر سرووموتور

تحصیل پزشکی در چین

مجله سلامت و پزشکی

تریلی چادری

خرید یوسی

ساندویچ پانل

ویزای ایتالیا

مهاجرت به استرالیا

میز کنفرانس

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1853269988




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

انگیزه یک آمریکایی برای ترجمه کتاب های دفاع مقدس


واضح آرشیو وب فارسی:مشرق نیوز: کارولین کراسکری شرق شناس و محقق دانشگاه یو ، سی ال آمریکا است که تاکنون بیش از ۱۵ عنوان کتاب از نویسندگان ایرانی را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است . آخرین ترجمه او مجموعه داستان «احمد دهقان» در حوزه دفاع مقدس است.به گزارش گروه جهاد و مقاومت مشرق، کارولین کراسکری شرق شناس و محقق دانشگاه یو ، سی ال آمریکا است، این مترجم آمریکایی تبار تاکنون بالغ بر 15 عنوان کتاب از نویسندگان ایرانی را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است . کراسکری تاکنون کتاب هایی چون «ما همه آفتابگردانیم» ، «قلبی بزرگتر از جهان» از عرفان نظرآهاری ، «دموکراسی یا دموقراضه» و «در یک چشم به هم زدن» از سیدمهدی شجاعی، «ماهی قرمز کوچولو» از کتایون ریاحی، «خواب گوسفندی» از پژمان رحیم زاده، «روزشمار عشق» از افشین یداللهی ، «خمره»، «مربای شیرین» و «شما که غریبه نیستید» از هوشنگ مرادی کرمانی ،«آهی که رفته بر باد» از سعید رمضانی و .... را از فارسی به انگلیسی برگردان کرده است. این مترجم انگلیسی زبان که در بیست و هفتمین و بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نیز حضور داشته است ، علاوه بر فعالیت در دانشگاه یو ، سی ال آمریکا، مترجم دادگستری و گوینده یکی از شبکه های رادیویی در آمریکا است. کراسکری اخیرا ً ترجمه کتاب «من قاتل پسرتان هستم» مجموعه داستان های احمد دهقان در حوزه دفاع مقدس را ترجمه کرده است، این کتاب قرار است در نمایشگاه کتاب فرانکفورت که 17 روز دیگر در آلمان افتتاح می شود ، رونمایی شود. متن زیر گفت وگویی است با این مترجم. * خانم کراسکری شما اخیرا ً مجموعه داستان «من قاتل پسرتان هستم» از احمد دهقان را ترجمه کردید، این کتاب مجموعه داستان های جنگ ایران است، با این تجربه ای که کسب کردید، موضوع دفاع مقدس و جنگ ایران و عراق را که در ادبیات فارسی منعکس شده چه اندازه برای مخاطب انگلیسی زبان جذاب می دانید؟ در آمریکا، جایی که من زندگی می کنم، هر وقت در مورد ترجمه هایم از فارسی به انگلیسی با مردم صحبت می کنم، مجذوب می شوند. بیشتر مردم سوالات زیادی درباره ایران و ایرانیان دارند. آنها می دانند که آنچه رسانه های غربی نشانشان می دهند، تمامی حقیقت نیست و علاقه بسیاری برای بیشتر دانستن درباره ایران دارند. به همین دلیل، تلاش می کنم کتاب هایی از طیف متنوعی از موضوعات و عناوین، از بهترین نویسندگان ایران برای ترجمه انتخاب کنم. هدف من ایفا کردن نقش موثری در آشنایی مجدد دنیا با ایران، مردم و فرهنگ فوق العاده آن است. * نظرتان درباره کتاب «من قاتل پسرتان هستم» چیست؟ من بی نهایت خوشحالم که این توفیق را پیدا کردم که کتابی از احمد دهقان ترجمه کنم. من برای عنوان "من قاتل پسرتان هستم"، عنوان انگلیسی " A Vital Killing" را انتخاب کردم که دو معنا را در بر می گیرد: یک قتل ضروری و [در عین حال] زندگی بخش. این مجموعه داستانهای کوتاه، ترسیمی دردناک از تأثیر مصیبت بار جنگ بر یک کشور در کنار انسانیت مردمش است. * ادبیات جنگ ایران چه تفاوت و جذابیت جدیدی برای شما داشت که به سراغ ترجمه نمونه ای از آن رفتید؟ انگیزه شخصی من برای ترجمه ادبیات جنگ آن است که دنیا بیاد بیاورد که ایران کشوری با مردمی با شخصیت، نجیب و عاشق صلح است. جنگ ایران و عراق تنها درگیری مختصری میان دو کشور بی اهمیت و یا حاصل اختلافات شیعه و سنی نبود. مردم باید بیاد بیاورند که این جنگ، یک جنگ تحمیلی حاصل از دخالت قدرت های بزرگ جهانی در امور یک کشور مقتدر با هدف تسلط بر توازن قدرت در جهان بود. این سیاست همچنان در دنیا ادامه دارد و اشتباه بودن آن در حال اثبات شدن است. در حالی که کتاب «احمد دهقان» داستانی است که حقیقت را در مورد مردم ایران بیان می کند. این داستانها قدرت مردم را در زمان جنگ نشان می دهند. داستانهای این مجموعه جریان های بشری را به نحوی تعریف می کنند که همه مردم بتوانند آنها را درک کنند. * در ترجمه کتاب های ایرانی به زبان انگلیسی از شیوه ای خاص استفاده می کنید؟ با توجه به اینکه شناخت شخص شما از فرهنگ ایران نیز از طریق کتاب هایی که ترجمه می کنید، حاصل می شود، چگونه اقدام به ترجمه می کنید؟ من کارم را ابتدا با خواندن دقیق کتاب آغاز می کنم ، چون معتقدم مترجم باید زیر و بم کتاب را به دست بیاورد تا بتواند آن را ترجمه کند. در مواقعی که معادل سازی امکان پذیر نیست و یا نمی توان معادل مناسبی را پیدا کرد من ترجیح می دهم با نویسنده کتاب ارتباط بگیرم تا مطلب به طور دقیق برایم روشن شود. آنگاه آن را با اضافه کردن توضیحاتی در زبان مقصد بیان می کنم.


دوشنبه ، ۶مهر۱۳۹۴


[مشاهده متن کامل خبر]





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مشرق نیوز]
[مشاهده در: www.mashreghnews.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 11]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن