واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۴ - ۰۴:۴۵
رئیس گروه عربی دفتر تالیف کتابهای درسی ابتدایی و متوسطه نظری وزارت آموزش و پرورش ضمن مرور مولفهها و تغییرات کتابهای جدیدالتالیف عربی متوسطه اول گفت: آموزش کتب جدید به مدرسان عربی از چهارم مردادماه آغاز میشود. عادل اشکبوس در گفتوگو با خبرنگار «آموزش وپرورش» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به مروری بر تغییرات کتاب جدیدالتالیف عربی پایه نهم پرداخت و گفت: حدود 13، 14 سال بود که کتابهای عربی تغییری نکرده بودند و تنها تغییرات محدودی در تصاویر و برخی مطالب کتابها اعمال شده بود. وی افزود: سرانجام همزمان با تغییر نظام آموزشی به 336 کتب درسی هم مشمول تغییراتی شدند و بنا شد هر سال کتابهای دو پایه تغییر کند. رئیس گروه عربی دفتر تالیف کتابهای درسی ابتدایی و متوسطه نظری وزارت آموزش و پرورش با بیان اینکه دو سال گذشته کتاب عربی پایه هفتم و سال گذشته کتاب عربی پایه هشتم تغییر کردند و امسال کتاب عربی پایه نهم جدیدالتالیف است گفت: رویکرد درس عربی پرورش مهارتهای چهارگانه زبانی شامل شنیدن، خواندن، نوشتن و سخن گفتن است. اشکبوس افزود: در حالی که در زبان انگلیسی سخن گفتن مهم و پررنگتر است، اما در عربی قدرت درک متون برای ما حائز اهمیت است. وی با اشاره به اینکه عربی تنها درسی است که آموزش آن در قانون اساسی تکلیف و در آن قید شده هدف از آموختن درس عربی کمک به فهم بهتر ادبیات فارسی، قرآن و معارف دینی است افزود: در واقع درس عربی یک درس ابزاری است و در برنامه درس ملی که سند راهبردی ماست نیز بر این موضوع تاکید شده است. اشکبوس با بیان اینکه سعی کردیم محتوای درس عربی را به گونهای تنظیم کنیم که به فهم و درک متون فارسی و معارفی ما کمک کند، اظهار کرد: کتب جدید متن محور هستند و دانشآموز باید به قدرت فهم و درک متون برسد و بتواند واژگان و اصلاحات به کار گرفته شده در ادبیات و اشعار کهن فارسی را ترجمه کند. وی درباره آموزش "مکالمه"در کتب درسی جدید عربی گفت: به "مکالمه" به عنوان چاشنی آموزش و یک تمرین زیبا نگاه میکنیم که به کلاس تحرک میدهد. سر کلاس به مکالمه در حد ابتدایی میپردازیم. ما حتی به معلمها تاکید کردیم که اگر دانش آموزان در حین مکالمه قواعد و واژگان را صحیح به کار نبردند به آنها فشار نیاورند، تمام زیبایی سخن گفتن به همین غلطهایی است که ممکن است دانشآموزان در حین صحبت کردن داشته باشند. در واقع برای کسی که عربی زبان مادریاش نیست تکرار این اشتباهات عیبی ندارد. اشکبوس درباره نحوه آموزش "قواعد" عربی در کتابهای جدید نیز گفت: تغییری که اتفاق افتاده این است که برای آموزش قواعد و دستور زبان از دریچه قواعد فارسی وارد شدیم تا یادگیری آسانتر شود. به عنوان مثال اگر شما ضمایر عربی را به صورت «هو، هما، هم، هی، هما، هن» فرا گرفتهاید اکنون ما به ترتیب «من، تو، او، ما، شما و ایشان» ضمایر را به دانشآموزان آموزش میدهیم. رئیس گروه عربی دفتر تالیف کتابهای درسی ابتدایی و متوسطه نظری وزارت آموزش و پرورش با بیان اینکه برخی معلمان عربی تصور میکنند که کتاب جدید متنمحور است و بر قواعد تکیهای ندارد، گفت: این در حالی است که شیوه تالیف کتاب جدید این است که دانشآموز قاعده را بخواند تا متن را دریابد. به عنوان مثال وقتی در درس علوم با واژه "تبخیر" روبهرو میشود، بداند که از واژه بخار گرفته شده یا متساویالساقین یعنی دو ساق مساوی. وی با اشاره به اینکه کتاب عربی پایه هفتم سختتر شده است، اما نمرات دانش آموزان بهبود یافته و علاقهشان بیشتر شده، گفت: توفیقمان در کتب جدید خوب بوده است. رئیس گروه عربی دفتر تالیف کتابهای درسی ابتدایی و متوسطه نظری وزارت آموزش و پرورش در پایان با بیان اینکه آموزش به مدرسان عربی از چهارم مردادماه آغاز و از هر استان چند نماینده برای شرکت در کلاسها به تهران خواهند آمد گفت: فیلمهای آموزشی هم تهیه شده که روش تدریس کتاب را در آن توضیح دادیم و چهار دبیر موفق با چهار روش متفاوت بخشهایی از کتاب را آموزش میدهند. انتهای پیام
کد خبرنگار:
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 32]