واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: سهشنبه ۱۰ شهریور ۱۳۹۴ - ۰۹:۴۳

در تازهترین کتاب محمدرضا شمس که به داستان حضرت یوسف (ع) میپردازد چاه مجنون میشود و خود به دنبال یوسف سرگردان. به گزارش خبرنگار ایسنا، این نویسنده تازهترین کتابش «چاه و ماه» را در زمره آثار دینی به رشته تحریر درآورده و در این کتاب نیز متأثر از حال و هوای فانتزینویسی خود چاه را به دنبال ماه میفرستد و گرگها را به سراغ یعقوب (ع) برای بازگویی واقعیت ماجرا. او با تأکید بر اینکه به عنوان یک نویسنده دوست داشته در حوزه مسائل دینی هم کارهای تألیفی داشته باشد، گفت: من در کارهای دینی شرط اصلی خود را بر متفاوت بودن و نو بودن نگاه قرار دادهام. همانطور که در مورد حضرت محمد (ص) شیوه کار من با دیگران متفاوت بود و فرامتنی و مدرن به این موضوع پرداختم. نویسنده کتاب «دیوانه و چاه» تأکید کرد: در مورد حضرت یوسف هم همین کار را کردم و داستان از زبان دومشخص ترسیم میشود و بنا دارم در کار بعدی خود که به ماجرای زندگی حضرت زینب (س) تعلق دارد، راوی داستان را اولشخص و دومشخص قرار دهم. یعنی برای من پیوسته ادبیاتی بودن حائز اهمیت است. همین موضوع باعث شده است که نوعی تازگی در تألیف داستانهای اینچنینی در کارهایم دیده شود چون فکر میکنم بچهها نیازمند نگاهی نو در این حوزه هستند. کتاب «چاه و ماه» به قلم محمدرضا شمس بناست توسط انتشارات علمی-فرهنگی و کتابش درباره زندگی حضرت زینب (س) در انتشارات مدرسه راهی بازار شود. به تازگی کتاب «ل بازیگوش» به قلم شمس در انتشارات افق راهی بازار شده است. «ل» در این داستان فانتزی «ل»ای است که دوست دارد لولو شود و بچهها را بترساند... «قصههای الفبا» از دیگر آثار نوشتاری شمس است که بناست توسط نشر هوپا راهی بازار شود. بنا به گفته این نویسنده، اثر مذکور همراه با بازی با کلمات، شکل و البته به کارگیری بخشی از فانتزیها در سبک و سیاق اثر پیشین (ل بازیگوش) تألیف شده است. «سیب کچل» یکی دیگر از آثار نوشتاری این نویسنده است که 30 قصه را در برمیگیرد. او در توضیحی گفت: این قصهها تماما متأثر از فعالیتهای من در مجله رشد نوشته شده و از ویژگیهای آنها این است که داستانها کوتاه، سراسر تخیل ناب، بازی با کلمات، توأم با نوعی شیطنت و البته باز هم همراه با افسانهها تألیف شدهاند. همچنین «آرزوهای رنگی» شمس توسط انتشارات شباویز به زبان ترکی استانبولی ترجمه شده است. انتهای پیام
کد خبرنگار:
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 21]