واضح آرشیو وب فارسی:فارس: استاد زبان و ادبیات فارسی افغانستان در گفتوگو با فارس:
شعر فارسی عامل وحدت منطقه است/ساخت آوازهای افغان از اشعار شهریار
استاد زبان و ادبیات فارسی افغانستان با بیان اینکه جمهوری اسلامی ایران به عنوان پایگاه زبان و ادبیات فارسی است، گفت: اشعار استاد شهریار یکپارچگی را در کشورهای منطقه به وجود میآورد.
«فاطمه فاطمی» فارغ التحصیل دکترای ادبیات و زبان فارسی از دانشگاه تهران و عضو سابق لویی جرگه در گفتوگو با خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس، با اشاره به روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار، در رابطه با جایگاه ارزنده این شاعر ایرانی گفت: «محمد حسین بهجت تبریزی» متخلص به شهریار شاعر بزرگ و بلند آوازه ایران شخصیت جهانی، فرا ملی و منطقهای دارد. وی با بیان اینکه اشعار استاد شهریار با زندگی مردم ارتباط نزدیک و تنگاتنگی دارد، اظهار داشت: شعرهای استاد شهریار با مضامین عرفانی، عاشقانه و مذهبی به زبان فارسی و برای مردم افغانستان شناخته شدهاست، مردم با فرهنگ و فرهنگ دوست افغانستان اشعار این شاعر بزرگ ایران را میشناسند و به آن علاقه دارند. ساخت آوازهای افغانستانی از اشعار استاد شهریار استاد زبان و ادبیات فارسی در ادامه خاطرنشان کرد: برای نمونه شعر آمدی جانم به قربانت ولی حالا چرا/ بی وفا حالا که من افتادهام از پا چرا/ نوش دارویی و بعد مرگ سهراب آمدی/ سنگدل میخواستی زودتر حالا چرا/ از اشعار زیبای استاد شهریار است و به یاد دارم که خواننده های افغانستان از روی آن آواز خلق کردهاند. فاطمی در ادامه به سروده استاد شهریار در وصف مولای متقیان حضرت علی (ع) اشاره داشت و گفت: همچنین شعر علی ای همای رحمت تو چه آیتی خدا را/ که به ما سوا فکندی همه سایه هما را از جمله اشعار زیبای این شاعر بلند آوازه است و نشان دهنده علاقه مردم افغانستان به شعر فارسی است. مردم افغانستان اشعار استاد شهریار را میخوانند و و یاد او را گرامی میدارند. اشعار استاد شهریار عامل همگرایی منطقه وی در رابطه با نقش زبان و ادبیات فارسی در یکپارچگی وحدت ملی کشورهای فارسی زبان منطقه و تاثیرگذاری آن بیان کرد: اشعار استاد شهریار که پیشرو در زبان فارسی است در کشورهای آذربایجان و سایر کشورهای فارسیزبان منجر به اتحاد و نزدیکی آنها میشود و یکرنگی و همگرایی را بین ملتهای فارسی زبان بیشتر میکند. عضو سابق لویه جرگه با اشاره به محبوبیت اشعار فارسی در کشورهای اروپایی و آلمان گفت: اشعار شاعرانی مثل مولوی و حافظ سخن آنها بردل نشسته است و آنها این اشعار را به زبان خود ترجمه و استفاده کردهاند، کشورهای پاکستان، هند و شبه قاره و مردم اردو زبان اشعار فارسی را تکلم میکنند و به غیر از شاعران ایران، تاجیکستان و افغانستان شاعرانی هستند که شعر فارسی میسرایند. فاطمی با بیان اینکه در کشور تاجیکستان که از اقمار شوروی سابق، زبان فارسی جایگاه خوبی دارد، بیان کرد: آنها زبان اصلی خود را فراموش نکردهاند، زبان و ادب فارسی عامل اتحاد، هماهنگی، همگرایی و دوستی بین ملتهای شرق آسیا و اقیانوسیه است و باید گسترش یابد تا صلح، دوستی، فرهنگ و ارتقای فرهنگی در کشورهای منطقه افزایش یابد. جایگاه اشعار فارسی در بین غیر فارسی زبانها استاد زبان و ادبیات فارسی افغانستانی با اشاره به اینکه آثار شاعران فارسی زبان از جمله مولانا، حافظ و سعدی دارای محبوبیت جهانی است، خاطرنشان کرد: زبان فارسی در کشورهای منطقه از جمله هند و پاکستان نیز جایگاه ویژهای دارد، به عنوان مثال علامه اقبال لاهوری با وجود اینکه ایرانی زبان نبوده است اما اشعار فارسی زیبایی را سروده است. فاطمی زبان و ادبیات فارسی را عامل وحدت بین دولتها دانست و بیان کرد: زبان و ادبیات فارسی عامل ارتقای صلح و فرهنگ میشود. تأثیر قرآن کریم بر زبان فارسی وی در رابطه با تأثیر زبان قرآن کریم که عربی است بر زبان و ادبیات فارسی، گفت: زبان فارسی با زبان عربی دارای اشتراکاتی است و کلماتی از زبان عربی وارد زبان فارسی شده است. عضو سابق لویی جرگه گفت: زبان عربی قرآن در زبان فارسی تاثیر گذاشته است، اشعاری بعد از اسلام سروده شده که بیتها، ردیف و وزن آنها به زبان عربی است. فاطمی با بیان اینکه زبانها از دینی به دین دیگر و از فرهنگی به فرهنگ دیگر منتقل میشوند، خاطرنشان کرد: در زبان عربی واژههای فارسی وجود دارد در زبان فارسی هم به این صورت است، وقتی قرآن می خوانیم بر زبان فارسی هم اثر میگذارد همچنان که شاهد هستیم که شعرای فارسی زبان شعرهای عربی نیز سروده اند. استاد زبان و ادبیات فارسی در ادامه افزود: شاعران بسیاری بعد از تشرف به دین اسلام تحت تاثیر این زبان قرار گرفتند و در اشعار برخی شعرا از جمله حافظ نیز تاثیر زبان و کلام عربی را مشاهده میکنیم که در برخی اشعار واژههای عربی استفاده شده است. آثار فوق العاده نظم و نثر به زبان فارسی فاطمی با بیان اینکه آثار فوقالعادهای در نظم و نثر زبان فارسی داریم، اظهار داشت: این آثار به زبانهای دیگر نیز ترجمه شده و گسترش آن از مرزهای کشورهای فارسی زبان فراتر رفته است و در کشورهایی مثل هند و چین که تحت استعمار قرار داشته اند وارد شده است. وی در رابطه با هواداران زبان فارسی در کشورهای دیگر و اینکه بسیاری از دانشجویان غیر فارسی زبان علاقه مند به آموزش این زبان هستند، بیان کرد: این علاقه مندی مردم جهان به زبان فارسی مربوط به اشعار زیبایی است که شاعران فارسی زبان سرودهاند و در ایران نیز دانشگاه تهران دانشجویان غیر فارسی زبان به فراگیری این زبان مشغول هستند. 14 قرن تلاش شاعران فارسی زبان عضو سابق لویی جرگه با اشاره به 14 قرن تلاش و زحمت شاعران فارسی زبان در عرصه شعر و فراز و فرودهای شعر فارسی، گفت: شخصیت های فراوانی در این سالها ظهور کردند و که حاصل آن اشعار در موضوعات مذهبی، عرفانی، عاشقانه و بزم و رزم را شاهد هستیم که وقت بیشتری را برای صحبت در باره آن می طلبد. فاطمی با اشاره به تاریخ زبان و ادبیات فارسی گفت: زبان فارسی باعث افتخار کشورهای فارسی زبان است و باید برای گسترش فرهنگ و ارتقای آن کوشا باشیم چرا که این زبان حاوی نکات پرباری است. گستره زبان فارسی از خراسان تا بغداد و چین استاد زبان و ادبیات فارسی با بیان اینکه گستره زبان فارسی از خراسان بزرگ تا بغداد و چین بوده، مطرح کرد: باید در راه ارتقای فرهنگ فارسی کوشا باشیم و سعی کنیم تا این زبان پربارتر و با شکوه تر باشد تا این مسیر پرپیچ خم را ادامه یابد. فاطمی در رابطه دلیل محبوییت اشتیاق غیر فارسی زبانان به زبان فارسی گفت: آثار فوقالعاده ای نظم و نثر زبان فارسی اشتیاق غیر فارسی زبان ها را بر می انگیزد و برخی افرادی تألیفاتی در رابطه با زبان فارسی دارند، مردم جهان احساس و شعر فارسی را دوست دارند و زیبایی که در زبان و فارسی است در هیچ زبان دیگری نیست. استاد زبان و ادبیات فارسی در ادامه افزود: وقتی بخواهیم شعر را ترجمه کنیم وزن شعر از بین میرود و از آنجا که بهتر است شعر به زبان خودش خوانده شود، علاقهمندان زبان فارسی به یادگیری این زبان می پردازند و شعر فارسی اشتیاق مردم جهان را برای یادگیری این زبان زیاد میکند. ایران پایگاه زبان و ادب فارسی وی با بیان اینکه جمهوری اسلامی ایران به عنوان پایگاه زبان و ادبیات فارسی است، خاطرنشان کرد: ایران در گسترش وحدت بین فارسی زبان نقش دارد و باید تلاش کنیم تا صلح و آرامش برابری، برادری را توسط زبان و ادبیات فارسی برای کشورهای منطقه به ارمغان بیاوریم. انتهای پیام/
94/06/28 - 10:12
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 28]