تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 10 تیر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):منافق، نيرنگباز، زيانبار و شكّاك است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

کاشت پای مصنوعی

میز جلو مبلی

پراپ رابین سود

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید سی پی ارزان

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1803013981




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

فارس گزارش می‌دهد آغاز تحول جدی در تغییر رسم‌الخط فارسی در تاجیکستان


واضح آرشیو وب فارسی:فارس: فارس گزارش می‌دهد
آغاز تحول جدی در تغییر رسم‌الخط فارسی در تاجیکستان
به نظر می‌رسد با آغاز به‌کار بخش فارسی خبرگزاری رسمی تاجیکستان «خاور»، فاز مهمی از تغییرات جدی رسم‌الخط در تاجیکستان آغاز شده است.

خبرگزاری فارس: آغاز تحول جدی در تغییر رسم‌الخط فارسی در تاجیکستان



خبرگزاری فارس ـ سجاد اسلامیان: ما به خط تازی‌ها و اعراب نیاز نداریم؛ این سخن مقامات تاجیکستانی بود که هر وقت سخن از تغییر رسم‌الخط سیریلیک فارسیِ تاجیکی به رسم‌الخط رسمی فارسی می‌شد به زبان می‌راندند. اگرچه زبان مردم تاجیکستان فارسی است اما رسم‌الخط این زبان کهن در طول قرن گذشته بارها تغییر کرده و این روزها از رسم‌الخط سیریلیک استفاده می‌شود. از سال 1302 تلاش‌ها برای تغییر خط در جمهوری سوسیالیستی تاجیکستان توسط شوروی آغاز شد و نهایتاً در فروردین 1307 (آوریل 1928 میلادی) خط استانداردشدهٔ لاتین برای زبان‌های ترکی در تاجیکستان خط رسمی شد و پس از آن در حدود سال 1319 و هنگام جنگ جهانی دوم، سران شوروی تصمیم به تغییر خط کشورهای تحت‌سلطهٔ خود ازجمله تاجیکستان از خط لاتین به خط سیریلیک یا روسی گرفتند و در تاجیکستان هم خط سیریلیک جایگزین خط لاتین شد. محمدجان شکوری، ادیب تاجیکستانی و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران، دربارهٔ تغییر خط از فارسی به لاتین و سیریلیک می‌گوید: در شوروی خلق‌هایی بودند که خط‌شان را از عربی برگرداندند؛ خلق‌هایی که آثار تاریخیِ زیادی نداشتند، با شادمانی تمام، تغییر خط را پذیرفتند لیکن خلق‌های دیگر، مثل تاجیکان، که تاریخ طولانی داشتند و آثار ادبی و علمی و تاریخی داشتند براثر تغییر خط از همه آنها محروم شدند. مقامات تاجیکی اما پس از ربع قرن از فروپاشی شوروی همچنان به سختی از تغییر رسم‌الخط سخن می‌گویند و البته برای خود بهانه‌هایی نیز دارند. شاهرخ اسراری وزیر فرهنگ تاجیکستان می‌گوید: برای تغییر رسم‌الخط سریلیک و بازگشت کامل به الفبای فارسی در کشور زمان زیادی لازم است و این اقدام براساس برنامه ریزی از قبل صورت گرفته باید پس از آماده سازی همه اقشار جامعه انجام شود؛ برنامه تبدیل حروف سریلیک به خط فارسی در تاجیکستان با صدور یک فرمان و یا حکمی قابل اجرا نیست چون انجام موفقیت‌آمیز آن آمادگی بیشتری را می‌خواهد. بنابر این گزارش، اما یک هفته پیش خبرگزاری رسمی تاجیکستان «خاور»، بخش فارسی خود را راه‌اندازی کرد که می‌توان از آن به عنوان آغاز فاز مهمی از تغییرات جدی رسم‌الخط در تاجیکستان یاد کرد. این در حالی بود که در سال 92 خبرگزاری آزادگان تاجیکستان بخش فارسی خود را راه‌اندازی کرده بود و «خلوت شاه محمود» مدیر این خبرگزاری معتقد بود: دایره خط تاجیکی یا سیریلیک محدود به 7 میلیون مردم تاجیکستان است اما استفاده از خط فارسی مخاطبان ما را تا 300 میلیون نفر افزایش می‌دهد. بنابر این گزارش به نظر می‌رسد این مسیر همچنان باید ادامه داشته باشد تا شاید بتوان در یکصدمین سال تغییر رسم‌الخط فارسی به لاتین در تاجیکستان رسم‌الخط فارسی به عنوان رسم‌الخط رسمی در این کشور به کارگرفته شود. در این مسیر جدا از فعالیت فرهیختگان و فارسی‌دوستان تاجیکی که به گفته «حکمت‌الله سیف‌الله‌زاده» سردبیر هفته‌نامه نجات «مردم تاجیکستان به خط نیاکان خود علاقه‌مند هستند» باید مبتنی بر ادامه فعالیت‌های ایران و دستگاه‌های دیپلماسی فرهنگی اعم از سازمان فرهنگ و ارتباطات و فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی در این زمینه باشد. چه اینکه سال‌هاست که آموزش زبان و ادبیات فارسی و حفظ رسم‌الخط فارسی یکی از اهداف حضور فرهنگی ایران در خارج از کشور بوده و هست و از سال‌ها پیش «دوره‌های آموزش الفبای نیاکان» (خط فارسی) توسط رایزنی فرهنگی ایران در تاجیکستان برگزار می‌شده است. انتهای پیام/س

94/05/06 - 12:08





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: فارس]
[مشاهده در: www.farsnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 71]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


فرهنگ و هنر

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن